Мне не нужна твоя жалость! - Герасимова Галина Васильевна "oginen" страница 2.

Шрифт
Фон

 Я этого не делала!  Хэйзи с трудом сдержала желание встать из-за стола и тотчас уйти. Отчего-то услышать такие слова было особенно обидно.

 Верю,  Аврора успокаивающе коснулась её руки.  Просто показываю тебе ситуацию с другой стороны. Знаешь, идем со мной, я тебе немного помогу.

Оставив на столе крупную купюру, миссис Паркер потянула Хэйзи за собой.

Напротив офиса располагался крупный торговый центр, который Хэйзи обычно обходила стороной: зайдя туда, с лёгкостью можно потеряться. Но сегодня Аврора уверенно вела её мимо многочисленных фирменных магазинов.

 Чувствую себя злой феей-крёстной,  зайдя в модный бутик, хихикнула Аврора и стала перебирать вешалки с одеждой.  Третий размер, если не ошибаюсь?

Хэйзи непроизвольно скрестила руки на груди.

 Так заметно?

 Сделаем, чтобы грудь не выделялась так сильно,  кивнула Аврора и вытащила блузку из плотной ткани, а к ней подобрала черный пиджак.  Еще нужны брюки. Бедра у тебя, конечно, широковаты, но юбка на некоторых мужчин действует как красная тряпка на быка. А ты должна стать серой мышкой.

 Не думаю, что смогу вести себя как синий чулок,  пока Аврора выбирала одежду, Хэйзи с любопытством осматривалась. В такие магазины она старалась не заходить, ей они не по карману. Да и шикарная обстановка угнетала, когда она была одна. Однако в компании Авроры зеркала с подсветкой и кожаные диванчики для посетителей воспринимались легче.

 Так тебе и не придется долго играть этот фарс! Изобразишь чопорную даму, чтобы Бен поверил, что у тебя и в мыслях не было никого соблазнять!  Аврора подала ей одежду.  Переодевайся.

 А как я объясню столь резкую смену имиджа, если меня встретит кто-то из знакомых?  уточнила Хэйзи, принимая выбранные вещи.

 Очень просто. Разве тебе не противно носить то, что облапал своими мерзкими ручищами Рамо?

Стоило ей об этом сказать, как Хэйзи на самом деле испытала огромное желание скинуть с себя костюм, а ещё лучше сжечь. К счастью, в примерочной никого не было, и Хэйзи быстро переоделась.

 А старую одежду лучше выкинь,  посоветовала Аврора, когда Хэйзи вышла к ней.  Эти вещи твои. Считай это компенсацией от фирмы за моральный ущерб.

 Спасибо, конечно, но вы-то тут при чем

 Рамо наш сотрудник, и мы должны были лучше за ним следить,  на мгновение веселье в глазах миссис Паркер потухло, но она быстро взяла себя в руки. О чем-то побеседовав с администратором зала, она снова потянула Хэйзи за собой, и вскоре они оказались в комнатке для персонала. Аврора посадила Хэйзи перед зеркалом, сняла с той очки и без спросу запустила пальцы в пышные вьющиеся пряди.  Какие у тебя шикарные волосы. Нет, резать такую красоту нельзя,  она покрутила их в разные стороны, примеряя варианты причесок, и остановилась на строгом пучке.  Пожалуй, так. А этот пирсинг в ухе

 Не отдам,  Хэйзи поспешно закрыла сережки-гвоздики рукой и умоляюще посмотрела на Аврору.  Должно во мне хоть что-то остаться от меня настоящей!

 Ну, тут ты права. Тем более они маленькие и не особо заметны,  приглушая макияж несколькими мазками, согласилась миссис Паркер.  Ну вот, готово. Превращение из принцессы в Золушку завершено!

***

Бывают дни, когда всё идёт наперекосяк. Поставщики в последний момент отказываются от сделки, конкуренты выпускают неожиданно взлетаюшую игру, а в довершении всего звонят из школы, где сын снова подрался. В этот год Алекс словно с цепи сорвался, при том дома вёл себя паинькой, делал скорбное лицо и обещал, что больше не будет. Бен даже подумывал посадить его на домашнее обучение ненадолго, чтобы привести в чувство. Выслушав нудное замечание от директора, который снова настойчиво попросил Бена зайти, Паркер пообещал, что появится сразу, как разберётся с делами, и положил трубку. После чего с огромным удовольствием запустил телефон в стену и поглядел, как он осыпается на пол мелкими кусочками.

Достало.

Нет, этот успешный мужчина тридцати четырех лет от роду, с короткой стрижкой и покрасневшими от длительного бдения за компьютером глазами, вовсе не был психом, не умеющим сдерживать эмоции. Но сегодня он дошёл до точки кипения. Словно кто-то на небесах решил показать, что черная полоса ещё не самое плохое, что может случиться. О том, куда он в таком случае попал, Бен старался не думать.

В дверь тихо постучали.

 Войдите!  рявкнул директор крупнейшей игровой компании Нью-Йорка, подозревая, что это его непутевый помощник, услышав шум, пришел узнать, что случилось. Но вместо помощника на пороге кабинета застыла молодая женщина в строгом костюме и с забранными в пучок волосами. Новая сотрудница? Бен не мог её припомнить.

 Добрый день!  пробормотала она негромко, потупив взгляд.

 Так и будете стоять в дверях?  несколько раздраженнее, чем обычно, спросил он.

 Ой, нет, простите!

Гостья торопливо зашла, прикрыв дверь, и снова застыла в нерешительности. Похоже, он напугал её своим криком.

 Так что случилось, мисс Янг?  смягчил голос Бен. Узнать имя оказалось несложно прищурившись, он смог прочитать его на бейджике.

 Вот, подпишите, пожалуйста!  сотрудница подошла к столу и положила на него бумагу. Заявление об увольнении. Отлично, в довершение дня у него ещё работники сбегать начали!

 Причина?  Бен взял бумагу, придирчиво изучая её. Сегодняшняя дата, торопливый размашистый почерк. Похоже, она нервничала, когда подписывала.

 Домогательство начальника,  выпалила мисс Янг, и Бен удивленно на неё посмотрел. Домогательство? Этой серой мыши? Она была одета настолько строго, что Бен недоуменно нахмурился, пытаясь понять, кто мог на такое польститься. Гостья в это время внимательно изучала носки туфель, а руки крепко стискивали какую-то папку.

 Вы понимаете, что это серьезное обвинение?  встал из-за стола Паркер и подошел к ней. Мисс Янг наконец-то на него посмотрела, но вместо паники в её глазах Бен увидел решимость. А ещё злость. Это чувство выражалось не только во взгляде, но и в поджатых губах, в том, как гневно раздувались её ноздри.

 Я не собираюсь устраивать скандал. Просто хочу обратить ваше внимание на этот инцидент, чтобы другие сотрудницы не пострадали,  звенящим от напряжения голосом произнесла она, и от этого тона Бену на мгновение стало не по себе.  Согласуйте заявление, и я уйду.

 Мне надо быть уверенным, что скандал не выйдет за пределы офиса. Вы напишите отказ от претензий?  Бену было мерзко от своих слов, но если гостья сказала правду, то репортёры разорвут их на части. Пострадает не человек, а честь фирмы!

 Конечно,  мисс Янг огляделась в поисках чистого листа бумаги и ручки.  Можно?

Бен кивнул, показывая на стул. Она села и быстро написала отказ.

 Надеюсь, этого достаточно?

Если бы тоном можно было замораживать, кабинет давно превратился бы в снежную крепость. Интересно всё же, из какого она отдела?

 Да, благодарю,  Бен убрал бумагу в стол, мысленно сделав пометку проверить слова гостьи. Если её бывший начальник действительно так поступил Что ж, Бен всегда сможет найти адрес мисс Янг в базе бывших сотрудников и принести официальные извинения от компании.

Он подписал заявление и отдал его уже гостье.

 Бухгалтерия на третьем этаже,  напомнил он.

 Я знаю,  Хэйзи сухо кивнула и развернулась, чтобы уйти. В самых дверях она о чём-то вспомнила и вернулась.  Забыла вам отдать. Авро Миссис Паркер просила передать вам бумаги,  споткнувшись на имени его жены, произнесла она и положила папку на стол.  Хорошего вечера.

Дверь закрылась. Бен ожидал гневного хлопка, но нет, гостья закрыла дверь абсолютно спокойно, словно не уволилась по столь мерзкой причине, а зашла на минутку обсудить светские новости. И она знает Аврору. Откуда? В последнее время его жена всё реже появлялась в компании, да и дома бывала нечасто. Если подумать, он с трудом мог вспомнить, когда они ужинали вместе или говорили по душам. Наверное, стоило пригласить её куда-нибудь, раз Аврора стала отправлять с бумагами кого-то другого. Обиделась на него, что ли?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке