В трубке довольно долго раздавались щелчки и шипение, но в конце концов я услышал голос Шумейкера.
– Да?
– Джек Ричер, – сказал я.
– Ты где?
– Разве у вас нет приборов, чтобы определить мое местонахождение?
– Есть, конечно, – ответил он. – Ты в Сиэтле, в телефоне-автомате около рыбного рынка. Но мы предпочитаем, чтобы люди сами и добровольно давали нам подобную информацию, разговор получается проще. Потому что в таком случае они уже сотрудничают с нами. Иными словами, заинтересованы.
– В чем?
– В разговоре.
– А у нас разговор?
– Не совсем. Что ты видишь прямо перед собой?
Я посмотрел.
– Улицу.
– Слева?
– Прилавки с рыбой.
– Справа?
– Кафетерий на противоположной стороне.
– Название?
Я ответил.
– Иди туда и жди.
– Чего?
– Примерно полчаса, – сказал он и повесил трубку.
Пирога хватило на пять минут, кофе – еще на пять, через восемнадцать появился посланник Шумейкера. Я понял, что он служит в военно-морских силах, потому что двадцать минут – это совсем немного, а их база находится в Сиэтле. Кроме того, он приехал в темно-синем отечественном седане из тех, что не пользуются особой популярностью, но таком чистом, что он сверкал как новенький. Самому посланнику было около сорока, но я отметил про себя, что он в отличной форме. Этот тип явился в гражданской одежде – голубой рубашке, которую стирали примерно тысячу раз, голубом блейзере, таком поношенном, что тот почти просвечивал, и брюках цвета хаки. Видимо, первый главный старшина, отряд специального назначения, скорее всего, спецназ ВМС. Вне всякого сомнения, он принимал участие в какой-то засекреченной совместной операции под руководством Тома О’Дея.
Посланник Шумейкера вошел в кафе и окинул взглядом сразу всех посетителей, как будто у него была доля секунды, чтобы отыскать здесь друга или врага, прежде чем начать стрелять. Не вызывало сомнений, что он получил инструкции устно, без деталей, основанных на сведениях из моего старого личного дела. Он вычислил меня почти мгновенно, поскольку все остальные были азиатами, главным образом миниатюрными женщинами, подошел прямо ко мне и спросил:
– Майор Ричер?
– Больше нет, – ответил я.
– В таком случае мистер Ричер?
– Да, – сказал я.
– Сэр, генерал Шумейкер попросил вас проследовать со мной.
– Куда? – поинтересовался я.
– Здесь недалеко.
– Сколько звезд?
– Я вас не понимаю, сэр.
– У генерала Шумейкера?
– Одна. Бригадный генерал Ричард Шумейкер, сэр.
– Когда?
– Что?
– Когда он получил повышение?
– Два года назад.
– Вы так же, как и я, считаете, что это весьма необычно?
Мой собеседник помолчал секунду.
– У меня нет мнения на сей счет, сэр.
– А как поживает генерал О’Дей?
Он еще немного помолчал.
– Я не знаю никого по имени О’Дей, сэр.
Мы проехали через Такому, и машина сбросила скорость чуть дальше того места, где женщина в форме, оставившая на сиденье газету, вышла из автобуса. Мы свернули туда же. Судя по указателям, впереди ничего особенного не было, если не считать трех маленьких городков и большой военной базы. Я решил, что, скорее всего, нашей целью является Форт-Льюис. Но оказалось, что я ошибся. Впрочем, строго говоря, нет, если судить по тому, что было раньше.