Кто не спрятался - Lover of good stories страница 8.

Шрифт
Фон

 Лучше тебе на это не смотреть, мы сообщим если найдём их тела.

 Что значит «если»?  в ужасе поинтересовалась девушка.

 Это значит, что порой не остаётся ничего, кроме разрушенного дома и пятен крови,  с готовностью подсказал подошедший к ним Шон.

Дейв поморщился и укоризненно посмотрел на своего помощника. Тот стушевался и сделал вид, что увидел на земле нечто крайне важное.

 Послушай, Мэй  вновь попытался Кинг.

 У меня нет никого кроме Роба. Что мне делать? всхлипнула девушка.

Шериф помрачнел ещё больше, он впервые был потерян. Мир, в котором не было Тесс, ее вечно недовольного личика, колючих шуток и неуемного жизнелюбия этот мир обречён Как им всем справиться?..

 Знаешь, шёл бы ты на хер!

Голос Тесс звучал в голове так ясно, словно она стояла за спиной, вот-вот должна была спуститься вниз по ступеням крыльца и отчитать их, за то, что устроили бардак.

 Если вы, блять, пришли поглазеть, то у меня для вас херовые новости, друзья!

Мэй побледнела, уставившись на дверной проем, где стояла Тесс, а за ее спиной маячил брат, на губах которого играла ухмылка. Судя по всему, первая фраза была обращена к нему.

Дейв обернулся:

 Тесс  выдохнул он.

 А как ты выжила?  спросил Шон, подозрительно прищурив глаза и явно не до конца веря в происходящее.

 Уж не твоими молитвами, кучерявый!

 Роб!  заплакала Мэй и бросилась к брату, который неуклюже ковылял ей навстречу.

 Не надо, не плачь пожалуйста! Я в порядке!  шептал он, гладя сестру по волосам.

 Ой, да вообще не за что!  закатила глаза Тесс, а оглядев царящий вокруг хаос, громко заорала:  Да твою мать!!!! Они же все разнесли!!!!

 А где вы были ночью?!  вновь встрял Шон.

 Слушай

Но между ними уже встал Дейв, сжав дрожащие ладони девушки в своих руках:

 Тесс, слава Богу, ты жива в порядке? Не ранена? Присядь, тебя же всю трясёт.

Силой усадив ее на ступеньки, он уселся рядом и приобняв за плечи, прижал к себе. Девушка замолчала и явно расслабилась.

 Как же так вышло?

 А я знаю?!

 Оберег проверяла?

 Все как обычно, Дейв. Я не идиотка и не первый день варюсь в этом дерьме, чтобы пренебрегать безопасностью!

 Тише, тише. Я просто хочу понять. Дождя не было уже пару дней и вчера ночь прошла спокойно

 А смысл гадать? Давайте проверим!

Шон, Дейв и Тесс вскинули головы на спустившегося вниз Роба. Он держал всхлипывающую сестру за руку и явно был настроен весьма серьезно:

 Если обойдём дом с двух сторон, закончим быстрее. Как я понял, внутрь эти твари могут пробраться только при отсутствии защиты.

 Я проверяла!  разозлилась Тесс.

 А я не сказал, что твоя вина! Я предположил, что ее могли убрать!

 Кому это надо?  искренне изумилась девушка.  Меня все любят.

 Да правда, что ли? Может дело в том, что у них нет выбора? Ты единственный медик в городе,  широко улыбнулся Роб и довольно ловко увернулся от тычка ее кулачка.

 В следующий раз я выстрелю тебе в коленную чашечку и оставлю им!  заорала девушка, удерживаемая Дейвом за талию, но все ещё не теряя надежды дотянуться до обидчика.

Шериф заметил неприкрытый ужас в глазах Мэй при последней угрозе и улыбнулся:

 Она это не серьезно.

 Ещё как серьезно!  пыхтела Тесс, прожигая Хилла взглядом.

Тот не стал продолжать ссору и двинулся к углу дома. Остальные потянулись за ним.

 Я так и не понял, где вы прятались  опять начал Шон.

 Господи, да отвали ты! Убили двоих, выпотрошили и залезли в их шкуры!

Парнишка с недоверием посмотрел сначала на неё, затем на вздохнувшего Дейва.

 Она же врет, да?  борясь с тошнотой, промямлил Шон.

 Да Богом клянусь! Они просто не почуяли нас!  безбожно врала Тесс.  Попробуй сегодня. Сможешь бегать с ними по улице похлеще сраного Маугли!

 Хватит, Тесс! Не смешно уже!  одернул ее шериф.

 Эй, идите сюда!  позвал Роб.

Приблизившись, все, за исключением Мэй, старательно смотревшей в сторону дороги, воззрились на пустое пятно у окна. Охранного знака не было, но кое-где ещё остались следы мела, не до конца смытые водой.

 Вотжесуки!  выдохнула Тесс.

 Когда я вчера пришёл, у дома был какой-то мужчина  тихо сказал Роб.

 И ты только сейчас об этом вспомнить решил?! возмутилась девушка.

 Откуда я знал, что это важно?! Может это твой

 Кто?!  Тесс упёрла ладони в бёдра.

 Да без понятия я!!! Вообще его со спины видел!  рявкнул Хилл.

 Так, хватит! Мы во всем разберёмся! Я все решу и накажу виновных!  вновь попытался присмирить их шериф.

Мэй обернулась и испуганно посмотрела на Дейва, пытаясь понять, что он подразумевает, говоря о наказании.

 Давайте сейчас просто позавтракаем и порадуемся тому, что наша Тесси с нами! Жива и невредима!

 Я всю ночь проторчала с этим  убийственный взгляд в сторону Роба,  в узком, темном, воняющем плесенью подвале, слушая, как эти ублюдки разрушают мой дом! Я совершено точно не невредима!!!

 Тесс  мягко пожурил ее Дейв.

 Знаете, идите чаевничайте сами! Мне нужно проверить лекарства и попробовать спасти то, что ещё можно спасти

Никто не тронулся с места.

 И я хочу побыть ОДНА!  процедила Тесс.  Совсем!!!

Шериф решил, что лучше будет исполнить просьбу и кивнул Хиллу. Тот явно был противоположного мнения, но пока ещё не имел авторитета, чтобы настаивать на своём. Да ему самому не мешало бы привести себя в порядок и побыть с насмерть переруганной сестрой. Они в этом городе всего два дня, а он ещё ни разу не был рядом, вынудив приживать этот кошмар в одиночестве. Не считая помощи Дейва.

 А, так вы че в подвале прятались что ли?!  заулыбался Шон.

Хилл в недоумении посмотрел на него. Тесс, громко топая, вбежала в дом и хлопнула остатками двери о косяк с такой силой, что она развалилась окончательно.

Кинг устало сжал переносицу, а Мэй нервно рассмеялась.


Глава 7

Дейв вышел из ванной и вздрогнул от неожиданности, увидев Тесс. Девушка по-хозяйски развалилась на его диване, скрестив руки на груди. При виде обнаженного шерифа, она весело хмыкнула.

 Ты не говорила, что зайдёшь,  проворчал он, лихорадочно наматывая на бёдра полотенце, сдёрнутое с плеч.

 Знаешь, это даже мило  прятать от меня свой член, когда я видела его раз этак миллион.

 Тот факт, что мы были близки, вовсе не означает, что я теперь могу ходить перед тобой голым.

 Правда, что ли?  Тесс довольно достоверно изобразила шок на лице.

 Перестань ёрничать.

 Ладно, я смотрю ты в душе вместе с грязью своё чувство юмора смыл. Тогда к делу. Я знаю кто чуть меня не убил. Это Йен.

 Тесс  устало вздохнул Дейв.

 Это он!!! Я уверена!

 Ты ведь осознаёшь насколько серьезно твоё обвинение? Нужны доказательства. Я не могу вот так вот просто взять и сказать всем, что Йен виноват только потому что ты в этом уверена.

 Ты мне не веришь?  тут же вскинулась Тесс, гневно сверкнув глазами.

 Верю и ты прекрасно это знаешь. Вот только этого недостаточно.

 Этот ублюдок точит на меня зуб с того самого момента, как появился в городе! Вспомни, сколько раз ты садил его в камеру, потому что он распускал руки! В последнюю нашу встречу я вырубила его подносом. Он смыл оберег у окон водой, пытаясь отомстить!

 Тесси, я обещаю тебе, что во всем разберусь.

Дейв протянул руку, однако девушка вскочила на ноги и сердито тряхнула волосами.

 Пока ты будешь разбираться, он перережет мне глотку.

 Господи, ну что ты такое говоришь?

 Правду! Но тебе ведь ее недостаточно!

Буквально выплюнув последнюю фразу, Тесс выскочила из дома, громко хлопнув напоследок дверью.

Чертыхнувшись сквозь зубы, Кинг пошел одеваться.


***


 Так тебе удобно? Может принести ещё одну подушку? Чтобы ты лишний раз не вставал.

Поправив брату одеяло, Мэй нахмурилась, не зная, как ещё помочь.

 Все отлично. И я не смертельно болен, сестренка. Улыбнувшись, Роб взял Мэй за руку. Покачав головой, она присела на край постели и тихо произнесла:

 Я счастлива, что с тобой все хорошо.

 Я тоже рад, что ты в порядке. Прости, что две ночи подряд ты была вынуждена провести с посторонним мужиком. Кстати, шериф вёл себя прилично?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора