Мопассан Ги Де читать онлайн 12 стр.

Провинция Алжир
читать Провинция Алжир
Ги де Мопассан Французы, постоянно живущие в Алжире, знают из всей этой страны только равнину Митиджи Они безмятежно живут в одном из самых очаровательных городов мира, заявляя, что арабы – народ, не поддающийся ника
История служанки с фермы
читать История служанки с фермы
Ги де Мопассан ГЛАВА IТак как была прекрасная погода, то на ферме пообедали быстрее обычного, и все ушли в поле. Служанка Роза осталась одна в просторной кухне, где еще тлел огонь в очаге под котелком с горячей водой Время
Маска
читать Маска
Ги де Мопассан В этот вечер в Элизе Монмартр был костюмированный бал по случаю микарем[1] Подобно воде, хлынувшей в ворота шлюза, вливалась толпа в ярко освещенный вестибюль, ведущий к танцевальному залу Потрясающий ре
Он?
читать Он?
Ги де Мопассан Он?[1] Пьеру Декурселю[2] Ги де Мопассан (1850 – 1893) Дорогой друг, так ты ничего не понимаешь? Меня это не удивляет Тебе кажется, я сошел с ума? Возможно, я слегка и помешался, но только не от того, что ты думаешь. Да,
Койка № 29
читать Койка № 29
Ги де Мопассан Когда капитан Эпиван проходил по улице, все женщины оборачивались Это был действительно красавецгусар И поэтому он постоянно рисовался, выступал спесиво, всецело занятый собой, гордый своими ляжками, т
Пляцельшчыца крэслаў (на белорусском языке)
читать Пляцельшчыца крэслаў (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Пляцельшчыца крэслаў Навела Пераклала Нiна Мацяш Леону Энiку Гэта было ў канцы абеду, якi даваў маркiз дэ Бэртран з нагоды адкрыцця паляўнiчага сезона Вакол ярка асветленага стала, убранага садавiною i кветкамi
Вендетта
читать Вендетта
Ги де Мопассан Вдова Паоло Саверини жила вдвоем с сыном в убогой лачуге у крепостной стены Бонифачо Город, расположенный на выступе горы, местами нависшей над морем, смотрит на отлогие берега Сардинии поверх пролива, о
Драгоценности
читать Драгоценности
Ги де Мопассан Господин Лантэн познакомился с ней па вечере у помощника заведующего отделом, и любовь опутала его, точно сетью. Отец ее был сборщиком податей в провинции; он умер несколько лет назад Она переехала в Париж
Де Мопассан Ги: Возвращение
читать Де Мопассан Ги: Возвращение
Ги де Мопассан Низкая волна монотонно стучит о берег В бескрайном голубом небе быстро, как птицы, мчатся белые облачка, уносимые свежим ветром, а в затишье сбегающей к океану долины греется на солнце небольшая деревня. У
Счастье: Де Мопассан Ги
читать Счастье: Де Мопассан Ги
Ги де Мопассан Настал час вечернего чая, скоро должны были внести лампы. Вилла возвышалась над морем После заката солнца небо было все розовое и как бы посыпанное золотой пыльцой, а Средиземное море, без единой морщинки,
Вечар (на белорусском языке)
читать Вечар (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Вечар Пераклад: Сяргей Шупа Сяржант Варажу атрымаў тыдзень звальнення i паехаў да сваёй сястры панi Падуа Варажу служыў у Рэне Ён прамантачыў усе свае грошы i, пасварыўшыся з сям'ёй, напiсаў сястры, што можа а
Натурщица
читать Натурщица
Ги де Мопассан Расположенный в виде полумесяца городок Этрета, блистая белыми крутыми берегами, белой галькой пляжа и синим заливом, отдыхал под лучами яркого июльского солнца На двух концах полумесяца две скалы с арк
Кролик
читать Кролик
Ги де Мопассан Утром в обычный час, между пятью и четвертью шестого, дядюшка Лекашёр появился на пороге дома, чтобы присмотреть за батраками, приступавшими к работе. Красный, заспанный, открыв правый глаз и сощурив левый,
О кошках
читать О кошках
Ги де Мопассан Мыс Антиб[1] IНесколько дней назад, сидя на скамейке у дома, на самом солнцепеке, перед клумбой цветущих анемонов, я читал недавно вышедшую книгу Жоржа Дюваля[2] « Бочар» — книгу честную, что редкость, и притом
Моя жена
читать Моя жена
Ги де Мопассан Обед подходил к концу Обедали одни мужчины, женатые, старые друзья, собиравшиеся иногда без жен, похолостяцки, как в былые времена Долго ели, много пили, говорили обо всем, перебирали старые, веселые восп
Ожидание
читать Ожидание
Ги де Мопассан Мужчины после обеда беседовали в курительной комнате Разговор зашел о неожиданных наследствах, о необычных завещаниях Гн Ле Брюман, которого называли то знаменитым мэтром, то знаменитым адвокатом, обл