Доктор смерть - Редакция Eksmo Digital (RED) страница 2.

Шрифт
Фон

 Что ты наделал, пьяная мразь?  огорчённо выкрикнул доктор.

 Осторожнее, ты же знаешь, кто мой отец,  надменно улыбаясь, промолвил Дин.

 Мне плевать! Ты подойдёшь к жене пациента и признаешься, что убил его!  пригрозил Алекс доктору.

Дин не стал спорить с разгорячённым Блэком и обратился к отцу. Дойдя до кабинета, он постучался в дверь.

 Кто там?  спросил Уильям.

 Это я, отец.

 Входи сынок, что с тобой? Да на тебе лица нет

 Я походу убил человека,  перебив отца и не скрывая слёз, промолвил Дин.

 Слушай, ну это не в первый раз сынок

 Но на этот раз мне конец! Алекс заставляет меня признать вину перед женой пациента!  напугано сказал сын.

Выйдя из кабинета, Уильям увидел Сару и позвал её к себе:

 Сара, подойди ко мне! Живо!

 Что, доктор Уильям?  удивлённо спросила медсестра.

 Вызови ко мне Алекса!  громко рявкнул на сестру заведующий.

В это время Алекс сидел за столом в ординаторской и не знал, что делать. Но больше прикрывать Дина он не хотел. К нему резко подбежала Сара:

 Доктор, вас ждёт заведующий, и, судя по всему, он очень злой,  молвила сестра.

Не став отвечать Саре, Алекс направился в кабинет Уильяма. Дойдя до кабинета, он увидел, что Уильям Грант стоит на пороге. Такое происходило крайне редко и обычно только тогда, когда заведующий был в ярости. Подойдя к нему поближе, он спросил:

 Что случилось, сэр?

 Зайди в кабинет и скажи мне, что ты напал на моего сына?  удивлённо спросил Уильям.

 Вы в курсе, что он в очередной раз погубил пациента! Кто достает осколок пули из артерии, прежде чем пережать её с двух сторон?  гневно ответил доктор.

 Такое могло случиться с каждым

 С каждым? Со мной такое не случалось, с вами не случалось и с многими другими не случалось Он постоянно пьёт не просыхая, спит с санитарками и медсёстрам. Почему вы это всё терпите?  перебив собеседника, молвил Алекс.

 Не перебирай Алекс Ведь я могущественный человек! Твоя жизнь может превратиться в ад!  пригрозил доктору заведующий.

 Сэр, вы мне угрожаете?  спросил Алекс.

 Нет, я просто хочу предупредить, что вызвал полицию и сказал им, что у нас произошло убийство. А теперь слушай меня и внимательно. Либо мы все утверждаем, что пациента убила пуля грабителя, либо Дин и Мери будут говорить, что смерть пострадавшего настала по твоей халатности. Ты всё понял?  уверенно, без лишних эмоций, молвил Уильям.

 Вы не посмеете Вам не поверят

 Я тут и царь и бог, так что мне все поверят, а ты узнаешь тяготы тюремной жизни!  улыбаясь, ответил заведующий.

 Я не буду лгать Никогда!  выйдя из кабинета Уильяма, промолвил доктор.

 Отец

 Спокойно, сын у меня всё под контролем. Позови ко мне Мери!  перебив сына, сказал Уильям.

Через несколько минут в кабинет Гранта зашла Мери.

 Да сэр, вы вызывали меня?  спросила сестра.

 Что случилось в операционной?  ответил Мери Уильям.

 Ваш сын убил в очередной раз пациента.

 Ну-ну, Мери, моя красавица Ты имела в виду Алекса, правильно?  не дав договорить медсестре, молвил заведующий.

 Я немного не поняла,  удивилась Мери.

 Как тебе должность старшей сестры?  спросил сестру Уильям.

 Кажется, я начинаю понимать вас И мне это нравится!  удовлетворённо ответила Мери.

 Умница! Тебе надо лишь всё свалить на Алекса, когда придёт полиция

 Уже сделано, сэр!  перебив собеседника, ответила сестра.

Тем временем Дин подошёл к жене пациента для разговора. Рядом с ней сидел мальчишка лет 16, еле сдерживающий слёзы. Подойдя ближе, он молвил:

 Амелия, мне очень жаль, но ваш муж погиб! Мы сделали всё, что могли, но он не смог выжить. Приношу вам мои глубочайшие извинения.

Амелия даже не ответила доктору, выйдя из помещения на воздух. Она просто хотела в последний раз надышаться перед тем, как увидит бездыханное тело своего мужа. Оставив своего сына с доктором.

 Как тебя зовут, сынок?  спросил Дин.

 Крис,  ответил, пристально присматриваясь к доктору, юноша.

 Ты должен быть сильным, твоей маме нужна помощь!  поучительно сказал Дин.

Парень выбежал на улицу, не ответив доктору, а Дин направился к прибывшим полицейским.

 Здравствуйте, меня зовут сержант Джон Стоун. Прошу просветить меня о случившемся,  обратился к Дину полицейский.

 У нас произошло убийство, во всем виноват доктор Алекс Блэк.

 Это уже мне решать доктор! Прошу собрать всех в зал совещаний!  приказал доктору сержант.

Дин был очень сильно напуган, но поспешил исполнить просьбу инспектора. Зная, что отец всё разрулит, как это было уже множество раз. Собрав всех участников данного происшествия, Джон попросил всех заходить по одиночку для проведения допроса. Опросив всех, последним он пригласил Алекса.

 Присаживайтесь доктор. Может, вам кофе или сигаретку?  услужливо спросил Стоун.

 Нет, спасибо,  задумчиво ответил Алекс.

 Что случилось на операции?  спросил доктора полицейский.

Алекс обстоятельно рассказал правду о ходе операции, думая, что он являлся только свидетелем, а никак не подозреваемым. Полицейский пристально следил за каждым движением и мимикой доктора. Дослушав до конца, он молвил:

 А у меня другая информация

 Какая информация, о чём вы?  ответил удивлённо Алекс.

 Вам знакома данная видеосъёмка?  с укором посмотрев на собеседника, спросил сержант.

 Да Но это лишь конец операции

 На съёмке вы?  перебив доктора, промолвил Джон.

 Да, это я но

 Отвечайте четко на вопрос, да или нет!  в очередной раз перебив доктора, проговорил Стоун.

 Да, это я!  ответил односложно доктор.

 У нас есть признание доктора Дина и медсестры Мери, что вы убили пациентаА также мы нашли в вашем шкафчике один килограмм героина, который, по словам Дина Гранта, вы продавали пациентам!

 Это всё устроил доктор Уильям Грант, он прикрывает своего сына!  произнес Алекс.

 Боюсь, мне не нужны ваши оправдания, у меня есть улики, чтобы лет на двадцать, а то и двадцать пять засадить вас в тюрьму. Наденьте на него наручники!  приказал своим подчинённым сержант.

 Вы ошибаетесь вы не того взяли!  громко крича, сопротивлялся доктор.

 Это уже суд решит!  осудительно ответил Джон.

Заседание суда тоже было беспощадно к жалкому доктору, который просто оказался не в то время и не в том месте. Он был признан виновным по двум статьям: хранение и сбыт наркотиков в особо крупных размерах и убийство по халатности. Приговор был исполнен судьей Тимоти Линчем, а подсудимый осуждён на двадцать пять лет лишения свободы в тюрьме строго режима Уандсворт. Несправедливость часто происходит с хорошими людьми, ведь власть и могущество в наше время ценится больше, чем правда. Алексу пришлось это испытать на своей шкуре, теперь он понимает, что справедливость не всегда торжествует.

II глава

Спустя двадцать пять лет


Отсидев свой срок, Алекс думал лишь об одном, он хотел взглянуть в глаза своему обидчику. Чтобы Дин смог ощутить все те мучения, которые ему пришлось пережить в тюрьме. Всю ту боль, что передали бы ему глаза собеседника. Выйдя из заточения, Алекс глубоко вдохнул, посмотрел на синее небо и выдохнул. Насладившись свободой, которой он так долго был лишён. Дойдя до автобусной остановки и ожидая свой транспорт, Блэк собирал мысли в кучу, чтобы полностью изложить все негодования Дину. Немного погодя, к остановке подъехал тот самый автобус. Поднявшись с помощью перил наверх, он присел на находящееся рядом с дверью сиденье. Через полчаса Алекс, наконец, доехал до клиники Святого Лазаря. Выйдя из автобуса, он направился прямиком к приёмному отделению. Возле регистратуры стояла молоденькая медсестра, возможно, она даже была стажёром. Немного посмотрев на неё, Алекс промолвил:

 Извините девушка, вы не подскажете, где я смогу найти Дина Гранта?

 Ну конечно, уважаемый, он у себя в кабинете заведующего,  с улыбкой ответила юная леди.

 Как в кабинете заведующего, а где тогда находится его отец Уильям Грант?  с удивлением спросил бывший доктор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке