Мы познакомились в самолёте.
Ясно. Ну что, Паша, мама голосом подчеркнула имя. Мы идём в ресторан или в кафе?
Мы пойдём в лучшее заведение. Оно недалеко. Пойдёмте?
***
Ольга, мама и Павел сидели в кафе на плетёной мебели. Официанты ходили по залу. Играла лёгкая музыка. Пахло кофеем, специями и жареным мясом.
Паша, спасибо, что привёл нас в такое чудесное место, сказала мама, допивая чай. Тут так комфортно. Давай мы оплатим свою часть обеда. Мне как-то неудобно, что ты платишь.
Нет, не надо, сказал Паша, у меня здесь, так сказать, хорошая скидка, Паша достал из кармана карточку и жестом позвал официанта.
Оль, мама встала из-за стола, подождёшь меня здесь? Мне надо кое-куда сходить.
Да, хорошо, ответила Оля, провожая взглядом маму. Паш, как я понимаю, ты часто бываешь в Турции?
За последние два года, очень часто. Мне приходится сюда летать, Паша расплатился и допил чай.
Не сочти за дерзость, но зачем ты бастуешь?
Зачем я бастую? А зачем летают птицы? Паша взял Олю за руки, зачем хищник убивает живое существо? Может, потому что они это могут? Они чувствуют, что так надо. Они знают, что так надо, Паша проявил излишнюю эмоциональность и его голос задрожал.
Извини, конечно, но ты бастуешь против водомобиля. Подумай сам. Люди всегда были против новых технологий. Когда-то люди не воспринимали лампочки, а предпочитали свечи. Не хотели мыться, считая это грехом. Может, ты боишься будущего?
Эх, Паша тяжело выдохнул и встал из-за стола. Поверь мне, я сейчас не могу тебе обо всём рассказывать, ещё не время.
Что за секретность? Ты считаешь меня тупой?! Оля случайно прикрикнула на него, но осознав ошибку, сказала, извини.
Ох уж этот юношеский максимализм.
Да ты не старше меня.
Не злись. Я не хочу тебя злить. Давай мы с тобой поступим следующим образом. Если тебе действительно интересно, почему эта технология разрушительна, то мы можем встретиться завтра?
Ты хочешь мне назначить свидание?
Не совсем, это мне отсрочка, чтобы обдумать аргументы.
Как бы ты это ни назвал, я всё равно не смогу, Оля сложила руки на груди и откинулась на спинку стула. Я не хочу оставлять маму одну в чужой стране.
Ну, об этом можешь не беспокоиться, у меня есть идея. А вон как раз и твоя мама идёт.
Ну что, Оль, пойдём дальше? уставшим голосом спросила Мария.
Извините, что возможно рушу Ваши планы, но у меня есть предложение. Вы не хотите съездить на экскурсию по городу? Не волнуйтесь, Вас заберут с отеля и обратно привезут. Всё будет на высшем уровне.
Экскурсия? Я люблю их, но вот Оле они не нравятся.
А я ей и не предлагаю, только Вам. Для Оли я придумал другую развлекательную программу.
Я даже и не знаю, мама засомневалась и смотрела на Олю, ожидая хоть какого-нибудь сигнала. Доченька, а ты что об этом думаешь?
Думаю, что один день мы можем провести и раздельно. Тебе точно должна понравиться эта поездка. Паша хочет провести мне индивидуальную экскурсию, но там надо будет много ходить. Очень много ходить, Оля интонацией выделила последние слова.
За деньги и всё остальное не переживайте. Я договорюсь, для Вас экскурсия будет бесплатной, ну и для Оли тоже. Я обещаю, что верну её в целости и сохранности.
Ну раз так. И Оля вроде бы не против, то я согласна. Только прошу тебя, Оль, держи меня в курсе о том, как у тебя дела. Чтобы я не переживала.
Вот и отлично. А в каком отеле вы остановились?
***
Паша стоял возле отеля, где остановилась Оля с мамой и набрав её номер телефона, попросил выйти. Когда он её увидел, то заулыбался и помахал рукой.
Привет, Паша подошёл к девушке и обнял её. Мама уже уехала?
Да, Оля неуверенно, подправила свои волосы, которые всё утро пыталась уложить и скромно спросила, А куда мы пойдём?
Нам надо на азиатскую сторону. Это на другой стороне пролива, Паша достал из кармана красную пластиковую карточку и протянул её Ольге. Это тебе. Небольшой подарок. Проездная карта Стамбула.
Спасибо, Оля обняла Пашу и хотела его поцеловать, но остановилась, подумав, что это чересчур.
Выйдя к проливу Босфор, Оля подбежала к воде и упёрлась руками в парапет. Лёгкий ветер подул на волосы, словно играясь. Большие трёхэтажные пароходы ходили по проливу во все стороны. Маленькие лодки разрезали волны. Чайки, крича, ныряли в воду и выныривали с добычей. Рыбаки сидели с удочками и терпеливо ждали поклёвку.
Мы поплывём на такой же громадине? поинтересовалась Оля, показывая рукой на один из пароходов.
Да, это местный общественный транспорт. Для них это привычное дело, а для людей с нашей страны, самая настоящая роскошь.
Прикольно.
Оля взяла Пашу за руку, и он повёл её вдоль набережной. Вокруг не спеша ходили люди. Кто-то заворачивал на причалы. Другие с них выходили. Некоторые шли с чемоданами, у которых громко шумели колёсики. Продавцы активно завлекали туристов к своим прилавкам, показывая товар.
Оль, ты, случайно, не хочешь поесть каштанов или кукурузы?
Я никогда не ела каштаны и как-то боюсь, что они мне не понравятся. Давай лучше поедим кукурузу. Я оплачу.
Оля достала из кармана свёрнутые пополам деньги и принялась искать купюру поменьше.
Оль, убери, я за всё заплачу. Не беспокойся.
Паша с Олей подошли к красной тележке с жёлтыми узорами. На витрине сбоку лежали горки каштанов, рядом находилась ниша с варёной кукурузой, и небольшая жарочная поверхность с пригорелой кукурузой. Продавец был одет в белый халат и с одноразовой шапочкой на голове. У него были пышные чёрные усы и сильно загоревшее лицо.
Тебе варёную или жареную?
А какая лучше? сказала Оля, с любопытством рассматривая прилавок.
Жареная. Берите жареную, сказал продавец, на русском языке показывая на только что приготовленные початки. Он улыбался и радовался так, будто видел своих старых знакомых. Она у меня такая вкусная, что сок из неё будет течь. Ещё за добавкой придёте. Берите, не пожалеете. Вот только посмотрите, какая она, продавец щипцами поднял кукурузу и поднёс её к клиентам.
Я согласна, сказала Оля, заглатывая слюну.
Хорошо. Дайте нам, пожалуйста, две жареные кукурузы.
Продавец взял два белых листа бумаги, свернул их по бокам и положил по горячей кукурузе.
Соль надо? Мелкая соль, у меня, у одного такая. У всех крупная, а у меня мелкая.
Мне нет, сказала Оля и взяла свой початок.
И мне нет, Паша достал деньги и протянул купюру продавцу.
Турок протянул пакетик и початок кукурузы для Паши, и взял деньги. Отдав сдачу, продавец всем видом показал, что эти клиенты больше неинтересны и свою работу он выполнил. Его улыбка сползла, и с серьёзным лицом он начал готовить новые порции. Он разыграл перед ними спектакль, в котором зрители были марионетками.
Ну что? Пойдём, сядем куда-нибудь? предложила Оля и сделала первый укус, прикрывая рот.
Выбирай любое место. Мне без разницы.
Они сели на ближайшие скамейки и смотря на волны. Пока Паша с Олей перекусывали, они не произнесли не слово, им было просто хорошо. У Оли складывалось впечатление, что кукуруза в желудке, как попкорн начала взрываться и наполнять тело новыми ощущениями.
Выкинув початки в мусорку, они взялись за руки и почувствовали, что ладони слегка липкие. Дойдя до нужного причала, они через турникет подошли к входу на теплоход.
На какой этаж хочешь?
На самый верхний. Если ты не против?
Хорошо. Я не против любой твоей инициативы. Только давай сначала зайдём в туалет и помоем руки.
Оля засмеялась и испугалась своих вольных чувств. После туалета они поднялись по лестнице на третий этаж и сели на скамейку. Прохладный морской ветер задул им в лицо.
Через несколько минут теплоход загудел и начал медленно отходить от причала. Набрав скорость, теплоход пошёл на азиатскую сторону Стамбула. Вдоль пролива были видны разноцветные крыши, колоны мечетей, дороги с машинами, высокие зелёные деревья и пальмы.