(Не)знакомка для короля - Александрия Роза страница 2.

Шрифт
Фон

От мыслей отвлек меня хруст ветки за моей спиной. Резко вынув лук, я направила острие стрелы в темноту, откуда слышала чье-то приближение. Может зверь? Я сосредоточилась, готовая в сию же секунду выстрелить, но из темноты донеслось:

 Амедеа, это я, не стреляй!  ко мне вышел Джордж, подняв руки. За ним плелся Амико. Вот неугомонная парочка. Уверена, без помощи волка, Джордж не сумел бы найти меня.

 Что вы здесь делаете?  убирая оружие выдохнула я.  Я хотела идти одна!

 И поэтому обманула меня? Амедеа, я же искренне хочу тебе помочь! Сколько раз ты еще будешь обманывать меня?  Джордж вполне заслуженно обвинил меня, вспоминая несостоявшуюся свадьбу и мой побег.

Я вздохнула. Действительно, я с ним несправедлива. Просто не хотелось оставлять Линеллу одну, рисковать ее единственным сыном ради призрачной надежды найти мою любовь.

 Ладно, прости меня, Джордж! Я действительно обманула тебя, но поверь, сделала это только из лучших побуждений! И ты, Амико я посмотрела на волка с грустью, понимая, что его-то как раз и надо было позвать с собой. Он даже не знает, куда мы идем, но все же не бросает меня одну. Настоящий друг. Два настоящих друга.

Я улыбнулась своим мыслям и кивнула:

 Что ж пошли, не отставайте! Только путь предстоит длинный, и спать будем часто прямо в лесу. Если повезет  то найдем какой-то ночлег в деревне, которую будем проходить. Но это будет нечасто,  я развернулась и снова зашагала по только мне видимой тропе. Друзья поплелись за мной.

 Ты узнала, куда нужно идти?  спросил Джордж, поравнявшись со мной. Шаг у него был длиннее моего и скорее всего это мне придется его догонять, а не наоборот.

Я покачала головой и грустно вздохнула:

 Не особо Я не знаю, как это объяснить, но меня будто бы что-то ведет к нему,  я хмыкнула, до того нелепы были мои слова. Джордж молча обдумал мои слова, а потом огорошил выводом:

 А мне нравится! Я бы тоже хотел полюбить настолько, чтобы уйти из дому даже не зная, куда именно!  он улыбнулся, и я не смогла не ответить тем же. С Джорджем было намного веселее. Он умел разбавить обстановку и помогал выкинуть плохие мысли из головы.

 Вот ты и ушел из дома,  хохотнула я,  и тоже идёшь неизвестно куда.

 Ну, это другое протянул Джордж и зевнул.  Амедеа, ну раз идти ночью теперь не обязательно, раз я все равно тебя нашел, так может сделаем привал и поспим? А утром с новыми силами выдвинемся в путь.

 Ну вот и ныть начал, а мы не прошли ещё и часа!  фыркнула я, но потом подумала, что он прав, нужно отдохнуть. Все равно мой побег не удался, а только ради этого я вышла ночью.

 Ладно, давай!  скинула я сумку с плеча.

Джордж довольно ухмыльнулся и вынул из сумки какое-то покрывало. Бросив его на землю возле пышной ели, он жестом пригласил меня сесть. Сам же пошел за хворостом, приказав Амико следить, чтобы меня никто не обидел. Волк по-деловому кивнул и лёг у моих ног.

Парня не было каких-то двадцать минут от силы, а я уже начала переживать. А если случилось чего? Вдруг звери какие-то напали? Надо было отправить Амико с ним, я и сама бы справилась. Но не успела я как следует себя накрутить, как Джордж появился с охапкой веток. Сложив их в аккуратную кучку, парень разжёг огонь и хитро взглянул на меня:

 Ночи холодные, а я не планировал замёрзнуть. Греть-то меня никто не собирается!  волк недовольно заворчал на эти слова, как будто напоминая о себе.

 Только ты, мой друг!  Джордж почесал животное за ухом и довольно улыбнулся.

 Амико прошептала я, глядя на огонь,  его зовут Амико.

Волк кивнул, глядя то на меня, то на парня и, положив голову на лапы, тоже уставился на огонь.

 Что ж, Амико значит задумчиво протянул Джордж, а потом встрепенулся и начал рыться в сумке.

 Что ты делаешь?  не выдержала я.

 Вот знаешь, Амедеа, может и хорошо, что ты не стала моей женой. С тобой же с голоду можно помереть,  смеясь ответил парень, доставая хлеб и вяленое мясо.

В животе требовательно заурчало, и Джордж хмыкнул. Отломив ломоть хлеба, он щедро отрезал мяса и, положив на него, протянул мне:

 На, ешь! Все же хорошо, что я пошел с тобой, хоть накормлю.

Я с благодарностью приняла еду и жадно начала жевать, наблюдая как Джордж поделился с Амико.

 У меня тоже есть еда, я просто забыла пыталась оправдаться я, откусывая хлеб с мясом. Казалось, я в жизни ничего вкуснее не ела. Запив это все травяным чаем, мы улеглись рядышком друг с другом и уснули под треск костра и стрекотание кузнечиков в траве.

Проснулась я от солнечных лучей, которые пробивались сквозь еловые ветки и падали прямо мне на лицо. Свежий хвойный запах и влажность тумана наполняли силами и первое, что я увидела, когда открыла глаза, был внимательный такой взгляд Амико. Я поднялась и, оглянувшись, поняла, что Джорджа нет.

 Что ж друг, я по делам, а ты смотри, чтобы наши припасы никто не своровал!  воспользовавшись моментом, я справила все нужды, умылась и вернулась ждать. Джордж показался спустя пару минут. Он улыбнулся нам, разминая шею:

 Так себе ночка, кто б знал, что спать на земле дико неудобно!

 А я тебе и не говорила, что будет легко, может вернёшься сейчас, пока ещё не слишком далеко отошли?  я поднялась и стала сооружать нам поесть.

Джордж ухмыльнулся и взял из моих рук хлеб.

 Нет уж, ты от меня так просто не избавишься! Потерплю!

Мы ещё немного поговорили, пока ели. Потом собрались и выдвинулись дальше в путь. Обогнув горы, мы шли несколько дней, устраивая себе ночные привалы и небольшие передышки среди дня. Запасы еды таяли и нам надо было их пополнить. Не стрелять же зайцев в лесу! Хоть Амико и не брезговал охотой, мы пока держались на том, что взяли из дома.

Спустя пять дней нашего пути, когда уже не было сил спать на твердой земле, а ради того, чтобы помыться, можно было отдать все на свете, мы дошли до городка.

 Наконец-то, люди!  выдохнул Джордж. Лицо его заросло щетиной, а тени под глазами стали глубже. Боюсь представить, как выгляжу сейчас я Да, мы оба нуждались в полноценном сне и отдыхе. Поэтому, не сговариваясь, нашли ближайший трактир и остановились на ночлег, чтобы практически сразу услышать то, ради чего мы ушли из деревни

Глава 2

 Король вернулся!

 Не может быть! Тот самый, Огненный? Да ты врешь!

 Я тебе зуб даю! Не слышал, что ли?

 Ничего не слышал, а что, действительно правда?

 Да, проснулся и ничего не помнит! Даже то, что больше сотни лет прошло!

 Во дела Чудеса прямо!..

Я развернулась к мужчинам, которые сидели в трактире и потягивали эль, разбавляя его свежими сплетнями. Джордж, кажется, не услышал их слов. Но с недавних пор это слово преследовало меня. Как только слышала "Король", все тело начинало потряхивать в предвкушении. Неужели они о Киро?

Я потянула ничего не понимающего Джорджа к соседнему столику и попросила сделать заказ, пока сама снова прислушивалась к мужчинам. Парень хотел было спросить в чем дело, но я шикнула на него и сделала вид что рассматриваю что-то в окно. Мужчины ещё немного повосторгались чудесами, произошедшими в далёком королевстве, а потом совсем сменили тему. Как назло, они начали спорить о том, кто кому говорит большую правду и кто кому когда наврал. Я, разочарованно вздохнув, повернулась к другу. Нам как раз принесли дымящиеся глиняные горшочки с мясом и овощами, и мы молча принялись за еду. Когда с ней было покончено, Джордж довольно откинулся на спинку стула и спросил:

 Так что ты там интересного услышала?

Я оглянулась, чтобы удостовериться, что никто нас не подслушивает, а Джордж закатил глаза.

 Амедеа, перестань так дёргаться, ты ж не убивать короля идёшь!  он хохотнул, но мне было не весело. Хотелось взять и треснуть шутника деревянной ложкой по красивому лбу. Вместо этого я прошептала:

 Те мужчины говорили о том, что мне показала ведьма! Что король вернулся прошептала я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке