Дураки умирают по пятницам
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 Я кивнул привратнице, прошел к двери моего кабинета и на ходу бросил Элси Бранд:– Есть новости? Она оторвалась от пишущей машинки:– У вас новый костюм, Дональд?– Угу. – Вы выглядите – Как? –
Дважды неразведенный
Эрл Стенли Гарднер1 После делового завтрака известный адвокат по уголовным делам Перри Мейсон вернулся в свой кабинет и увидел, что его ждет несколько озадаченная Делла Стрит. – Я пыталась связ
Двойная сделка с бриллиантами
Эрл Стенли Гарднер Пол Прай сделал резкий выпад, и сверкнувшее молнией стальное лезвие насквозь пронзило манекен Да и что могла в этом поединке противопоставить человеку кукла из папьемаше? Да
Женщина-кошка
Эрл Стенли Гарднер Большой Билл Райан опустил свое грузное тело на свободный стул прямо напротив меня и принялся теребить тяжелую цепочку от часов, висевшую поперек его обширного жилета. — Итак
Жонглер преступлениями
Эрл Стенли Гарднер Стороннему наблюдателю Пол Прай показался бы заурядным молодым щеголем, вынырнувшим на несколько минут из омута томительного безделья Безупречный костюм, до блеска отполир
Золото поступает в слитках
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 Грузное тело Берты Кул расплылось на стуле Она глубоко вздохнула, зажгла сигарету, и драгоценности, украшавшие ее руки, в ярком свете ламп заискрились, словно брызги мо
Двойник дочери
Эрл Стенли ГАРДНЕР1 Мьюриель Джилман вышла из столовой в кухню, осторожно придерживая дверь, чтобы она не хлопнула и, таким образом, не побеспокоила мачеху Мьюриель – Нэнси Джилман, которая обыч
Изъеденная молью норка
Эрл Стенли ГАРДНЕР1 День был тяжелый и изматывающий Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит закончили снятие показаний под присягой Хитрый свидетель все время уходил от существа дела, его ад
Встревоженная официантка
Эрл Стенли ГАРДНЕР1 Перри Мейсон и Делла Стрит обедали в ресторанчике « На перекрестке у Мэдисона». Мейсон уже собирался сказать чтото своей секретарше, когда заметил, как на стол легла чьято тен
Исчезнувший труп
Эрл Стенли Гарднер Сидни Зум любил бродить по темным закоулкам И в этом было чтото кошачье Он умел появляться везде, где считал нужным И так же бесшумно исчезать Он видел все, что хотел Даже в
Испытай всякое
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 Метавшийся по офису Берты Кул мужчина находился в таком экстазе от жалости к своей персоне, что едва заметил, как я вошел в комнату. — Надо же быть таким дураком! — вопил
Это - убийство
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 Сэм Морейн вытащил из колоды пару карт, внимательно вгляделся в них и положил на стол “рубашкой” вверх Два туза. Пристально наблюдавший за ним окружной прокурор Фил Ду
Король рэкета
Эрл Стенли Гарднер Пол Прай, разодетый щеголем, праздно слонялся на углу улицы в многолюдном деловом районе Время от времени проходящие мимо женщины бросали на него призывные взгляды Но сам По
Кошки бродят по ночам
Эрл Стенли Гарднер Глава 1 Затруднительное положение Берта Кул, подняв с креслакачалки свои сто шестьдесят пять фунтов, обошла письменный стол и распахнула дверь кабинета частного агентства. Изза двери доносился стук п
Кот привратника
Эрл Стенли Гарднер1 Перри Мейсон, адвокаткриминалист, нахмурившись, глядел на своего помощника Карла Джексона У краешка стола примостилась секретарша Делла Стрит – колени сдвинуты, карандаш н