Город Мёртвых - Алексей Анатольевич Рожков страница 9.

Шрифт
Фон

 Ну ладно, я всё понял! Что ж, хорошо лежать конечно, но пора вставать,  Арес, разминая больные ушибленные бока и члены, кряхтя как старый дед, стал медленно подниматься.

Когда оба путешественника уже стояли друг напротив друга, Аве немного успокоилась и снова обрела привычный вид смешливой циничной амазонки.

 Так я всё хотел понять для начала, что же в этих мешках, которые нас спасли? Какие-то туши что ли? И что это вообще за помещение, холодильник-рефрежератор фабрики-кухни?

Арес придвинул самый ближайший мешок и начал его развязывать. Тугой узел никак не поддавался, Арес матерился, но продолжал.

 Подожди, дядь Ари! А вдруг там что-нибудь страшное? Может там газ какой, нюхнём и забалдеем?  опасливо предупредила Аве.

 Ну уж к этому нам не привыкать, испугала змееглиста голой клоакой.

Очищенный всё-таки умудрился поддеть запутанную завязку на мешке и с выпученными красными глазами стал её распутывать. Тюк нехотя, но поддавался. Тугой узел развязался, и из его горловины выпала синяя, полусгнившая голова трупа женщины с редкими, вылезшими волосами.

Арес и Аве синхронно вскрикнули и отскочили от выпавшего из мешка трупа, как Маарух от священного панкратиона. Взяв себя в руки, Арес распаковал ещё несколько поклаж. Везде была одна и тоже картина из мешков вываливалась то нога, то голова недавно умерших, но уже изрядно подгнивших синюшных трупов.

 Кольца Юпитера! Это откуда ж они столько трупняков-то набрали?  оглядев необъятную гору мешков с безвременно почившими, запричитала Аве,  Это ж надо, мы с тобой прямёхонько в трупохранилище попали. И самое главное зачем же им столько? Что ж это за место такое, проклятое? Вот исчадия адские, куда нас отправили!

 Ты погоди причитать-то. Тебе ж ясно сказали, что это Город Мёртвых. Ну чего ты от него ещё ожидала? Неприятно, конечно, и жутко,  как мог успокаивал подругу Арес.

 Я что-то слышала о таких трупохранилищах. Это было в стародавние времена на Юпитере, когда пришла вторая волна боевого Дженптурского вируса, а больнарии все лопнули, как надувной шарик, захлебнулись количеством больных. Тогда все властители, уравнители, стратеги и прочие императоры попрятались в свои бункеры и оттуда посмеивались над бедным народом. А простые юпитерианцы подыхали в коридорах неработающих больнариев, гравилёты октопусов ехали к пациентам неделю, только чтобы забрать его холодное тело. Все возможные места в городах, все морги и даже холодильники рефрижераторов были завалены трупами вот в таких же как эти чёрных мешках. Такое было один раз в истории Юпитера и, похоже, здесь повторяется. Это зеркальное отражение нашего прошлого. Страшное было время, говорят по всему Юпитеру раздавался надрывный кашель юпитерианцев с уже мёртвыми жабрами. Стон и плач стояли по всему белу свету, а надменные властители-диктаторы всё гнали и гнали на смертельный убой вируса свой народ, своих рабов, чтобы они набивали их мошну эбонитовыми слитками. Трупы в те времена лежали везде. Чумное было время, тёмные страницы истории, и везде эти страшные чёрные мешки

 Ну ладно, хватит сопли пускать. Раскудахталась тоже мне! Что мы трупов не видели? Их бояться не надо, мёртвые, как известно, не кусаются. Опасаться надо как раз живых, ну или какие они там в нашей ситуации,  Арес решил кардинально сменить тему,  ты, кстати, ничего странного не замечаешь?

 А что может быть ещё страннее горы трупов в чёрных мешках?

 А ты приглядись.

*****

И тут пелена спала с глаз Аве. Она вдруг ясно увидела, что Арес невесть каким образом оказался одетым в длинный старинный плащ, кожаную шляпу и такие же чёрные, кожаные сапоги и брюки. На груди, с правой стороны, у него красовалась шестиконечная звезда, на манер звезды шерифа. Очищенный с удовольствием разглядывал себя в ближайшей заледеневшей луже.

 Это что ещё за прикол, дядь Ари? Ты где этот прикид нарыл? Ни дать, ни взять древний охотник на призраков из старых стереофильмов!

Гелка заметила, что черты лица у её приятеля кардинально изменились, стали аристократичнее что ли. Нос его удлинился и приобрёл горбинку, из-под кожаной шляпы торчали ухоженные английские бакенбарды, надбровные дуги увеличились, показывая не дюжий ум.

 Да я-то ладно, ты на себя посмотри,  с улыбкой сказал Арес.

Аве вытянула руки и, к своему удивлению, увидела, что она одета в клетчатый пиджак и чёрные кожаные перчатки

 Что? Да как такое возможно?  обалдело промямлила она.

 И это ещё не всё, дорогой мой друг. Вот, извольте посмотреть в кого вы превратились.

 Превратилась? Ты о чём это?  испуганно переспросила девушка.

 А вот, изольте-с поглядеть.

Арес взял её за руку и подвёл к начищенному медному тазу, висящему на стене. Из полутьмы посудины на Аве взглянуло мутное отражение незнакомого ей лица человека в шляпе-котелке, с аккуратными английскими белёсыми усиками, голубыми глазами, светлыми бровями и ресницами. Одет неизвестный был на английский манер, в клетчатый серо-чёрный шерстяной пиджак, под которым виднелась отутюженная белоснежная сорочка с высоким воротником, застёгнутая на все пуговицы. Сорочку обрамлял щегольской галстук, изящно и модно повязанный по типу нашейного платка. Картину дополняли клетчатая жилетка и суконные узкие брюки со стрелками. На руках франта из медного таза красовались мягкие кожаные перчатки, а на ногах чёрные туфли с белыми носками, идеально начищенные и, можно сказать, блистающие в полутьме трупохранилища.

 Это кто ещё?  Аве от неожиданности обернулась, пытаясь разглядеть человека в глубине помещения, но ничего не увидела.

Она только обратила внимание, что странный человек из медного таза синхронно совершает с ней одинаковые движения.

 Да что это за напасть от такая? Ты кто, пародист хренов, вот я до тебя доберусь!!!! Сейчас тебе мало не покажется, передразнивать он меня вздумал! Да где ты, Маабдух тебя задери!

 Успокойся, детка, выдохни. Никто тебе не пародирует, просто этот человек это ты и есть,  успокоил её Арес в новом обличии.

 Как это я Да ты что, издеваешься надо мной что ли?  Аве всё никак не могла принять совершившуюся с ней метаморфозу,  Как сие возможно? Нет, я категорически отказываюсь быть этим мужиком с тараканьими усиками! Я протестую! Верните мне моё тело!!! Ну сделай же что-нибудь, ты, Шерлок Холмс грёбаный!

 О! А ведь и правда, Шерлок Холмс. Только на непонятный загробный манер. Ты смотри, детка, а новое тело прибавило тебе ума!

Арес и действительно понял, кого он себе напоминал. Он как две капли воды похож на Шерлока Холмса, персонажа из детективных романов на далёкой Земле, генетическая память о котором всплыла в его подсознании, если эту субстанцию можно назвать подсознанием. Всё-таки как тесно переплетаются параллельные миры в антитентуре, просто поразительно! Только почему-то одежду Шерлоку перипетии межпланетных путешествий между параллельными мирами сделали кожаной, а вместо нелепой охотничьей остроконечной шапки или, точнее сказать «кепки-двухкозырки» с загнутыми вверх ушами, надели ковбойскую кожаную шляпу-стетсон.

Очищенный покрутился перед тазом-зеркалом и остался весьма доволен собой. А что, очень даже ничего, стильненько. Плащ и ковбойская шляпа ему очень идут, а шерифская звезда-шестиугольник отлично гармонирует с новым прикидом и придаёт ему официальный статус. С таким значком он в этом городе теперь куда угодно попадёт. Всё-таки не подвели дьяволицы, хоть в чём-то помогли.

 Да хватит уже вертеться как баба, стиляга. Давай, вытаскивай меня из этого мужского тела как хочешь! Слышишь, Шерлок недоделанный? Делай же что-нибудь. Мужик ты в конце концов или кто???  Аве-клетчатый франт билась в истерике.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке