Фландри с Земли - Андерсон Пол страница 7.

Шрифт
Фон

– О нет, – повторила леди Варвара. Она говорила быстро, на повышенных тонах. – Возможно, вы не понимаете, капитан. Вы – первый терранин, которого я вижу, не считая мужа, впервые за… сколько же лет? Около трех ньянзанских лет, это почти четыре терранских. И потом, это были краснолицые военные посланники с обычными проверками. Кого мы видели кроме них? Губернатор Города и его офицеры делали несколько звонков вежливости в год. Морское начальство тоже обязано было навещать нас, вы понимаете, и не для того, чтобы снискать любовь или получить привилегии – просто потому, что было бы ниже их достоинства не соблюдать формальностей. Их достоинство – ее щеки пылали.

Она стояла вплотную к нему, глядя снизу вверх, сжав кулаки так, что кожа на суставах пальцев натянулась, придавая им сходство с птичьими лапками.

– Как бы вы себя чувствовали, если бы вас вынудили терпеть присутствие незваного гостя?

– Итак, Империя непопулярна здесь? – пробормотал Флэндри.

– Я не знаю, – утомленно отозвалась она. – Право, не знаю. Все, что я знаю, – единственные люди, которых мы видели регулярно, наши единственные друзья – о Господи! Друзья! – были неотесанные простолюдины, мозгляки.

– Кто, моя госпожа?

– Это здешние горожане – технари. Розовощекие. Зовите их, как хотите. Как этот маленький жирный фон Сондербург. – Она снова вскрикнула: – Знаете ли вы, капитан, что значит общаться только с низшими классами? Это накладывает отпечаток и на вас. Ваша душа становится сальной. Фон Сондербург сейчас… всегда заискивал перед Харри Чандрой… он ни разу не прикурил сигару в моем присутствии, не спросив моего разрешения, причем в самой тяжеловесной форме – в одних и тех же выражениях, я слышала их миллион раз, хоть вой: «Моя госпожа не возражает, если я закурю?» – Варвара кружила вокруг него. Ее обнаженные плечи вздрагивали. – «Моя госпожа не возражает? Моя госпожа не возражает?» И вот вы пришли, капитан. Клянусь, ваши легкие все еще заполнены воздухом Терры… вы пришли и вынули портсигар, и приподняли брови – вот так! Ничего более. Жест, которым мы все пользуемся дома. Обычай, предполагающий, что у меня есть глаза, способные видеть вас, и разум, чтобы знать, чего вы хотите. Добро пожаловать, капитан Флэндри, будьте как дома! – она схватилась за решетку стенки обеими руками и уставилась в сад. – Вы с Терры, – прошептала она. – Я приду к вам ночью, в любое время, прямо сейчас, если хотите, просто потому, что вы терранин.

Флэндри постучал сигаретой о ноготь большого пальца, зажег ее и глубоко затянулся. Он глянул в печальные карие глаза Харри Чандры Баннерджи и произнес про себя: «Прости, старина. Я не кладбищенский вор и сделаю все, что смогу, чтобы избежать этого, но моя работа требует такта. Ради Империи и Расы!»

– Мне жаль, что я появился не вовремя, вы так утомлены, ваша честь, – сказал он. – Конечно, я сделаю все возможное, чтобы вас приняли в Управлении провинции, и если вы хотите вернуться домой…

– После всех этих лет, – пробормотала она, – кого я там знаю?

– А‑а… могу я предложить моей госпоже немного отдохнуть?

Сигнал внутренней связи спас их обоих. Варвара нетвердо произнесла: «Слушаю», и притяжение между ними исчезло. Раздался голос дворецкого:

– Прошу прощения, мадам, но я получил известие о прибытии одной известной здешней персоны. Просить перенести встречу?

– О… я не знаю, – ответила Варвара безжизненным тоном. Она не смотрела на Флэндри. – Кто это?

– Леди Тесса Хурн, мадам, сиятельная владычица Литтл Скуа в Джарново.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора