Игра вслепую - Чернованова Валерия Михайловна страница 7.

Шрифт
Фон

Лакей с подносом едва успел увернуться, и веер стукнулся о стену, растеряв последнее свое оперенье.

 Его величество сейчас подойдет!  выпалив это, слуга поставил поднос на стол и как ошпаренный выскочил в коридор, опасаясь еще какого-нибудь фортеля от свихнувшейся рабыни.

 Его величеству сейчас мало не покажется,  потихоньку зверея, пообещал Элиан и стал оглядываться в поисках чего-нибудь потяжелее, вроде кувалды или булавы. Но взгляд цеплялся только за пошловатые картины, пестрые коврики и разномастные парики, в большом ассортименте представленные на столике за ширмой.  Натянуть что ли на его морду парик?  рассуждал эльф, высматривая для себя хоть какое-нибудь оружие.  Авось задохнется

Двери снова распахнулись, на этот раз с грохотом ударившись о стены. Элиану не было нужды оборачиваться, чтобы понять, какого демона на сей раз принесло в спальню.

Принаряженный и надушенный Иррандир, пританцовывая от нетерпения, кинулся на штурм новоприобретенной «крепости».

 Ну-ка, плутовка, посмотрим, что прячется под этим миленьким платьицем!

Так как в комнате было темно, герцог не заметил перекошенного лица псевдоналожницы. Не заметил он и сжатых кулаков, когда приблизился к плутовке вплотную и дернул за шнуровку корсета. Иррандир даже опомниться не успел, как оказался припечатан к полу одним точным ударом в челюсть.

Потирая саднящую скулу, его светлость поднялся и с усмешкой взглянул на взбешенную фурию.

 А ты, я вижу, с характером. Что ж, так даже интересней. Надоели мне эти пресные курицы, которые только и могут распускать сопли. А у меня кое-что припасено для укрощения таких строптивиц, как ты.  И потянулся к небольшому раскрытому ларцу, на темном бархате которого лежал хлыст с резной рукоятью.

Выдержки Элиана могло хватить на многое. Но в этот раз герцог сам подписал себе приговор.

 Сейчас тебе станет еще интересней,  прозвучал баритон эльфа. Словно фокусник, выхватил он из бюста шелковый платок с твердым намерением сделать из него удавку для Иррандира.

Дернув несколько раз и тем самым проверив ткань на прочность, Элиан двинулся на герцога с не предвещающей ничего хорошего злой усмешкой. Хлыст выпал из руки Иррандира, драгар попятился назад.

 Что за  амплитуда голосовых возможностей герцога взлетела до фальцета.

Закончить он не успел, так как был сбит с ног новым ударом эльфа. Завязалась нешуточная потасовка. Изловчившись, Иррандир заехал эльфу в глаз и, дабы избежать ответного удара, запрыгнул на кровать и пополз в ее дальний угол. Но прицельным пинком противника был сбит с занятой им позиции и кубарем покатился к двери. Элиан снова настиг сластолюбца и с размаху ногой залепил тому в ухо.

Эльф был гораздо быстрее драгара, непривыкшего выяснять отношения на кулаках. Герцог предпочитал действовать исподтишка, прячась за чужими спинами. Это была его первая рукопашная, поэтому победа, скорее всего, оказалась бы на стороне эльфа. Если бы не слишком узкое платье, сковывающее движения, да привлеченный шумом слуга, тут же помчавшийся за подкреплением.

Пока соперники катались по полу, поочередно мутузя друг друга, лакей успел смотаться за стражей. Вернувшись с подмогой, стал свидетелем душещипательной сцены: наложница в разодранном платье, с перепачканным белилами и помадой лицом, сквозь которые отчетливо проглядывал набирающий цвет фингал, от всей души колошматила герцога. У последнего вид был плачевный. Парик съехал набок, обнажив покрытую короткой серой щетиной голову; лицо все в кровоподтеках и ссадинах, один глаз заплыл, другой моргал с бешеной скоростью.

 Ну, чего застыли, кретины?!  истерично завизжал герцог.  Хватайте его!

Драгары опомнились и кинулись отдирать от его светлости обезумевшего эльфа. Иррандир поднялся и, сплюнув сгусток крови, на нетвердых ногах направился к Элиану. Только сейчас он удосужился получше рассмотреть свое злополучное приобретение.

Каково же было его изумление, когда в мнимой рабыне герцог узнал незаконнорожденного сына короля Лавирии.

 Демоны!  сквозь зубы выругался Иррандир и, не сдержав ярости, посильнее ударил самозванца под дых. Схватив эльфа за грудки, прошипел тому в лицо:  Думали, удастся меня одурачить? Придурки! Сами загнали себя в ловушку.  Обернувшись к лакею, Иррандир прокричал:  Поднимай тревогу! Кажется, моей дражайшей кузине решили устроить побег!


Осознание того, что Эрида цела и невредима, придало Кристеру силы.

 Пойдем скорее, нужно выбираться из замка!  Драгар схватил принцессу за руку и потянул за собой к выходу.

 Никогда не думала, что буду тайком убегать из собственного дома.  Ее высочество с горечью оглядела комнату, привычную ей обстановку, дорогие сердцу безделушки, навевавшие теплые воспоминания.

 Находясь здесь, ты не только ничего не сможешь изменить, но и, вероятнее всего, погибнешь.  Кристер с тревогой посмотрел на двери.  Почему раньше не сбежала? Ты ведь могла превратиться!

В серых глазах принцессы мелькнул страх.

 И дать старейшинам еще один повод меня ненавидеть? Что подумают они, если увидят черного дракона? Для них это ипостась Сиариль. Я, внешне непохожая на драгаров, и вдруг черная драконница! Да меня тут же отправят на костер, как проклятую богиню! С Дезали не удалось поквитаться, а тут, к счастью, подвернулась я. Как думаешь, упустят они такой шанс?  Эрида горько усмехнулась.  Нет, я не могу доставить им такого удовольствия. Хоть мне с каждым днем становится все труднее себя контролировать. Уже несколько раз я превращалась спонтанно. И если это произойдет, пока я пленница в замке

 Вот потому нам и надо спешить! Ты себя не контролируешь из-за Иррандира.  Кристер распахнул двери, и они выбежали в коридор.  Эта тварь дала тебе  Драгар осекся на полуслове.

Трое старейшин во главе с лордом Варгосом преградили им путь.

 Неожиданно! Пропавший капитан решил объявиться!  с фальшивой радостью в голосе воскликнул глава Совета.  А мы-то думали, что вы сбежали с околдовавшей вас ведьмой. Приятно осознавать, что принцесса все-таки для вас дороже какой-то приблудной шлюшки, капитан.

 Выбирайте выражения, лорд Варгос!  в голосе Кристера зазвенели металлические нотки.

 А как еще прикажете обращаться к подстилке убийцы и похитителя?  Лицо драгара исказила гримаса ненависти.

 Вы в своем уме?!  Эрида встала между старейшиной и солдатом, предчувствуя очередной удар.

 Вскоре все узнают, что этот преступник,  унизанный перстнями палец старейшины уткнулся в грудь Криста,  по наущению своей любовницы, проклятой богини, проник в замок. Негодяй пытался выкрасть вас, ваше высочество. Чтобы причинить вам вред, разумеется. Хвала богам, мы вовремя его остановили. Но вот спасти охранявших вас солдат нам, к сожалению, не удалось.

Двое старейшин подскочили к Кристеру и заломили ему руки за спину. На запястьях драгара щелкнули магические браслеты, не только сковавшие его, но и заблокировавшие его силу.

Варгос подобрал меч пленника. Подойдя к одному из солдат, по-прежнему находившемуся без сознания, полоснул по его горлу клинком, и кровь хлынула из широкой раны. Второй был хладнокровно пронзен мечом. Оружие так и осталось в груди солдата, как доказательство вины Кристера.

 Двойное убийство, капитан,  с укоризной промолвил Варгос.  Боюсь, легко отделаться вам не удастся. Лучшее, на что вы можете рассчитывать, это на быструю казнь. Увидите его,  велел он подоспевшим стражникам.  И усильте охрану ее высочества. На сегодня довольно сюрпризов.

Эрида презирала слезы, считая их проявлением неуместной слабости. Но сейчас единственное, чего ей хотелось, это остаться одной и разрыдаться. Разрыдаться отчаянно и безнадежно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке