Шепот мертвецов - Гусакова Ксения Г. страница 7.

Шрифт
Фон

«Он, наверное, думает, что я боюсь больниц И это, кажется, довольно близко к правде».

 Побольше отдыхайте,  продолжал Мейсон.  Ешьте питательную пищу, особенно полезные жиры и зеленые овощи. Пытайтесь освежить память, но не увлекайтесь. Велика вероятность, что ваш мозг восстановит нейронные связи в течение следующего дня или двух.

 Спасибо.

 Порез на голове неглубокий, не думаю, что понадобится зашивать. Просто держите его чистым.  Мейсон провел рукой по своей голове, взъерошив волосы.  Других травм нет?

Рана на руке теперь лишь слабо ныла. Кира хотела ответить, что все в порядке, и разобраться самой.

«Это прежняя Кира наверняка знала, как избежать заражения. А ты нет»,  внутренний голос попытался воззвать к логике.

Она медлила с ответом, и Мейсон поставил кружку на пол.

 Что у вас там?

 М-м порез на плече.

 Позвольте взглянуть.

Кира сняла куртку, и Мейсон тихо зашипел сквозь зубы.

 Скверно. Что же вы ничего не сказали

 Мне казалось, все не так уж плохо.

Он наклонился и осмотрел порез, не прикасаясь к нему.

 Почти до кости. Могу промыть и заштопать, но лучше бы вам обратиться к нормальному врачу.

 Нет, спасибо.

 Я могу отвезти

 Нет,  произнесла Кира с чуть бо́льшим нажимом.

Мейсон сжал губы, но через секунду кивнул.

 У меня нет обезболивающих, придется потерпеть. Согласны?

У потери памяти были и преимущества: например, у Киры сохранилось очень мало опыта, который заставил бы ее бояться боли.

 Приступайте.

Мейсон придвинул стул ближе, поставил портфель к себе на колени и достал набор медицинских инструментов.

 А я думала, что вы вообще-то не врач,  заметила Кира, пока Мейсон натягивал перчатки.

Он сухо улыбнулся.

 Спустя примерно шесть месяцев моего обучения вся моя родня решила, что я получил достаточно знаний, чтобы лечить их бесплатно. Так что я теперь всегда готов.

Кира рассмеялась, но веселье прекратилось, как только раны коснулся тампон, пропитанный антисептиком.

 Ой! А нельзя ткнуть посильнее?

 Простите. Знаю, что больно,  виновато сказал Мейсон, продолжая обрабатывать порез.

Кира прикусила щеку изнутри и повернулась к огню. Сосредоточилась на танцующем пламени, направив на него все свое внимание в попытке отодвинуть боль на задний план.

 Как интересно  Мейсон бросил использованный тампон и взял новый.  Ни неровных краев, ни разрывов кожа разрезана ровно.

 М-да? И что это значит?

Мейсон вскинул бровь, продолжая работать.

 Это исключает случайные травмы. Предполагаю, что порез нанесли либо крупным осколком стекла, либо ножом. И вероятно, намеренно.

Он бросил быстрый взгляд на Киру.

Она поморщилась.

 Итак, я, видимо, наркобарон или профессиональный киллер.

Плечи Мейсона затряслись, он пытался сдержать смех.

 Возможно,  выбросив второй тампон, Мейсон вскрыл маленькую упаковку с иглой.  Уже почти все.

Когда игла вонзилась, а нить стянула края кожи, Кира зажмурилась. Было не так больно, как от антисептика, но ей не хотелось смотреть, как ее штопают, словно мягкую игрушку.

 Кира?

 М-м?

 Надеюсь, мой вопрос не прозвучит грубо,  осторожно заговорил Мейсон,  но у вас есть еда?

 Что? Да, все нормально.

Кира ответила совершенно машинально. Кира заподозрила, что выдавала его уже сотни раз.

Мейсон сощурился, и она поняла: он заглядывал в шкафчики, пока готовил чай.

 Ну, у меня есть деньги. Планировала чуть позже сходить в город. Сделать кое-какие покупки.

Он кивнул, но все так же осторожно продолжил:

 У вас достаточно денег?

 Навалом.

«Двадцать же это навалом, правда?»

Мейсон явно вздохнул с облегчением.

 Хорошо. Вам нужно хорошо питаться. Вы потеряли много крови, для восстановления нужны силы. И не бойтесь попросить о помощи, если с деньгами будет туго, ладно?

 Попрошу!  с энтузиазмом солгала Кира.

Она понимала, что предложение Мейсона вызвано его беспокойством о ней, но подсознание буквально завопило при одном только предположении, что она может принимать подачки. Даже то, что она оказалась в этом домике, воспользовавшись чужим гостеприимством, не казалось ей нормальным.

«Что ж, думаю, это хорошо. Значит, я не была воровкой Ну, или была, но худшей на свете».

Мейсон закончил шить и перерезал нитку.

 Вот. Через несколько дней можно будет снять. Как ощущения?

Кира согнула и разогнула руку.

 Гораздо лучше.

Мейсон фыркнул и вынул из портфеля баночку с таблетками.

 Обезболивающее,  пояснил он, отсыпал таблеток в баночку поменьше и протянул Кире.  Примите сейчас одну, а вторую перед сном. Не думаю, что понадобится больше. У вас довольно высокий болевой порог.

 Да?

 Вы даже не вскрикнули. Снимаю шляпу.  Мейсон хотел уже закрыть портфель, но помедлил.  Вы же больше нигде не ранены?

 Нет.

Он выгнул бровь.

Кира примирительно подняла руки.

 Честное слово.

 Хорошо.  Улыбка вернулась на его лицо, и он закрыл портфель.

Кира ожидала, что теперь гость встанет и уйдет, но он продолжал сидеть. Потер голову рукой, скользнул по Кире взглядом. Она чувствовала, что он видит все, что делало ее уязвимой,  растрепанные волосы, швы чуть ниже плеча, выступающие косточки,  и отчаянно искала способ его отвлечь.

 Еще чаю?  спросила Кира.

 Спасибо, мне хватит,  Мейсон склонил голову набок.  Кира

 Да?

 Вы ведь будете здесь завтра?

На этот вопрос не было простого ответа. Сидя у камина, в уютной обстановке, потягивая горячий чай, легко было забыть, насколько неопределенно ее будущее. Кира не сразу нашлась что сказать.

 Я не знаю. Зависит от того, вернется ли ко мне память. И пригласит ли меня Эдидж остаться еще на ночь.

 Пригласит.

На лице Мейсона промелькнуло какое-то странное выражение, но оно исчезло быстрее, чем она успела его разглядеть.

Мейсон поднялся, поставил чашку в раковину.

 Тогда я загляну завтра, осмотрю вашу руку.

 Было бы здорово,  Кира изумилась, вдруг осознав, что искренне так думала.  Спасибо.

Мейсон протянул ей руку.

Кира ее пожала, и на этот раз ей было легче не поежиться от прикосновения, даже когда он не сразу выпустил ее руку.

Оказывается, Мейсон умел улыбаться и глазами.

 Берегите себя, Кира. До скорой встречи.

Глава 5

«Умереть с голоду или получить пулю?  Кира скорчила гримасу, глядя в окно домика на лужи, которыми покрылось кладбище.  Умереть с голоду или получить пулю?»

Как только Мейсон ушел, Кира приняла душ. Одежда все еще оставалась грязной, зато волосы перестали напоминать гнездо какого-нибудь мелкого животного. Теперь ей была нужна только еда.

Интуиция подсказывала ей, что странные люди, которые преследовали ее, не сунутся в город днем, но ей было известно, что интуиция может лгать. Мозг настаивал, что безопасность важнее всего, и если она хоть на миг потеряет бдительность, ее тут же подстрелят. С другой стороны, ей очень, очень хотелось есть. Она простояла у окна почти час, но ничего интереснее птиц, дерущихся из-за червячка, не увидела.

Кира выдохнула, подошла к каминной полке и забрала и двадцатку, и фотографию. Она не знала, что это за снимок, но наверняка он был важным, раз это была единственная непрактичная вещь, которая у нее оказалась. Кира сунула его в карман куртки, застегнула молнию и направилась к двери.

«Даже если я не пойду в город, нужно хотя бы проведать Эдиджа. Он прислал Мейсона, а значит, пережил ночь. Он цел и невредим, но я все равно должна поздороваться. Может, он скажет, не возвращался ли кто из тех людей И нормально ли сталкиваться на его кладбище с призраками».

Кира уперлась большими пальцами в переносицу. Слишком о многом нужно было подумать, слишком о много следовало беспокоиться ее мозг закипал.

Она толкнула дверь домика и поежилась от холодного ветра. Из окна солнце выглядело ярким и лучистым, но деревья мешали ему согревать землю. Изо рта Киры вырывались облачка пара. Она выскользнула наружу, закрыла дверь, чтобы сохранить тепло, и направилась в сторону надгробий.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги