Темная женщина, махнул рукой Гаррис под всеобщий смех, но суеверных людей тут хватало они стали повторять молитвы вслед за Элис и за священником.
Джон, обзаведясь таким оригинальным способом новой паствой, тут же с радостью начал освящать их крестным знамением, читая псалмы.
Вампиров не существует! Перестань вводить людей в заблуждение, рассердился на священника Гаррис. Для девятнадцатого века, он был на редкость человеком с прогрессивными взглядами и не верил ни в бога, ни в дьявола. Посмотрев иронично на молящихся, он твердым голосом произнес: Это церковь способствовала распространению мифа о вампирах, чтобы люди боялись и искали утешения в вере. Вы объявили вампиров агентами дьявола и тем самым с уверенностью заявили об их существовании; тут же пообещали народу обеспечить защиту от них, в целях расширить свое влияние в обществе!
Анна отвлеклась от чтения и стала сосредоточенно слушать хозяина таверны. Она вспомнила о том, как в библиотеке своей хозяйки нашла книги Августина Аврелия и Фомы Аквинского. И так как ей было все интересно в этом мире, она прочла эти книги. Она узнала из прочитанного еще в средние века, помимо ведьм и колдунов, церковь признавала существование вампиров, и в этих учениях сквозил намёк защита от кровососов требовала присутствия церкви, только она могла покарать слугу дьявола и спасти людей от лап хищного паразита.
Твои догмы не работают, вступился и Томас. На прошлой неделе в другом конце города был убит священник, об этом мне рассказал знакомый, живущий в том районе. Никакая вера не помогла спастись ему! Вывод один все это глупые суеверные байки! Мы имеем дело с психом и садистом, не более он внимательно осмотрел присутствующих. Ремесленники, каменщики, горничные, мастеровые, овцеводы, портные, клерки, конюхи, кучера, шахтёры, рыбаки, работники ткацкой фабрики и шарлатаны, привыкшие не работать, а облапошивать богачей, все были запуганы и загнаны в угол непредвиденными обстоятельствами. На лицах страх, разъедающий нервы, который специально загнал их сюда в самое оживленное место их трущобного района. В их жалких лачугах отныне куда опаснее, чем здесь, ведь тот, кто терроризирует целый город, не сунется сюда слишком многолюдно. Вот уже не первый вечер таверна Гарриса Колтона стала для многих не только местом, где можно напиться в хлам, но и безопасным пристанищем до утра. Да! Именно ночью незваный кровопийца вершит свой страшный суд.
Лишь на лице у Виктора, испещренном веснушками, снова заиграла хитрая ухмылка. Отодвинув от себя пустую кружку, он неуклюже выпрямился и загорлопанил:
Вот будет потехи-то, если этим маньяком окажется кто-то из присутствующих! он, как и отец с Томасом, не верил в существование вампиров.
Его маленькая сестра, испугавшись, залезла под стол и забилась под его ноги. Остальные с опаской стали переводить взгляд с одного лица на другое. Вдруг среди них действительно затесался убийца?
Чего дите пугаешь? разозлилась Элис на сына и, вытащив свою златокудрую дочь из-под стола, начала ее успокаивать веселыми стишками.
Нет, убийца не местный, сказал уверенно Томас. Он бы не смог так долго скрывать свои странные гастрономические наклонности.
Я тоже так думаю, согласился Гаррис, сдвинув на переносице густые рыжие брови. Приезжий, скорее всего
Все снова загудели, будто в улье, но в то же время облегченно вздохнули от осознания того, что кровожадного злодея среди них, вероятнее всего, нет.
Тогда дело плохо, отозвалась Элис, тут же полно приезжих!
Это верно, кивнул головой Томас, но это не значит, что всех их нужно дружно ненавидеть. Но осторожничать не помешает. Так что давайте договоримся: ко всем чужакам будем присматриваться. Если кто-то что-то подозрительное заметит пусть выкладывает здесь, а мы потом на совете обсудим. Только об этом не болтать посторонним. Сегодня вечером здесь все свои, пускай наш разговор не уходит за пределы этой таверны.
Да!.. Мы согласны! люди были так запуганы, что и не собирались болтать лишнего, особенно залетным.
Это необычный убийца, рассуждал вслух Томас. Он умен и коварен ни одного свидетеля, ни одного следа, по которому мы могли бы найти его. Он как невидимка, но я ни за что не поверю, что он не оставляет ни одной зацепки. Просто наша доблестная полиция, как всегда ушами хлопает и втаптывает ценные улики в грязь
Да, наверняка! согласился Гаррис.
Ага, им бы только нас гонять и караулить! с обидой в голосе пробормотали воры-карманники. Куда важнее поймать убийцу!
Об этом я даже не спорю, улыбнулся Томас. Теперь преступления карманников казались ему сущей мелочью по сравнению с чередой странных убийств, прокатившихся волной по городу. Так давайте же отныне каждое преступление разбирать по частям и крупицам, продолжил он. На полицию, очевидно, надежды нет, мы должны вычислить негодяя сами.
Должны! его дружно поддержали и закрепили это обещание новой кружкой пива.
Нужно каждому подозрительному типу запихать чеснок в рот, находчиво предложил Виктор, потешаясь над теми, кто верил в вампиров, а здесь таких было большинство. Если не станет кушать чеснок стоит задуматься! А если чувствует себя в гробу, как дома, тем более! он злорадно усмехнулся, некоторые его слова восприняли всерьез он заметил это по испуганным лицам.
Да ну тебя! сердито махнул рукой Гаррис. Иногда сын так раздражал его своими глупыми шутками, что хотелось дать ему встряски.
Уверяю вас, буквально вчера вечером, идя с работы, я увидела среди людей своего покойного двоюродного брата! воскликнула Маргарита Гленрой, работница ткацкой фабрики.
Люди с изумлением посмотрели на нее, кто-то усердно перекрестился.
Нужно меньше пить, милая Маргарита, ухмыльнувшись, произнес Томас.
А вдруг он стал вампиром? не обращая внимания на Томаса, Маргарита продолжила развивать свою гипотезу на радость Виктору, который все больше и больше глумился над суевериями людей.
Когда же он умер?
Как он выглядел?
А где его похоронили? вопросы посыпались из людей, как из рога изобилия.
Маргарита рассказала, что похороны состоялись несколько недель назад именно тогда и начали происходить жуткие убийства в городе.
Нужно раскопать его могилу, открыть гроб и положить твоего родственничка лицом к земле, посоветовал священник Джон, чтобы он «кусал» землю. А затем завалить тело грудой камней чтобы уже никогда не поднялся! И еще не мешало бы побрызгать его могилу святой водой и провести специальный обряд, который помешает ему возвращаться в мир живых
И для обряда необходимо позвать тебя, произнес с улыбкой Гаррис, ну и заплатить тебе, верно? он победоносно взглянул на Джона, а тот лишь сердито выругался, что совсем не пристало людям его положения.
Но, может, это вовсе не он? некоторые засомневались. Нужно посмотреть не изменилось ли положение тела в гробу, начал ли труп твоего брата разлагаться? Появились ли у него клыки?
Еще не хватало могилы разорять и осквернять тела! испугался Томас, переглянувшись с Гаррисом.
А еще желательно понаблюдать за соседями, порекомендовала Маргарита, вдруг кто-то неожиданно стал отшельником? Перестал выходить на улицу днем и гуляет только ночью?
Да-да! Это не помешает! согласились многие, кивая головами.
Как бы там ни было, нужно наблюдать за подозрительными людьми в этом их поддержал и Гаррис.
На том и порешили. Далеко за полночь а разговоры и споры не утихают в маленькой таверне, которая стала приютом для усталых от тяжелой работы людей. Уже и свечи погасли на подоконнике и головы устало склонены на бок, но сон не идет к ним. Им бы выспаться до утра, накопить силы для предстоящего рабочего дня, да куда там! Все бояться сомкнуть веки вдруг больше не откроют их? Вдруг в окно влезет это неведомое кровососущее чудище и выпьет, как вино, их кровь?