Как стать королевой - Олфель Дега страница 6.

Шрифт
Фон

 Мне нужно, чтобы ты была моим переводчиком для других пленников,  продолжил он, но Кира не спешила прыгать от радости, услышав такое предложение. Стать главной стрелочницей и быть растерзанной за пособничество врагам, когда у других откроются глаза на положение, в котором они оказались, ей совсем не хотелось.

 Покусай остальных, и скажи обо всем сам,  предложила Кира, поднося неподвижно застывшую руку Ашота к губам захватчика. Тот отшатнулся, наконец, проявив хоть какие-то эмоции.

 С ума сошла?!  оскорблено заявил он,  я и до тебя-то дотронулся с величайшим омерзением.

 Ах ты, гадёныш,  возмутилась Кира,  вот ни слова не скажу остальным, так и знай!

 Ладно,  с этими словами длинноволосый безразлично пожал плечами и, наклонившись, достал из-за голенища невысокого сапога узкий нож. Другой рукой он держал небольшую деревянную шкатулку, которую Кира сразу не заметила.

 Что ты будешь делать?  забеспокоилась она, прижимаясь к неподвижному телу подруги, которая смотрела вдаль неподвижным взором.

 Придется снять скальп с твоей подружки потом с остальных потом с тебя, раз уж ты такая принципиальная. Хотя мне всего-то нужно, чтобы вы все положили в эту шкатулку локон своих волос.

Захватчик, выронив шкатулку, которая откатилась в сторону с глухим стуком, выхватил безвольное тело Лизы из рук Киры и, жестоко наклонив ее голову вниз, приблизил к кромке волос на лбу нож.

 Ладно!  закричала Кира, дергая Лизу в свою сторону. На удивление легко длинноволосый ее отпустил и указал ножом на шкатулку.

 По пряди волос. Каждый отрезает и кладет сюда. Как ты их уговоришь, мне безразлично, но у тебя есть две минуты они уже просыпаются.

И правда, все застывшие люди начали шевелиться и оглядываться, не понимая, куда делся длинноволосый. Лиза, ойкнув, поднесла руку к голове.

 Кира, у тебя в сумке был аспирин, голова разболелась а он что делает?  девушка, заметив неподвижно стоящего совсем рядом захватчика, занервничала и выставила вперед очнувшегося Ашота, который был с этим категорически не согласен, пытаясь, в свою очередь, спрятаться за девушками.

Не обращая внимания на поднявшуюся возню, длинноволосый продолжал красноречивым взглядом следить за Кирой.

 У них волосы закончились, для наращивания. Просят наших накидать, как гуманитарную помощь,  буркнула Кира, и захлопала в ладоши. Туристы, увидев захватчика, которого приняли за организатора вечеринки, и начали окружать, повернулись к ней.

 Минуточку внимания!  тоном зазывалы на ярмарке крикнула Кира, преодолевая отвращение к себе,  для того, чтобы вы продолжили проходить этот увлекательный квест, аниматорам нужна прядь ваших волос. Хотя бы две волосинки Столько пойдет ведь?  обратилась она к длинноволосому, и тот молча кивнул головой.

 Тарелыч, одолжи инструментик,  с этими словами Кира выхватила у него нож, который он от неожиданности выпустил, но отбирать не стал, только предусмотрительно отошел в сторонку.

 Пырни гада,  у Ашота не выдержали нервы, и он попытался отобрать у Киры нож, однако был перехвачен, как ни странно, одним из пленников Который пока не осознал, что он, собственно, пленник.

 Какой-то ты, парень, не адекватный. И какой только гадостью в Египте кальян не заряжают,  покачал он головой, легко откидывая щуплого грузина подальше от длинноволосого. Захватчик чуть приподнял брови, не особенно испугавшись выходки официанта, и провел пальцем по кромке волос на лбу, напоминая Кире о своей угрозе.

Девушка наклонилась и подняла шкатулку с пола, вручила ее Лизе, которая с удивлением смотрела то на нее, то на длинноволосого.

 Я первая,  хмуро сказала Кира, отрезая ножом кончик своих каштановых волос, добавив к действию тихое матерное слово, пожалев дорогую стрижку, которая была сделана специально перед поездкой. Помедлив, она положила отрезанную прядь в открытую шкатулку. Яркая вспышка, которая на секунду сделала дерево прозрачным, заставила ее отшатнуться. Лизе не повезло быть ближе всех, она выронила шкатулку на пол и закрыла глаза руками.

 И зачем ты ее мне дала?  спросила Лиза, не ожидая от подруги такого подвоха.

 Я не знала, что она со спецэффектами,  не менее потрясенно ответила Кира, дрожащими руками устанавливая шкатулку ровно на полу.

Ой, как интересно, можно я буду следующей?  вперед протолкалась девица в купальнике, которая с энтузиазмом выдернула у себя несколько волосинок, и осторожно бросила их в шкатулку. Вспышка повторилась. Тут вперед вышел один из мужчин и поднял шкатулку, придирчиво ее осмотрел и поставил на обратно на пол.

 Просто из любопытства, что дальше они будут делать с этими волосами с этими словами он, взяв у Киры нож, отрезал у себя прядь волос и бросил в шкатулку. Эффект повторился, и тут уже все туристы, окружив шкатулку, по очереди бросили в нее по несколько волосинок, искренне восторгаясь яркой вспышкой.

 А давайте я туда еще босоножку брошу. Интересно, а на обувь она сработает?  возникла светлая мысль у одной из девушек, которая, не теряя времени, немедленно разулась и уже целилась в шкатулку, как в баскетбольную корзину. Однако бросить не успела длинноволосый, подождав, пока все пленные проведут эксперимент с волосами, скользящим шагом отошел от стенки и забрал шкатулку.

 Еще не все волосы в шкатулке,  тихо сказал он Кире. Девушка и повернулась к Ашоту и Лизе, поманила их пальцем к себе.

 Могу туда только плюнуть,  категоричным тоном заявил помятый грузин, и Лиза кивнула, полностью с ним согласная.

 Плюйте,  легко согласилась Кира,  но только потом не жалуйтесь, когда этот мутант с вас скальпы снимет.

Она развела руками, когда Лиза покрутила пальцем у виска, особенно не поверив подруге.

 Помнишь, у тебя голова болела, когда ты очнулась?  хмуро сказала Кира и провела ножом возле собственного лба. Лиза с ужасом пощупала свои волосы, и перевела взгляд на неподвижное лицо длинноволосое.

 Ты была права, они сволочи. Надеюсь, они подавятся этими волосами,  Лиза осторожно выдернула пару волосинок и бросила их в протянутую шкатулку. Длинноволосый, даже не вздрогнув от яркой вспышки, выжидающе повернулся к Ашоту. Туристы за его спиной, под руководством девушки в купальнике, начали скандировать: Давай, давай. Ашот, не выдержав давящего взгляда длинноволосого, распсиховавшись, выдернул у себя целую прядь волос и бросил в шкатулку.

Захватчик, не дожидаясь всполоха, захлопнул шкатулку и тем же скользящим шагом пошел к лестнице. Остановившись у выхода, он повернулся к пленникам.

 В Арам мы приплывем через час,  мягким баритоном сказал он.

 Смотрите, кто заговорил,  восхитилась одна из девушек.

 Ты понимаешь, что он сказал?  удивилась Кира, поворачиваясь к ней, остальные пожали плечами, не понимая, что в этом особенного.

 Теперь все будут понимать речь нашего мира, Тени,  продолжил длинноволосый, обращаясь к противоположной стене, не встречаясь ни с кем взглядом,  волосы в этой шкатулке это якорь, который не позволит вам выскользнуть обратно. Что произошло бы примерно через двадцать минут.

Криво усмехнувшись, он повернулся и пошел вверх по лестнице. Пленники застыли, пытаясь сообразить, что именно означают его слова.

 Наверное, это какая-то тематическая игра, так здорово,  восхитилась девушка в купальнике,  молодцы организаторы, как все реалистично продумали!

 А что означает этот цирк со шкатулкой на самом деле?  спросила Лиза у Киры, которая нервно металась из угла в угол.

 То, что ушастые мутанты сволочи и разводилы, эта толпа бараны, а я лохушка, раз поверила ему!

 А кто я?  уточнила Лиза, которая не причислила себя ни к баранам, ни к лохушкам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке