Дракон клана Натхая - Редакция Eksmo Digital (RED) страница 5.

Шрифт
Фон

Чудовище позволило себя рассмотреть, склонило голову и оглушительно фыркнуло, выпуская ноздрями дым. Я отшатнулся.

 Что ты такое?  прошептал я себе под нос.

 Вишап!  рявкнуло оно в ответ, наклонилось и взревело так, что меня прибило испускаемым пастью звуком к стене.

Очнувшись в своей постели, я закричал, размахивая руками, и свалился на пол. Слово, произнесенное тварью, отпечаталось у меня в памяти. Я подорвался, вбежал в уборную и, стоя перед зеркалом, стянул ночную рубаху,  на плече была царапина. Я усиленно соображал, подводя себя мысленно к тому, что это был всего лишь сон. Я так хотел в это верить! Но царапина подтверждала обратное.

Не желая оставаться в покоях, я сидел под любимым деревом. На улице было темно и пустынно: даже прислуга еще нежилась в своих постелях. Дрожа от холода, я держал руки под мышками и вспоминал существо. Оно вызывало во мне смешанные эмоции страха и восхищения. Однако если бы их можно было измерить, то страх победил бы со значительным перевесом (он был парализующим, придавливающим к месту). Я вспомнил, как сжались мои внутренности, как я не мог пошевелиться.

Размышляя об этом, я осознал, что боюсь умереть. Но было нечто, чего я боялся сильнее смерти безумия! Я и сам не заметил, как вспомнил рассказы матери о том, что отец был болен душой, винил себя за кровопролитные походы, потерял сон, аппетит, а затем почил в злосчастном паломничестве. Я всегда считал его решение о путешествии к святыне глупым, потому что злился. А теперь задумался: «Что если он не мог спать, потому что к нему приходило оно?»

К следующей ночи я изнурял себя бодрствованием, но все же заснул и вновь оказался в пещере. Чудище ожидало меня. Я оглядывался в поисках арки или еще какого-то лаза.

 Я убрал ее, чтобы у тебя не возникло желания бежать,  щелкнуло оно зубами.  Вильгельм, я слишком стар, чтобы гоняться за мальчишкой по подземельям,  снисходительно добавило чудище, будто передо мной стоял человек.

 Тогда отпусти меня,  нерешительно откликнулся я.

 Я не могу,  его золотые глаза издевательски поблескивали, как если бы оно улыбалось.  Я ждал достаточно долго Ты узнал о подсказке, которую я тебе дал?

 Что ты такое?  пискнул я, до боли впивая ногти в ладони, чтобы не закричать от испуга.

 А на что я похож?  выросло оно под самые своды пещеры, поднявшись на лапы. Солнечный свет проникал меж камней и падал на его массивную шею, переливавшуюся бордовыми искрами.

 На чудовище,  ответил я не задумавшись. Оно громко и сипло расхохоталось, потрясая громадной головой.

 Ты такой же, как твой отец! Будем надеяться, что ты не во всем похож на него!  мотал монстр хвостом из стороны в сторону.

 Значит, это правда  прошептал я,  ты являлся моему отцу Это из-за тебя он сошел с ума,  подбирался я к истине.

 Все что требовалось твоему отцу  опустило чудище голову ниже, поворачиваясь ко мне так, чтобы я встретился взглядом с его золотым глазом.  Если не хочешь закончить как твой отец, обуздай свой страх,  протянуло оно, дыхнуло дымом, и сон развеялся.

На этот раз я не падал с кровати, а открыл глаза и уставился в потолок. Чудовище было мужского пола,  по крайней мере так оно себя представляло. Возможно, оно и довело отца до сумасшествия, являясь ему во сне. Я вдруг понял, что он явится снова, и будет приходить до тех пор, пока меня не покинет рассудок. Ну или пока не получит желаемое. Как только я подумал об этом, окно распахнулось, привнося с дуновением ветра змеиный шепот, закружившийся у меня над головой: «Вишап!»

Ансгар поймал меня по дороге в библиотеку, и вместо того, чтобы утолить любопытство, я оказался на уроке духовного воспитания. Он пустился в повествование о том, как все началось, а я тем временем прокручивал в памяти встречу с чудовищем.

 Тебе нужно быть внимательнее,  мягко напомнил мне архиепископ,  образование крайне важно для правителя.

 Конечно, я просто не выспался,  намеренно сказал я, наблюдая за его реакцией.

 Проблемы со сном? Кошмары?  напряженно спросил он. Я помотал головой, и морщинки на его лице разгладились (момент для вопроса был подходящим).

 Мне снился странный сон, в котором я слышал голос отца. Он велел мне найти вишап,  запинаясь выговорил я новое слово.  Как думаешь, что это такое?  Ансгар прищурился.

 Вишапы, насколько мне известно, каменные алтари наших предков. Когда-то, еще при моем дедушке, их ставили на скалах, и у воды, и молились им. Вот только кому, я уже не припомню. Наверное, каким-то природным духам. Тогда люди верили, что даже камень способен их слышать,  улыбнулся довольный собой Ансгар, возвращаясь к нудной теме.

После урока я наведался в зал совета, высидел собрание, и даже поучаствовал в обсуждении одного вопроса. Я не завтракал и сильно проголодался. За обедом мама и Ален не скрывая отвращения наблюдали, как я, наплевав на правила этикета, заливаю в себя содержимое тарелок. Естественно, мне сделали замечание. Извиняясь с набитым ртом, я покинул зал и отправился в библиотеку.

Хранитель книг обычно раскладывал их по алфавиту, и поэтому я начал с «В». Забравшись на лестницу, я перевернул весь раздел, не особенно заботясь о порядке. Возвратившись, хранитель схватился за сердце: часть полок были пустыми, книги разбросаны по столам. Отчаявшись найти что-то нужное, я начал приставать к нему с расспросами, отвлекая от беспорядка, который сам же и навел.

 Юноша! Я понятия не имею о чем вы! Посмотрите какой бардак! Ах! На букву «В» лежат книги совершенно другой буквы! Вы меня убиваете! Просто убиваете!

 Я знаю кое-что об этом,  зазвучал звонкий голосок Матильды позади меня, и я обернулся.

Девушка с важным видом прошла мимо меня и скрылась между шкафами. Я сгорал от нетерпения и уже собирался последовать за ней, но она показалась с книгой в руках, и я опустился обратно на стул. Она положила передо мной книгу, и я зашуршал страницами, пытаясь понять, что там написано; но это была какая-то белиберда. Матильда терпеливо подождала, пока я сдамся, широко улыбнулась, и присела рядом со мной.

 Эта книга написана на старом языке предков.

 Ты его понимаешь?  с надеждой спросил я, девушка кивнула.

 Отец научил меня. Смотри,  указала она пальцем на картинку, изображавшую вытянутую оттесанную с краев рыбу,  это и есть вишап.  Я фыркнул.  Вишап это камень. Его изображали в виде змеи или рыбы. Чаще всего рыбы,  вела она по буквам, медленно читая содержимое страницы.  Вишапам поклонялись древние, как духам воды. Считалось, что дары духу помогали с урожаем, разливом рек и водоемов.

 Что там еще?  нетерпеливо поторапливал я девушку.

 Заметки. Имя неразборчивое. Вот,  тыкнула она в следующий абзац.  Он жил отшельником близ скал и был жрецом племени. Как давно это было  отрешенно протянула Матильда.

 Да, да давненько,  тараторил я.  И что же он пишет?

 «Дух воды, земли, огня и ветра явился мне в полночь,  прочла девушка.  Он был грозен и могуч. Скала дышала, сердце ее билось, и она пошла, будто имела ноги.  Матильда прыснула со смеху, и я толкнул ее в бок; она продолжила:  Громадная голова его была о двух рогах, глаза горели, будто солнце само, а чешуя была цвета пролившейся крови!»

 Цвета крови

 Жуть какая,  отвлеклась Матильда, и я вновь ее поторопил:  «Голос его проник в мой ум и завладел им. Я противился. И чем дольше я держал его на расстоянии, тем сильнее сходил с ума. Я увядал. Целебные травы не могли мне помочь. И тогда я перестал противиться и познал истину. И была она страшнее всего, что я когда-либо видел и слышал»  Матильда неожиданно хлопнула в ладоши, и я подпрыгнул на месте.  Отлично!  рассмеялась она.  Духи это очень увлекательно, но мне пора на конную прогулку!  захлопнула она книгу, пододвинула ее ко мне, и легкой походкой покинула библиотеку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке