В мужской гарем? За что?! - Милоградская Галина страница 2.

Шрифт
Фон

 Ладно, пойду, посмотрю, можно ли подцепить незнакомку на чистом обаянии,  он приподнялся, слегка пошатнувшись, но тут же распрямил плечи и двинулся в сторону барной стойки.

 Позволите вас угостить?  опустившись на стул, Рич в полоборота повернулся к незнакомке, которая так привлекла его несколько минут назад. Яркая брюнетка выглядела превосходно и совершенно не походила на местных жителей. У неё была золотистая кожа, тонкий нос, чувственно изогнутые губы и пронзительные голубые глаза.

 Почему нет.  Девушка склонила голову набок, с интересом изучая его. На миг Ричу даже показалось, что в её взгляде мелькнуло что-то хищное, но он легко отогнал эту мысль, обаятельно улыбнувшись.  Я пью дайкири. Кесса.

 Что?  Рич моргнул, запоздало подумав, что не стоило так налегать на текилу.

 Меня зовут Кесса. А вы  Ричард, правильно я поняла?

 Вы меня знаете,  он кисло улыбнулся. Очередная фанатка, это даже скучно. А он-то подумал, что просто понравился незнакомке.

 Ваш друг вас так называл,  словно прочитав его мысли, улыбнулась Кесса.  Так что, какие планы на вечер, Ричард?

 Рич, если можно,  воспрял Рич, облокачиваясь о стойку и обводя фигурку напротив откровенным, недвусмысленным взглядом.  А может, вы мне что-то предложите?

 Очень может быть,  странно усмехнулась незнакомка и плавно поднялась, протягивая руку.  Хотите, покажу вам настоящие чудеса?

 Даже так?  пробормотал Рич, доставая бумажник и бросая деньги на стойку.  Постой, мой друг

 Думаю, он не сильно расстроится,  игриво улыбнулась Кесса, кивнув на Чарли, который мирно посапывал на диване.

 Ладно,  Рич пожал плечами. В этот бар они забредали часто, хотя ни разу не допивались до подобного состояния. Можно быть совершенно уверенным, что Чарли разбудят к закрытию, а его ждёт ночь любви с горячей красоткой  чем не отдых?!


Голова раскалывалась так сильно, словно внутри образовался филиал кузницы из преисподней, и теперь десяток демонов непрерывно стучит своими молотами по наковальне, а самый мелкий и мерзкий раз в несколько секунд звонит в крохотные колокольчики. Рич застонал и попытался разлепить веки, но тут же зажмурился от яркого солнца. Что вчера произошло? Он помнил, как вышел из бара, держа Кессу за руку. Как поднялся на яхту, которая почему-то оказалась старинным парусником. Как обнял её, приноравливаясь к лёгкой качке, и как она, игриво выпутавшись из объятий, предложила ещё выпить. На этом воспоминания обрывались.

Вторая попытка открыть глаза оказалась удачнее первой, Рич осторожно сел, держась за голову, и огляделся. Вокруг, куда ни посмотри, раскинулось море. Оно слепило бирюзой, отражая солнце, а в безоблачном небе парили чайки. Что ж, хотя бы это радует  земля недалеко. Он лежал под навесом из парусины, вокруг стояли бочки и ящики, палуба медленно раскачивалась. Рич посмотрел на горизонт, который постоянно меняет положение, прыгая то вверх, то вниз, и, подскочив, бросился к борту, по пути споткнувшись и едва не свалившись в воду. Вчерашний ужин и всё, что было в желудке до и после исторглись из него со стремительностью реактивного самолёта. Судорожно вздохнув, Рич сполз по борту на палубу и провёл дрожащей рукой по лбу. Ерунда какая-то. Что он вообще здесь делает?

 Ты уже проснулся,  послышался смутно знакомый голос. Рич повернул голову и нахмурился: перед ним стояла Кесса, но на себя вчерашнюю она была совершенно не похожа. Стройные ноги были обуты в высокие узорчатые сапоги, короткая туника тёмно-синего цвета заканчивалась чуть ниже колена, а грудь скрывал плотный кожаный нагрудник, больше походивший на доспехи воительницы из старого популярного сериала. Наручи на руках дополняли образ, а длинные волосы, вчера распущенные, были собраны в тугую косу. На поясе висел короткий кинжал и Меч! Достаточно внушительно выглядящий меч!

 Интересно, кто же решил меня разыграть,  задумчиво произнёс Рич, вознося глаза к небу.  Это была идея Чарли? Он решил подарить мне приключение, зная, как я люблю ролевые игры?

 Это не Чарли,  хищно улыбнулась Кесса.  И это  не приключение. Хотя можешь называть и так. Теперь ты  мой раб, и я везу тебя на невольничий рынок, где, если повезёт, выручу кругленькую сумму.

Рич несколько секунд смотрел на неё, а потом громко расхохотался.

2. Неприятности начинаются

Рич продолжал хохотать, в то время, как Кесса оставалась совершенно серьёзной, и в конце концов смех стих, превратившись в лёгкий смешок. Рич потянулся, потёр виски и, громко вздохнув, произнёс:

 Слушай, детка, игра, конечно, увлекательная, но можно мне воды?

 Там,  качнула головой прекрасная амазонка, показывая на большую бочку, накрытую крышкой.

 Вот это внимание к деталям!  восхищённо протянул Рич, покачивающейся походкой приближаясь к бочке. Открыв деревянную крышку, он уставился на воду, которая бултыхалась внутри. Пробормотав: «Прошу прощения», он опрометью бросился к ближайшему борту. Выпрямившись, чертыхнулся вполголоса и на негнущихся ногах вернулся к воде. Рядом обнаружился деревянный черпак, прикованный к бочке цепью.

 Так всё-таки, когда меня отведут в спальню прекрасные воительницы и накажут как следует?  просипел Рич, отнимая ото рта черпак. Кесса неопределённо хмыкнула и повела плечами.

 Мы плывём в Бастер, прибудем к закату. А пока советую отдохнуть.

 И где в этой лодке уютная каюта с мягкой кроватью и кондиционером?  капризно протянул Рич, демонстративно оглядываясь.

 Твоя каюта под навесом,  хмыкнула Кесса.  Если повезёт, вечером сойдём на берег.

С этими словами она ушла, поднимаясь к штурвалу, где, как заметил Рич, тоже стояла женщина. Философски пожав плечами и решив, что Чарли точно раскошелился на незабываемое приключение, он поплёлся под навес и устроился там с максимальным удобством, подкладывая под голову свёрнутый канат. Через пять минут Рич уже спал, а Кесса, поджав губы, пристально смотрела на него с высоты капитанского мостика.

 Ты уверена, что мы сможем выручить за него хорошие деньги?  обеспокоенно произнесла Райан, старший помощник на каравелле «Алексия».  Слишком много говорит.

 Тем интереснее будет укрощать,  равнодушно пожала плечами Кесса, обращая взгляд к горизонту.  Физические данные у него отличные, он красивый, из тех, что нравятся богатым дурочкам с рынка. А то, что много треплется  так это нам на руку, сразу видно, что огонь есть.

 Ну да,  скептично хмыкнула Райан.  В последний раз с таким вот, огненным, помнишь, сколько проблем было?

 Зато его купили в гарем Владычицы,  отрезала Кесса, давая понять, что разговор окончен.

Она уже десять лет промышляла пиратством и работорговлей во Внутреннем море, а после того, как заезжий маг подарил Амулет Перемещения, получила уникальный шанс забирать рабов из других миров, не опасаясь, что за ними придут разгневанные родственники или бывшая невеста. Жизнь в Салетдине была непростой. Веками здесь правили женщины, и ни у кого не возникало ни малейшего желания оспорить это право. Так уж повелось, что мужчины растились изнеженными и ласковыми, воспитывали детей, следили за домом. А женщины вершили судьбу страны, торговали и разъезжали с караванами по другим странам.

Впервые попав в другой мир, Кесса поначалу опешила  здесь всё было по-другому, но потом, освоившись, поняла  рабы из Земли самые лучше. Непокорные мужчины, привыкшие повелевать и быть первыми, становились лучшими мужьями для сильных, уверенных в себе женщин, уставших от слабости и подобострастных улыбок. Конечно, возни с ними хватало, но это окупалось сторицей, стоило усмирить их нрав и позволить руководить в постели. Заказы сыпались, как из рога изобилия, но Кесса соблюдала осторожность  не больше десяти человек в год, чтобы не вызывать подозрений и не навлекать ненужный интерес к своей персоне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Высшая
57.3К 47