Кошачья карма
КОШАЧЬЯ КАРМА © Christopher Moore, 1987 Перевод © М Немцов, 2001 ОТ АВТОРА В 1987 году мне только предстояло выяснить, что у меня лучше получается писать не страшные рассказы, а смешные Я рассылал ужастики по всем журналам подряд, и мне целыми пачками возвращались отказы На многих было от руки накар
SACRÉ BLEU. Комедия д’искусства
SACRÉ BLEU Комедия д’искусства Часть I Святая синева Прелюдия в синем Эта история про синий цвет Она может виться и вилять, прятаться и врать, уводить вас по тропам любви, истории и вдохновенья, но она всегда будет про синее Откуда вам знать, когда вы думаете синий — когда говорите синий, — что гов
На подсосе
Мур продолжает веселить читателя вампирскими романами — не кровожадными, как требует жанр, а невероятно забавными Мур создает собственное пространство, где обитают влюбленные вампиры, очаровательные вампирши, бритые коты в свитерах, дюжие парни, играющие
Азиатский рецепт
Добро пожаловать в Паттайю! У ее берегов вотвот начнутся крупные военноморские учения, поэтому в город хлынул десант моряков, ошалевших от службы и жаждущих развлечений Параллельно с учениями здесь проходит конкурс красоты – целое событие для местного
Подержанные души
В СанФранциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркус
Sacr? Bleu. Комедия дискусства
«Я знаю, что вы сейчас думаете: Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись» так начинает Мур послесловие к этому роману. «Не испортил, а показал все совсем с другой стороны!» непременно воскликнет благодарный читатель, только что перевернувший последнюю страницу романа