Чарльз усмехнулся. Видимо, тоже уловил ход его мыслей.
По легендам, любое сверхъестественное существо, убившее колдуна, владеющего полной силой, умрёт вместе с ним. Я не желаю тебе такой участи. Поэтому я внушу кому-то из людей убить его прямо передо мной. Я должен это видеть.
Глава 2. Столкновение
Элис переписывала конспект вчерашней пропущенной лекции у старосты, как вдруг что-то произошло. Причём совсем непонятно, что. Вроде ничего не изменилось. Но странное ощущение: Элис машинально писала, думая о чём-то своём, и вдруг замерла. Будто физически почувствовала, что что-то не так.
Она подняла взгляд. Всё было, как прежде. Вот только в аудиторию зашёл преподаватель истории. Это была его первая лекция, а потому студенты не видели его раньше. Что ж, он явно произвёл впечатление. Молодой, красивый брюнет. Словно сошёл с обложки модного мужского журнала и по нелепой случайности оказался именно тут.
Бесстрастно размышляя об этом, Элис скользнула взглядом по лицу И вдруг стало страшно. Странное ощущение опасности поползло по коже предательскими мурашками. Элис поёжилась, настойчиво сгоняя с себя странное наваждение. Но сердце сжималось, к горлу подступал ком. И почему-то было страшно столкнуться взглядом с этим преподавателем
С трудом преодолевая напряжение, она снова опустила глаза, продолжила писать. Видимого повода для тревоги не было. Наверное, он просто выделялся из многих, вот и всё. Необычная внешность, завораживающая. А учитывая, что случилось с Элис, всё необычное стало для неё подозрительным.
Преподаватель заговорил. Что ж, его звали Генри. И он явно нравился большинству её однокурсниц. Те переглядывались, поправляли волосы, жадно ловили его слова. К счастью, таких дурочек было немного. Но что странно, Генри будто даже поощрял интерес к себе. Некоторые его фразы звучали заигрыванием.
Решив даже не вникать, Элис закончила переписывать конспект, вернула тетрадь старосте и начала слушать. История её увлекала. Тем более Генри действительно разбирался в предмете. Он рассказывал даже то, что не было ни в школьных учебниках, ни в бывшем универе Элис. И этот рассказ помогал отвлечься от необычности самого преподавателя. Всё-таки было в нём что-то завораживающее и опасное, но стоило ему заговорить, всё становилось намного проще. Вот только
С ваших слов получается, что династия Томсонов закончилась раньше второй мировой войны, но я читала, что это произошло именно тогда. И последним представителем был как раз генерал Маркус Томсон, не выдержала Элис. Сама не знала, что подтолкнуло поспорить. Ведь ей не было принципиально. Но
Наверное, заговорив с ним было бы легче отогнать от себя непонятное ощущение, что он не просто опасен опасен для неё.
И тут Генри посмотрел на Элис внимательно, в упор. В его взгляде был лёгкий интерес, немного даже игривый блеск и снисходительность. Стандартный набор для того, кто считал себя умнее других. Но Элис почему-то не спешила верить этим довольно прозрачно отображающимся чувствам. Сердце глухо заколотилось и никак не спешило успокаиваться. Пауза затянулась. Очень хотелось как-то нарушить её, но Элис не поддавалась импульсу. Чувствовала, что не стоило выдавать своё состояние.
Ведь Генри не просто смотрел оценивал.
Он вдруг странно усмехнулся, и по её спине пробежал холодок. Но Элис быстро одёрнула себя от мимолётного испуга и не отвела взгляд.
Это разные Томсоны. Легко спутать, если не углубляться в историю. Но ничего, я здесь как раз за тем, чтобы восполнить ваши пробелы, небрежно возразил Генри.
Она прикусила губу, раздумывая, стоило ли спорить дальше. Теперь это было своего рода вопросом принципа. Самоуверенность препода начала раздражать. Как и намёки на её поверхностные знания.
Но слишком уж неоднозначно он смотрел. Стоило ли бросать ему вызов?..
Пауза затянулась, Генри улыбнулся. Элис поняла, что он вот-вот, и продолжит свою лекцию, безмолвно оставив победу за собой.
И всё-таки не выдержала.
Разве? Я читала биографию Маркуса. Там были упоминания предков.
Генри вдруг пробежался взглядом по её лицу, чуть ниже Шея, ключицы, прикрытая кофтой грудь, даже руки Пальцы. Элис стало не по себе. Она оглянулась по сторонам и заметила, что многие с любопытством смотрели то на неё, то на преподавателя. А некоторые девушки даже с презрением косились в её сторону. Решили, что она привлекала его внимание спором.
Как зовут? вдруг вывел её из оцепенения резкий вопрос.
Снова посмотрев на Генри, Элис не сразу сориентировалась с ответом.
Предков? Ну, например
Тебя, жёстко перебил он.
Она чуть не сникла под его испытующим взглядом. Подсознание снова напомнило, что не стоило бросать ему вызов. Она действительно привлекла его внимание. Теперь Генри не просто оценивал присматривался.
Элис, как можно более невозмутимо ответила она.
Элис, зачем-то повторил Генри. Чуть тише, с необычными нотками, будто пробуя имя на вкус, перекатывая буквы. Странное ощущение. Ведь слово короткое и он сказал его быстро, не растягивал.
Вот только смотрел так, что стало ещё больше не по себе. Будто решал что-то для себя. И Предвкушал.
Так вот, я читала, не выдержав этого ощущения, поспешно добавила Элис. Автора не помню, но уверена, что смогу сейчас найти в интернете.
Не утруждайся, язвительно хмыкнул Генри. Я знаю, о чём речь. Халтура. Художественная литература, по глупости выданная за историческую. Надо опираться на более достоверные материалы.
С некоторых парт раздались смешки. Кому-то явно нравилось, как преподаватель опускал зазнавшуюся студентку.
Кровь прилила к её лицу. Давно Элис не чувствовала себя так глупо. Да, наверное, никогда. Раньше она могла сгладить любую неловкость простым приказом. И это действовало всегда, даже когда Элис не знала, что владела этой силой.
Точно! Ведь у неё всё ещё была эта способность И благодаря ей можно сгладить даже это.
Элис решилась посмотреть Генри в глаза. Он уверенно встретил этот взгляд. Смотрел невозмутимо, но с едва заметным вызовом. Не издевался, а дразнил. И при этом прощупывал, проверял, как далеко она зайдет. Сдастся ли.
Вы первый, кто говорит, что между ними нет связи, осторожно начала Элис. Почему-то она не решалась сразу приказать.
Генри вдруг подошёл ближе. Прошёл между рядами, остановился напротив её парты. Чуть наклонился. И смотрел. Вроде бы серьёзно, но в глазах плясали смешинки.
Элис тихо выдохнула и только осознала, что всё это время неосознанно затаила дыхание. Вблизи он подавлял ещё больше. Очень необычный человек А глаза завораживающие. Но какие-то бездонные. Это даже пугало.
А ты, значит, у нас мисс всезнайка, почти даже ласково поддел Генри, и Элис вдруг почувствовала, что он тоже изучал её во время взгляда. Поспорим, что я прав?
Она машинально оглянулась на других, слабо понимая, что вообще происходило.
С преподавателем? тихо переспросила.
Никто не вмешивался, но ей не верилось до конца, что он и вправду это предложил. Это уже переходило все возможные рамки приличий. Как же субординация?..
Да, он явно совсем недавно окончил универ. Скорее всего, они его первая группа. Но так вести себя перебор.
А разве ты уже не начала со мной спорить? А так хоть научишься отвечать за свои слова, а не только разбрасываться ими по поводу и без, невозмутимо обозначил Генри.
Причём он говорил настолько серьёзно, что Элис не решалась обратить всё в шутку или посмеяться самой. Да и однокурсники явно следили за ними с интересом, но без недоумения. Препод говорил так уверенно, что никто не сомневался в его праве. Да уж, даром убеждения он явно владел.