Звери Гора - Норман Джон страница 4.

Шрифт
Фон

Несколько человек побежали исполнять приказ.

Вырезав кинжалом сердце слина, я рассек его на несколько частей и раздал своим людям. Каждый сделал по нескольку глотков горячей крови. Охотничий ритуал требует пить кровь из пригоршни.

— Бертрам из Людиуса исчез, — доложил старший повар Публий.

Другого я и не ожидал.

Я посмотрел на колыхающуюся в ладонях кровь. Старинное предание гласит, что если увидишь себя черным — умрешь от болезни, если отражение будет красным и неровным — погибнешь в бою, если разглядишь в крови седого старца — будешь жить долго и оставишь после себя детей.

Слин не захотел со мной говорить. Я вглядывался в горячую густую жидкость, но ничего, кроме крови, не видел. Слин не хотел или не мог со мной говорить.

Я поднялся на ноги.

Больше не буду смотреть на кровь слина. Лучше смотреть в глаза людей.

Я вытер ладони о бедра и взглянул на обезумевшую от страха обнаженную девушку.

— Бертрам из Людиуса подошел к часовому, — продолжал свой рассказ Публий, — оглушил его и с помощью крюка и веревки перелез через стену.

— Там ему и конец, — заметил кто-то. — Тарларионы о нем позаботятся.

— Нет, — покачал головой я. — Его наверняка поджидала лодка.

— Далеко он все равно не уйдет, — сказал Турнок.

— Даю голову на отсечение — он уже улетел из города на тарне, — сказал я. — Гнаться за ним бесполезно. Отдыхайте дальше.

Люди гурьбой двинулись к выходу.

— Что делать со зверем? — спросил Клит.

— Пусть лежит, — проворчал я. — Мне надо побыть одному.

Я закрыл дверь, и мы с рабыней остались наедине.

Прикованная к лежанке девушка выглядела несчастной и испуганной.

— Ну что, крошка, продолжаешь служить кюрам? — спросил я.

— Нет, господин! — воскликнула она. — Как ты мог подумать?

— Кто сегодня наводил здесь порядок?

— Я, господин, — пролепетала она. Как правило, девушка, которую оставили на ночь, с утра прибирается в комнате.

— На колени! — приказал я.

Она соскользнула с лежанки и опустилась на окровавленный пол.

— В позу! — приказал я.

Она немедленно приняла позу наслаждения. Села на пятки, широко развела колени, положила руки на бедра и откинулась на спину. Я видел, что ей стало по-настоящему страшно.

Я присел рядом.

— Господин? — в ужасе произнесла она.

Я навалился на рабыню и овладел ею на залитом кровью полу. Я ласкал ее прекрасное, беззащитное тело, и она постепенно начала отвечать мне.

— Значит, продолжаешь работать на кюров?

— Нет, господин! Нет!

Тело ее содрогалось в любовных судорогах. Бедра дрожали.

— Да, — сказал я.

— Нет!

— Зверь шел по моему запаху.

— Я тут ни при чем! — завизжала рабыня. — Пожалуйста, не заставляй меня отдаваться тебе таким способом, — пролепетала она.

— Говори! — приказал я.

— Пожалей меня!

— Говори!

— Я относила одежду в стирку, — сказала она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора