Конечно разрешит! заверила Иоланда, и Айлин, спохватившись, кивнула, ободряюще улыбнувшись Дженни.
Просияв в ответ, та выскочила из гостиной едва ли не вприпрыжку, а вернулась так быстро, словно буквально за дверью вытащила свою «честную колоду» скажем, из-за корсажа. Или вовсе из-за подвязки!
Айлин невольно хихикнула от таких фривольных мыслей и с любопытством взглянула на колоду.
С виду самую обычную, только старую, потрепанную, с потускневшими красками и словно бы вспухшими краями.
Иоланда поспешно отодвинула блюдо со сладостями на край столика, освободив место, Дженни встала рядом со столиком на колени, глубоко вздохнула, перемешала карты и уронила на столешницу первую так неловко, что Айлин показалось карта упала случайно. Рядом легла вторая, извлеченная откуда-то из середины колоды, потом третья Дженни снова перемешала колоду и замерла.
Больше не хотят прощения прошу, сударыня
Эванс негромко фыркнула, а Иоланда, не обратив на ее фырканье ни малейшего внимания (но Айлин поклялась бы, что подруга точно его заметила и запомнила!), махнула рукой:
Ничего страшного, милочка, вы ведь все равно сможете что-то сказать?
Девчонка протянула чуть заметно дрожащую руку, перевернула карты, и Айлин с любопытством взглянула на открывшиеся рисунки. Десять золотых, зеркало и шут. Хм, ну и что бы это значило?
Желтая звезда, пробормотала Дженни. Желтая звезда так ярко горит ничего другого не вижу, миледи Не извольте гневаться!
Ну на что же тут гневаться? хмыкнула Иоланда и толкнула по столику к девчонке серебряный флорин. Желтая звезда, говоришь? А первым шут упал Интересно, очень интересно Спасибо, милая, погадай теперь нашим гостям.
Ободренная девчонка сунула карты в середину колоды и тщательно перетасовала, а потом повернулась к Дельфинэ. Вытащила одну, вторую, третью Перевернула
Айлин никогда не увлекалась гаданиями, но нельзя же столько лет жить в комнате с иллюзорницей и не знать хотя бы основные значения карт! Иоланде выпал шут, который всегда считался символом Великого Безликого. И желтая звезда Неужели Дженни увидела звезду магистрессы?! Ничего себе Вряд ли девочка из деревни может отличить магический перстень Иоланды от простого украшения, так что придумать ей такое точно не с чего.
А что там у фраганки?
Рыцарь жезлов, Туз чаш и еще какая-то карта с непонятной картинкой
Вижу скорую свадьбу, миледи! обрадованно заявила горничная и торжествующе посмотрела на девицу Дельфинэ. Молодой жених, славный такой да вашему сердцу близкий! А еще вижу дом какой-то странный То ли кузня, то ли еще какая мастерская Да не простая, а под короной Ой, миледи, неужто вам судьба за кузнеца замуж выйти?!
В голосе Дженни прозвучал неподдельный ужас, а Дельфинэ, напротив, рассмеялась.
Ну, за кузнеца так за кузнеца, весело заявила она. Этому я, пожалуй, поверю, мой Жак с инструментами даже в спальне не расстается! Но вот мастерская под короной На все воля Благих, но это уже многовато что-то! Во Фрагане гильдейские законы не позволят женщине держать мастерскую под королевским покровительством. Вот если бы ты, милочка, Жаку такое нагадала, я бы только обрадовалась, а мне такой чести никогда не видать. Ну-ну, вот тебе за старание!
И она протянула девчонке еще один флорин, только фраганский, с лилией вместо льва.
Не стоит недооценивать предсказание, миледи, возразила Иоланда. У девочки явный талант. Спорим, так или иначе оно сбудется и вы получите мастерскую под короной?
А вы желтую звезду? сощурилась Дельфинэ. Смотрю, сударыня, тоже высоко метите.
Может, и мечу, фыркнула Иоланда. Если уж целиться, так в орла, какой смысл по воробьям палить?
Обменявшись уколами, они глянули друг на друга с искренней симпатией, и Айлин про себя снова хихикнула. Она так и знала, что бойкая искренняя фраганка Иоланде приглянется! Да и подруга вроде бы произвела на девицу Дельфинэ приятное впечатление. А ведь это еще Иоланда с сударем Жаком незнакома!
Ну, тогда и мне погадай, деточка, тем же бархатистым голосом попросила почтенная дама Луиза. Только мужа не предсказывай, я уже и так трех похоронила. Очень достойные были господа! пояснила она Айлин. Один на дуэли погиб, второй на войне, а третий, бедняга, два года назад с лошади упал неудачно. Ну что ж, зато в Садах им нескучно будет, пока меня ждут. Всегда смогут втроем в кабачок завалиться, в карты сыграть, о лошадях да о женщинах поговорить. Не чужие друг другу все-таки!
Вы думаете, в Садах Претемной Госпожи есть кабачок и карты? сдерживая смех, спросила Айлин.
А как же?! Мадам Луиза вскинула тщательно выщипанные брови, вдруг став удивительно похожей на тетушку Элоизу. И неважно, что двух более различных внешне дам Айлин в жизни не видела. Дорогая, если где-то есть мужчины, там точно будут и кабак, и игорный дом, и прочие заведения. Госпожа сама женщина, она понимает, что мужчинам скучать нельзя, иначе захиреют. Или всякие глупости им в голову полезут. Нет уж, я своих мужей знаю, они при жизни были мастера провести время весело и со вкусом, с чего бы им после смерти измениться?
Смущенно хихикнув, Дженни прикрыла рот ладонью и потянула карты из колоды. Разложила, перевернула и снова зажала рот опущенной было ладошкой. Айлин вытянула шею, то же самое сделали со своих мест Иоланда и Дельфинэ. Эванс сидела ровно, словно рапиру проглотила, и пила шамьет, поднося его к губам медленно и размеренно. В сторону юной гадалки она подчеркнуто не смотрела.
Два рыцаря! восхищенно воскликнула Дельфинэ. Два рыцаря вокруг дамы! О-ла-ла! Это что-нибудь да значит, верно, милая?
Д-да робко кивнула Дженни. Двое мужчин Один в синем мундире, второй в белом с золотом Простите, м-м-миледи
Два гвардейца?! Брови Луизы взлетели высоко-превысоко. Да еще один из них служит во дворце? Хм Хм!
О, неужели вдовство больше не кажется вам привлекательным? презрительно уронила Эванс, ставя чашку на стол. Тогда, полагаю, будет нелегко выбрать.
Айлин вспыхнула гневом. Ну что за женщина?! Что за тон?! И это с гостями! Она уже хотела одернуть Эванс и, возможно, попросить удалиться из гостиной, но старшая фраганка, ни на миг не утратив довольного выражения лица, безмятежно парировала:
А кто сказал, что я собираюсь замуж? Я не суеверна, но три покойных мужа это, знаете ли, три покойных мужа. Пожалуй, стоит пожалеть бедняг и не выходить замуж ни за кого из них. Тогда и выбирать не придется! Решено, если появятся, обоих оставлю как это по-дорвенантски амантами!
Возлюбленными, тетушка, невинно и очень чопорно подсказала Дельфинэ, лукаво блеснув глазами. По-дорвенантски это будет именно так.
Айлин впервые увидела, как Эванс порозовела. Некрасиво, пятнами от скул до шеи. И выпрямилась еще сильнее, расправив плечи и вздернув подбородок.
Я бы вас просила не говорить о таких вещах в присутствии невинных девушек и достойных леди, отчеканила она. Внебрачные связи это отвратительно! Впрочем, возможно, для Фраганы это в порядке вещей? Но здесь приличный дом!
В гостиной стало совершенно тихо. Как перед грозой. И так же душно, тяжело, вязко. Иоланда замерла, откинувшись на спинку кресла и поглаживая пальцем левой руки перстень на правой единственное движение, которое видела Айлин. Обе фраганки застыли с чашками в руках, Дженни съежилась, пытаясь быть как можно незаметнее.
А я бы просила вас, милейшая, звонко и яростно сказала Айлин, не указывать моим гостям, о чем им говорить! Мои извинения, миледи, повернулась она к Дельфинэ и Луизе. Моя компаньонка слишком ревностно относится к своим обязанностям. Сударыня Эванс, извольте извиниться.
О, пустяки! отмерла Луиза, с искренней симпатией глянув на Айлин. Не нужно извинений. Я вижу, бедняжка в трауре. Наверное, похоронила недавно кого-то из близких? Нельзя сердиться на человека, которому плохо.