Глава 2.
Мы ездим кругами
Именно голос сестры, дрожащий от страха и непонимания происходящего, заставил Роба прервать уже пятый по счёту заезд, нажать на тормоз и выскочить из машины. Даже не потрудившись закрыть дверь, он ринулся в сторону Дейва, который так и стоял на заправке.
Какого хера тут творится?! прорычал Хилл.
Если ты успокоишься, я все объясню.
Слушай, мне в задницу не уперлись твои объяснения, я просто хочу увезти отсюда сестру.
К сожалению, вам придётся остаться здесь.
Хилл издал такое угрожающее рычание, что стоявший рядом с шерифом кудрявый и молодой с виду помощник тут же потянулся за оружием, висевшим на поясе. Спокойно, Шон. Дейв вытянул руку, останавливая. Уверен, мы решим все мирным путём.
До заката осталось сорок минут.
Я знаю, процедил шериф.
Ро
Подбежавшая Мэй замерла, округлившимися от страха глазами уставившись на мужчин.
Вернись в машину, я разберусь, отрывисто бросил брат.
Но
В МАШИНУ, МЭЙ!
Давайте мы все, успокоимся и
Шериф шагнул к Робу, но тот оттолкнул его от себя. Это стало окончательной каплей в терпении Шона, который был и без того максимально взвинчен. Вскинув руку с пистолетом, он выстрелил в воздух, желая внести порядок, однако пуля отрекошетила от стенда заправки и угодила Робу в ногу. Мэй закричала, а Дейв лишь устало сжал пальцами переносицу.
Вот черт, выдохнул парнишка, кинувшись на помощь упавшему Хиллу.
Вези его к Тесс! Живо. Я спрячу девушку.
Дейв помог усадить Роба в свой пикап и пристегнул. От болевого шока тот явно соображал не очень хорошо, но рыдания сестры не услышать не мог.
Мэй
С ней все будет хорошо, я пригляжу. Завтра утром привезу в больницу, Кинг похлопал Роба по плечу и кивнул Шону.
Тот вдавил педаль газа и умчался. Проводив машину взглядом, Дейв посмотрел на часы и выругался.
Не успеете, старик. Придётся ночевать здесь.
Шериф обернулся к Маркусу, который гостеприимно распахнул двери магазина, и улыбнулся. Затем подошел к перепуганной и заплаканной Мэй. Осторожно взяв девушку за руку, он успокаивающе произнёс. Идём, нам пора.
Но мой брат, он
О нем позаботятся, обещаю. А мы приглядим за тобой. Девушке явно не нравилась перспектива провести ночь в магазине в компании двух незнакомых мужчин, о чем свидетельствовало выражение ее лица.
Мэй, идём, здесь опасно, с нажимом произнёс Дейв.
Он не врет, мисс, подключился Маркус.
Никто тебя не обидит, мы просто хотим помочь. Закусив губу, Мэй все ещё сомневалась. Тяжело вздохнув, Кинг перевел взгляд на лес, а затем снова на часы. Прости, но у меня больше нет времени тебя уговаривать, проворчал он и потащил девушку за собой.
Та тут же принялась отбиваться, но он без труда подтянул ее к себе и закинул на плечо. Маркус заботливо придержал ему двери, а затем торопливо запер и опустил жалюзи.
Принесу матрасы и подушки, старина.
Оставив Дейва и Мэй одних, он ушёл куда-то за стеллажи. Тем временем шериф усадил девушку прямо на пол и присел на корточки рядом.
Никто. Тебя. Не тронет. Медленно повторил он, глядя в ее глаза. Ты в безопасности. Сюда они не зайдут.
Кто? Что здесь происходит? Почему вы закрыли окна?
Если ты пообещаешь мне не кричать, я все тебе покажу. Подумав пару секунд, Мэй кивнула, и Дейв протянул ей руку, помогая подняться. Затем подвёл к дверям и встал позади, опустив обе ладони ей на плечи. Я ещё раз повторю ты в безопасности.
Непонимающе нахмурившись, Мэй уже открыла ротик, чтобы задать какой-то вопрос, когда шериф дёрнул подбородком и вернувшийся Маркус приоткрыл жалюзи на уровне ее глаз. От увиденного девушка поперхнулась воздухом и отпрянула.
Не кричи, прошептал Дейв, продолжая удерживать ладони на ее плечах.
Однако даже если у нее и было такое желание, то осуществить его Мэй была не в силах. Глядя на улицу и копошащихся там отвратительных существ, она могла лишь хватать ртом воздух и дрожать.
Достаточно, Маркус.
Продавец вернул жалюзи в исходное положение, а Дейв развернул Мэй к себе лицом. Он собирался поговорить с ней о том, что она только что видела, но психика девушки не справилась с таким количеством событий. Побледнев, та потеряла сознание.
Ох ты ж! всплеснул руками Маркус, когда шериф поймал Мэй.
Ну, наверное, так даже лучше. Поговорим завтра на свежую голову, констатировал Дейв и понёс девушку в сторону приготовленного матраса.
***
Роб сдавленно стонал сквозь стиснутые зубы на каждой неровности дорожного покрытия.
Все норм будет, помощник шерифа покосился на него и прибавил газу. Тесс подлатает. Успеть бы Успеть повторил парень. Куда?
Ты это рану зажми! Ох, как кровища хлещет-то! большие глаза помощника шерифа стали ещё больше. Ты в меня выстрелил! прорычал Роб, и будь уверен, за это я придушу тебя собственными руками!
Ага! Почти приехали! Почти Шона эти угрозы явно волновали в последнюю очередь.
Он то и дело бросал взгляды в зеркало заднего вида, нервничал и эта нервозность точно не была связана с тем, что в его машине истекал кровью незнакомец.
Хилл невольно обернулся, но увидел лишь сгущающиеся сумерки или правильнее было назвать это тьмой? Он не припоминал, чтобы видел что-то подобное в явлениях природы. Темнота поглощала пространство вокруг как-то чрезвычайно быстро и была словно вязкая субстанция. Но поразмыслить об этом ему не удалось. Манера езды помощника шерифа отличалась некой нервозностью, от резкой остановки машины Хилла бросило вперёд, а рана в ноге напомнила о себе яркой слепящей вспышкой боли.
Твоюмаааать! выдохнул Роб, со злостью обернувшись к водителю, но тот уже выскочил из машины и что-то быстро объяснял сбежавшей по ступеням девочке? Джинсы, толстовка, растрепанная длинная коса Она лишь кивнула, а затем подошла к машине и, распахнув дверь, чуть наклонилась вперёд:
Идти можешь?
Справлюсь! рыкнул Хилл.
Нет, ошибся. Его ввёл в заблуждение маленький рост и миниатюрная фигурка. На самом деле стоящая перед ним девушка была примерно возраста Мэй, но глаза ее смотрели с такой обречённостью и усталостью, что если бы они могли выдавать возраст, Роб бы решил, что ей около восьмидесяти
Тогда выходи. Следует поторопиться. Шон, позвони Джесс, предупреди, что останешься у меня. Назад уже не успеешь!
Парнишка кивнул головой и скрылся внутри одноэтажного здания, с выцветшей вывеской аптечного пункта.
Хилл кое-как вылез наружу и заковылял вперёд, бросая недоуменные взгляды на идущую за ним девушку. Та пятилась спиной, с тревогой оглядывая дорогу и лес. Лишь только когда они оказались внутри и дверь, с помощью Шона, была заперта, а окна зашторены, она, наконец, соизволила обратить внимание на его рану:
Выглядит не очень. Ложись.
Хилл оглядел маленькое помещение с единственной больничной койкой и столом, заставленным лекарствами. У окна примостился небольшой шкаф и умывальник. Решив никак не комментировать увиденное, Роб послушно лёг, заметив про себя, что никто не велел ему снять грязную одежду, ну или хотя бы обувь.
Тесс прошептал помощник шерифа, когда за окном раздался звук, подозрительно прохожий на тот, когда зверь точит когти о дерево.
Заткнись и не мешай, отрезала девушка и не успел Хилл возмутиться, как Тесс вспорола ножницами его джинсы, внимательно осматривая рану.
Роб приподнялся на локтях, наблюдая за ее манипуляциями. Девчонка явно была профессионал в своём деле. Движения чёткие, выверенные, никаких охов, ахов и отвода глаза. Крови не боится, а ее, надо заметить, из Хилла вытекло немало.
Пуля прошла навылет. Артерии не задеты, жить будет! обращалась она исключительно к Шону, нервно мнущемуся рядом.
Помощник шерифа облегченно выдохнул и выдавил некое подобие улыбки.