Глава 3
Спасение
Утренний ропот леса и шум деревьев раздавались отчётливо и даже торжественно. Потеплело. Небо прояснилось, позволяя взглянуть на отдалённое светило, бледнеющее среди пушистых гигантов-облаков. Река текла мирно, как и прежде. Птицы пели громче, по-особенному. Отис открыл глаза. Лежал он в цветочном саду. Поднимаясь, эльф-тушканчик споткнулся о низкое дерево.
Прости, пробормотал Отис, погладив его по ветви.
Все растения в саду росли хаотично, словно садовник разбросал семена без всякой цели. Корни сплетались с вьющимися кустарниками, вокруг цветов красовалась ограда из кактусов.
Миниатюрная ель соседствовала с яблоней. Главным украшением царства растений была цветущая гортензия. Белые лепестки прятались под зелёным навесом. Прогуливаясь по неровной садовой тропинке, Отис пытался восстановить картину произошедшего.
Наконец-то ты проснулся! Цветы и правда творят чудеса, прощебетал кто-то позади него.
Кто ты? Отис развернулся, растерявшись. Ты меня спас?
Смех незнакомца звенел словно хор праздничных колокольчиков. Несмотря на превосходство в размере, незнакомец не казался угрожающим.
Пустяки, к тому же ты не первый попал в такую передрягу! Голодные лисы кого угодно съедят.
Это была лиса?! опешил Отис, вспоминая вчерашний инцидент. Не представляю, как ты нашёл меня в темноте.
Вечером я люблю смотреть на воду. Мне повезло, что дом стоит на самом берегу. Любуюсь видом, спасаю утопающих.
Меня зовут Отис. Спасибо за помощь, эльф-тушканчик разглядывал яблоко, клонящееся к земле.
Куртка как раз высохла! Удивительно, что вообще уцелела! незнакомец умчался вглубь дома. Пока он носился по комнатам, Отис наконец различил, что за существо стало его спасителем. Дружелюбный, среднего роста зверь выглядел безобидно. Судя по прибранным комнатам, поддерживал чистоту, но не поддерживал порядок. Особенно в гостиной был заметен организованный хаос из подушек, книг и безделушек, различных по цвету и форме. Вернувшись с соломенной курточкой, пострадавшей от воды, незнакомец торжествующе произнёс:
Вот и она! Высохла полностью, он осмотрел куртку, добавив: Кстати, моё имя Хортенс!
Рад знакомству! Похоже, я обязан тебе жизнью, Отис забрал свою соломенную одёжку, незамедлительно влезая в неё.
Хортенс напоил гостя горячим чаем. Напиток показался Отису гораздо вкуснее того, что он пил дома вчера. Запах свежих листьев, малины и мяты наполнил комнату. Жилище Хортенса было скромным. Сам он органично вписывался в окружающую обстановку, как статуэтка или украшение. Он напоминал собой кота, отличающегося необычной окраской и видом. Вместо усов на его мордочке росли зелёные стебельки с цветами ромашки на концах.
Узкие зрачки изучали детали вокруг, ускользающие от простых глаз. Над ними красовались брови, похожие на пшеничные побеги. На ушах пестрели полевые цветы и, словно пружинки, тянулись вверх. Хвост походил на еловую ветвь, тёмно-зеленую, с песочными оттенками, кое-где украшенную мелкими цветами. Пёстрый окрас смешивался с лепестками и стебельками, обвивающими задние и передние лапы.
Куда ты направлялся? спросил Хортенс, вовсе не смущаясь долгого сосредоточенного молчания.
Я Отис запнулся, сам позабыв, куда держал путь. Хочу исследовать поселения неподалёку.
О, как замечательно! Давно я не бывал в путешествии, кот допил чай, принимаясь за пирожные. А тебе, наверное, не помешала бы подмога. Учитывая, как легко ты угодил в беду!
Приближался день. Редкие облака лениво проплывали по небу. Стоя на пороге, Отис обернулся, переминаясь на ногах.
Спасибо за всё. Если я могу как-то отблагодарить тебя, то говори сейчас. В дальних краях я могу найти нечто полезное для дома.
Нет-нет! воскликнул Хортенс, убирая чашки со столика. Не нужно Пустяки!
Почти перешагнув порог, Отис дёрнул ухом от печального вздоха.
Если только Я так давно никуда не выбирался.
Прости, дружище. Но это путешествие для одного. Кругом опасности, уверенным тоном произнёс Отис, не желая брать попутчиков.
А кто спас тебя от опасности вчера?
Воцарилось молчание. Какое-то время эльф-тушканчик разглядывал кота, размышляя: «Ведь будет болтать всю дорогу».
Мешать не стану! протараторил кот, вертясь на месте. Честно!
День неумолимо приближался, а времени терять не хотелось. Нахмурившись и вспомнив о вчерашней погоне, Отис вздохнул.
Ладно. Но! Правила я установлю.
Конечно! Хортенс рванул в дом, через секунду возвратившись с сумкой с цветочным орнаментом. Вид у него получился крайне пёстрый, но гармоничный.
Нам понадобится еда, серьёзно проговорил Отис, заглядывая в собственную пустую сумку, потрёпанную не меньше куртки.
Есть пирожные! ответил Хортенс, собирая оставшиеся угощения к чаю.
Закончив спонтанные сборы, Отис и Хортенс отправились в путь. Кот плотно затворил дверь собственного домика, мысленно прощаясь с ним и обещая поскорее вернуться. Путь пролегал вдоль реки, уходя в блёклое облако впереди.
У тебя есть план? спросил Хортенс, топая на всех четырёх лапах.
Нет, Отис повернулся к реке, продолжая шагать. Я впервые так далеко от дома. Желательно вечером уже вернуться.
О, вряд ли! засмеялся кот, виляя хвостом. Тёплое вечернее солнце озаряло его мордочку.
Почему?
Мы хоть и разные, Отис, но в чём-то похожи! Не путешествовали вдали от дома. Однако мне известно, что до ближайшего селения идти будет достаточно.
Глупости! Невозможно, возмутился эльф-тушканчик, начиная паниковать.
День тянулся. Птицы напевали бодрящие песни. Вода двигалась, не набирая скорости, как и вчерашним вечером. Ни Отис, ни Хортенс не представляли, о чём говорить. Впереди неизвестность, позади одинокие, брошенные ими жилища. Солнце опускалось к линии горизонта. Природа на противоположной стороне реки всегда казалась Отису кишащей опасностями, полной непредсказуемых пейзажей, существ, каких он не встречал в родных краях. Даже солнце светило по-другому, в другом порядке плыли облака. Каково было разочарование эльфа-тушканчика, когда глазам его предстали привычные картины полей, редких деревьев, лениво бредущих по небесной глади облаков, напоминающих бесформенные фигуры. Всё было одинаково. А если не одинаково, то хуже, чем на Лунных Полях. Путешественники отдалялись от дома шаг за шагом. Чем быстрее темнела полоса горизонта, тем быстрее поднимался прохладный ветер. Он задувал сначала слабо, затем порывисто, пронизывающе. Отчаяние и непонятная обида от разрушенных ожиданий переполнили Отиса, когда его чуткие тушканчиковые уши уловили ритмичный стук дятла по дереву. Он неразборчиво фыркнул, будто муха залетела ему в нос.
Я предупреждал, рассудительным тоном начал кот, прерывая напряженную тишину.
Это невыносимо! Почему здесь никто не живёт?
Терпение, друг мой, ответил Хортенс, пристально вглядываясь в синюю даль. Вижу нечто похожее на дом!
Где?! нетерпеливый Отис вцепился в лапу попутчика, но тут же, опомнившись, отпустил. Не вижу!
Да вот же! Дряхлая избушка с обшарпанной крышей! радость в голосе кота рассмешила Отиса.
Обнадёживаешь!
Вдалеке и правда стояло нечто, названное Хортенсом избушкой. Здание, сколоченное из брёвен, давно сослужившее свою службу, превратилось в памятник чьей-то халатности. Кроме потрёпанной наружности постройку отличала высота. Обыкновенно в избах потолки не поднимались до небес.
У меня плохое предчувствие, полушёпотом сообщил Отис, оглядываясь. Хортенс кивал в замешательстве, не лишенном кошачьего любопытства. Усы с бутонами цветов задевали Отиса, так что ему приходилось сдувать их с лица.