Добрый день, Ыш, уважительно поздоровалась я со старшим библиотекарем. Есть ли шанс, что-нибудь найти, как вы думаете?
А зачем заклятие накладывала? поняв в чем суть дела, осуждающе поинтересовалась сова.
Подруги попросили, и я для них старалась. А они для меня постарались со вздохом объяснила я.
Интересненько-о-о! снова хмыкнула Ыш. Вряд ли, конечно, но что-нибудь поищем.
О-ооо! На ловца и зверь бежит! поприветствовал меня Его Высочество, появившись из-за одного из стеллажей. Я собирался к тебе заскочить, как только здесь закончу
Главное, чтобы не на цветок пчела летела! ворчливо прокомментировала я себе под нос.
Что-что-о? не понял принц.
Ничего решила я не посвящать его в последние события. Так зачем ты, говоришь, меня искал?
Я ещё не сказал зачем, почесал он затылок, сверля меня подозрительным взглядом сузившихся глаз.
Но ты искал меня или нет? досадливо вздохнув, уточнила я.
Да как-то почти нехотя признался он и снова почесал затылок. Дело в том, что я вдруг словно оказался на сцене театра абсурда Потому что как ещё иначе объяснить тот факт, что за последние десять минут я получил на коммустр уже штук двадцать сообщений о том, что я тебя недостоин и поэтому должен от тебя отказаться, я не знаю! Более того, я ещё и четыре вызова на дуэль получил по магической почте! И тоже в течение всё тех же десяти минут! Вернее, один из вызовов на дуэль пришёл ещё сегодня утром, но три последующих в течение последних десяти минут. Ди, ты, случайно, не знаешь, что происходит?
Я, разумеется, знала, что происходит. Тем не менее, меня весьма задело то, что Его Высочеству, оказывается, нужны объяснения с чего это вдруг на защиту моей чести встало столько благородных рыцарей? И это после его вчерашнего возмутительного по отношению ко мне поведения!
А ты как думаешь? ехидно поинтересовалась я.
Я думаю, что ты опять экспериментировала с любовным зельем подтвердил он мои худшие подозрения. Вот только ума не приложу, как ты это провернула с таким количеством людей? И тем более с графом де Валенса, который сейчас даже не в городе!
Вот так и убивают некоторые благие намерения в других. А я ведь ещё пару секунд назад совершенно искренне собиралась всё ему рассказать. Однако теперь, нет! Дудки! Если Его Высочество считает, что единственная причина, по которой его могут вызывать из-за меня на дуэль, это подсунутое мной кому-то любовное зелье, значит, пусть сражается из-за меня! И даже, если его смертельно ранят поделом ему! Ничего страшного: чуть-чуть по-истечет кровью и моя мама его опять с того света вернёт!
« Нет, ну, обидно, ж, хмыкнула моя Венера, пусть он по большому счету и прав, но всё равно обидно!
Да обидно, но я настаиваю, что надо рассказать правду! потребовал Сатурн.
Потому что четыре дуэли это всё-таки не шутка! поддакнул Меркурий»
Я ни-ко-го не по-и-ла при-во-рот-ным зе-ль-ем! зло и членораздельно, чтобы до Его Высочества дошла искренность моих слов, произнесла я.
И я говорила истинную правду. Во-первых, я действительно никого из вставших на защиту моей чести не поила зельем. Во-вторых, заклятие на привлечение любви, в связи с тем, что оно не создавало чувства на пустом месте, а лишь обостряло и усиливало уже существующие приворотом не являлось.
Другие идеи есть? я добрая, и поэтому дала своему пусть и фиктивному, но всё-таки жениху ещё один шанс.
Это розыгрыш! «озарила» Его Тупейшество новая догадка, ты использовала этих глупцов, чтобы отыграться на мне за вчерашнее! Но я же извинился, Ди-ии! и этот совершенно не ценящий меня, как выяснилось, недоумок ещё и головой укоризненно покачал.
«Ну, и высокомерие! Думает, что мир только вокруг него и вертится! возмутилось моё Солнце.
Ну, всё! Теперь, пусть не ждёт пощады! рассвирепел Марс.
Да как он посмел, предположить такое! негодовала Венера.
Да, уж в этот раз его явно занесло! с интонацией эксперта в таких делах резюмировал Меркурий».
Граф де Валенса, между прочим мой давний поклонник, не удержалась я, чтобы не обратить внимание Его Высочества на факт, который должен был направить его мысли в правильном, по-моему мнению, направлении. Вот, пожалуйста! продемонстрировала я переписку, в которой граф весьма однозначно изливал свои чувства ко мне. Я же в ответ корректно, но столь же однозначно давала понять, что, к сожалению, не могу ответить ему взаимностью. И поинтересовалась: А с кем у тебя ещё дуэль?
Твой Андрэ, Генри де Котуар и Аллонсо фон Бердинар, отрывисто перечислил Рауль.
Мой Андрэ с тяжелым вздохом закивала я и сморгнула невольно набежавшие слёзы. Хорошего же ты обо мне мнения, если считаешь меня способной использовать подобных ему глу-п-цов! слово глупцов я подчеркнула намерено. И особенно это касается де Котуара!
Я поверить не могла: как Рауль может не понимать, что я никогда бы не обратилась за помощью в подобном розыгрыше к Генри де Котуару. Ведь этот герцог с тех пор как Его Высочество стал считаться моим женихом, не только никогда не упускал случая пофлиртовать со мной, но и при этом всегда демонстративно подчеркивал, что не считает мои отношения с наследным принцем препятствием его притязаниям на мою руку и сердце.
Герцог де Котуар был удивительно хорош собой и стремился во всём быть лучшим. Поэтому ему не давали покоя лавры Его Высочества, как самого популярного парня в университете.
Иначе говоря, я не сомневалась, что Генри вызвал Рауля на дуэль вовсе не из-за великой любви ко мне и, как следствие, жгучего желания защитить мою честь, а потому что полагал, что этот рыцарский поступок позволит ему сместить Его Высочество с должности «самого желанного парня в университете».
Ведь ничто так не зажигает женские сердца как благородный рыцарь, защитивший поруганную честь прекрасной дамы. А своим вчерашним поведением Рауль, хотя и не совсем надругался, тем не менее, довольно болезненно прошёлся по чувствам своей невесты. По крайней мере, именно так виделось поведение моего фиктивного жениха со стороны.
Вот и я об этом же! фыркнул Его Высочество. Да де Котуар на что угодно пойдёт, только бы мне досадить! Короче, Ди, как ни крути, но с этим бумом в защиту твоей чести что-то определенно не чисто!
Что, например? в данный момент я откровенно издевалась, так как не сомневалась, что Его Высочество ни за что не сообразит в чём истинная причина происходящего.
Дело в том, что заклятие на привлечение любви, в том виде, котором оно было мной реализовано, являлось ещё одним фирменным рецептом моей семьи.
И поведи себя Рауль как порядочный фиктивный жених, то есть, поверь он мне или, по крайней мере, сделай он вид, что поверил в то, что я без всяких заклятий пользуюсь столь бешеным успехом у молодых людей, то я бы ему об этом рассказала.
И ещё я бы ему посоветовала отложить дуэли на двадцать четыре часа, объяснив, что через двадцать четыре часа все мои пламенные поклонники остынут, и не будут понимать, что на них вдруг нашло.
И таким образом, вопрос с дуэлями отпал бы сам с собой.
Однако если кое-кто не понимает своего счастья, значит, этому кое-кому придется за это заплатить парой-тройкой, а может даже и четверкой царапин!
Что конкретно не так я не знаю, недовольно буркнул Его Высочество. И вообще мне некогда! Моя первая дуэль уже через полчаса, а потом сразу же следующая и следующая. И, если Валенса успеет вернуться в город до наступления темноты, то и следующая. Ты, как я понимаю, тоже будешь присутствовать на дуэлях? Они ведь в твою честь! ехидно поинтересовался он, переведя на меня насмешливый взгляд своих карих глаз.
О-оо! Я обязательно буду присутствовать на всех дуэлях, заверила я. Чтобы болеть за защитников моей чести, к которым ты, лю-у-ууубимый мой, не относишься! добавила я, подарив своему фиктивному жениху самую сияющую из моих улыбок, а слово «любимый» произнесла настолько ядовито-иронично, насколько вообще была способна.