– Как на них можно выйти?
– Позже я передам вам список с фамилиями и адресами.
– Весьма кстати. Что еще?
– Я убрал прежнего директора музея, ярого большевика.
– Каким образом?
– Написал анонимный донос в НКВД. Что он бывший троцкист и готовит заговор против советской власти
– И каков результат? Сняли с должности?
– Обижаете, – рассмеялся Краузе. – Арестовали и дали пять лет колымских лагерей.
– Хорошая работа, Людвиг. Я доложу руководству.
Далее оговорили способ связи для передачи нужной информации. Остановились на личной встрече в первое воскресенье каждого месяца. Время полдень, место – каменные изваяния за городом в долине реки Чурук – Су, именуемые Бахчисарайскими сфинксами. Туристы там появлялись редко. Спустя еще час посланец ушел, а Краузе ворочаясь в кровати, не спал до утра. Встреча его взволновала.
После началась работа. Он чаще стал выезжать на места, занимаясь сбором исторического материала и выступать с лекциями в воинских частях. Заодно собирая и передавая Акселю интересующую немецкую разведку информацию. Очередная встреча должна была состояться через три дня, и сообщение директора музея было весьма кстати.
Дело в том, что профессора Варченко Краузе знал давно, как и характер его исследований. Тот под большим секретом как-то рассказал, что их курирует Лубянка и считает весьма перспективными. Эта информации могла заинтересовать абвер.
В назначенный день агент, облаченный в походную одежду с вещмешком за плечами и альпенштоком* в руке, насвистывая, вышел из калитки своего дома.
– На воскресную прогулку в горы Людвиг Карлович? – поприветствовал его сосед, возвращавшийся с базара.
– Как обычно, Иван Лукич, – приподнял тот на голове кепку.
Спустя еще полчаса он вышел к городской окраине и стал спускаться каменистой тропой к речной долине, поросшей редкими дубами, лещиной и кустами боярышника. Перейдя по плоским валунам на другой берег прошел вниз по течению с километр, и оказался у подножия скальной гряды. Ее, вразброс, венчал десяток каменных исполинов напоминавших египетских сфинксов – результаты многовековой работы ветров.
Помогая альпенштоком, поднялся туда и направился к центральному. У его основания тянулся ряд неглубоких выемок, где в древние времена жили монахи и отшельники. В крайней, затененной цветущим шиповником, уже ждал куратор. Одетый как турист, с кожаной сумкой на плече и биноклем на шее.
– Рад видеть в добром здравии, Людвиг, – протянул руку, приподнявшись с камня.
– И я вас, Аксель, – пожав, опустился на второй.
– Что нового по нашей работе?
Агент подробно рассказал и передал контурную карту* с пометками воинских частей.
– Недурно, – внимательно изучив, спрятал в потайной карман сумки.
– Помимо этого я располагаю информацией возможно заинтересующей вас, – наклонился к нему «Янус».
– Слушаю внимательно.
И тот рассказал о профессоре Варченко: характере его работ, связи с Лубянкой и предстоящей в Крым экспедиции.
– Весьма, весьма интересно, – блеснул глазами куратор. – Вы Людвиг можете вычленять главное. Так говорите, тоже будете в ней участвовать?
– Да. Я включен в состав.
– С этого момента главное для вас – фиксация всех мест, где будут проводиться раскопки, их характер и результаты. И удвойте бдительность. Возможно, з вами установят слежку.
– Как за новым сотрудником?
– Именно.
– Хорошо. Буду иметь ввиду.
После этого они расстались. Аксель покинул явочное место первым, Краузе спустя полчаса. Вслед молчаливо глядели каменные истуканы, над которыми в высоком голубом небе описывал круги беркут.
Глава 3. Экспедиция. Всевидящее Око
Лязгнув сцепками вагонов и окутавшись паром, скорый поезд из Москвы остановился на перроне Симферопольского вокзала. Громыхнули открываемые двери, проводники протерли поручни, началась высадка пассажиров
Из мягкого вагона в летней блузе и широкополой шляпе на перрон сошел Барченко, с ним четверо. Трое средних лет мужчин и женщина. Все с чемоданами и баулами.
– Вы профессор Барченко? – появился из толпы встречающих офицер в фуражке с малиновым околышем и двумя звездочками в петлицах.
– Да, – качнул шляпой.
– Старший лейтенант госбезопасности Ивлев. Мне поручено вас встретить (козырнул).
– Весьма приятно, товарищ Ивлев. Я предупрежден.
– Это все ваши вещи? – кивнул на ручную кладь
– Нет, остальные в багажном отделении.
– Фомин! – обернулся назад
– Слушаю, товарищ старший лейтенант, – появился рядом кряжистый сержант.
– Разрешите квитанцию, – протянул Ивлев руку Барченко. Тот, достав из кармана, передал.
– Получишь и доставишь в управление – вручил ее сержанту.– А теперь прошу следовать за мной, – сделал приглашающий жест в сторону вокзала.
На площади за ним стояли две «эмки» с водителями. Погрузились, выехали в город.
– Да, здесь у вас уже настоящее лето, – глядя в открытое окошко, сказал профессор.
– Как обычно в это время, – обернулся назад офицер.
– Море уже прогрелось? – поинтересовалась женщина, миловидная брюнетка.
– Да, купальный сезон начался.
Спустя еще полчаса вся группа сидела в кабинете начальника Крымского управления НКВД. Встретил он москвичей радушно, сообщив, что для всех заказаны номера в Бахчисарайской гостинице. Кроме того для экспедиции выделены легковой и грузовой автомобили.
– Какие еще будут просьбы, Александр Васильевич? – веря в руках карандаш, поинтересовался у профессора.
– Нам нужны рабочие для ведения раскопок.
– Сколько?
– Десяток человек.
– Ивлев, – займись этим, – взглянул на старшего лейтенанта. Тот молча кивнул.
На прощание комиссар госбезопасности протянул Барченко листок бумаги с телефоном, – если появятся вопросы, звоните.
Распрощавшись, москвичи вышли из кабинета, Ивлев сопроводил всех во двор. Там уже стояли легковой «форд» и полуторка с багажом экспедиции, у которых покуривали шофера.
Профессор со спутниками разместились в легковушке, старший лейтенант махнул рукой часовому у ворот. Тот открыл створки, урча двигателями, машины выехали наружу. Миновав центр, проследовали на юго-западную окраину, впереди между скальными грядами по сторонам, открылся величественный ландшафт. На горных вершинах зеленели леса, в предгорьях раскинулись сады с виноградниками, в которых проглядывались белые селения. По пути встретились две нешироких реки, спустя полчаса были в Бахчисарае, остановившись у гостиницы.
Она располагалась на центральной улице в старой постройки здании. Разместились по номерам. Багаж, выгрузив из полуторки, определили в подвал.
– Где здесь можно пообедать? – поинтересовался Барченко у директора – пожилого грека с выпуклыми глазами.
У нас, к сожалению буфета нет, – развел руками, – но через два дома отличная столовая. Рекомендую.
Группой прошли туда, столовая оказалась духаном*. Кормили вкусно и недорого.
– Давно не ел таких шашлыков, – оценил техник Спасский, низкорослый крепыш с рыжей шевелюрой.
– И суп харчо на уровне. Как в лучших московских ресторанах, – поддержал его фотограф Розенталь. В отличие от него, длинный и с изрядной лысиной.
– Так, а теперь навестим директора музея, сказал Барченко, когда расплатившись, вышли. И показал в сторону далекого минарета.
– Вы здесь уже бывали Глеб Иванович? – взглянула на него Яровая – топограф экспедиции.
– Да, Елена Сергеевна, в начале двадцатых.
Придерживаясь теневой стороны (солнце изрядно припекало) пошли вслед за профессором по улице. Изредка встречавшиеся жители внимания на группу не обращали, привыкнув к постоянно наезжавшим летом туристам.
Директор музея оказался на месте, познакомились. Секретарша принесла всем чай с лимоном, а потом он вызвал Краузе.
– Рад видеть, Людвиг Карлович, – пожал ему руку Барченко и поочередно представил своих сотрудников. Затем сообщил крымским коллегам о местах проведения раскопок, те возражений не имели.