Честь пирата - Татьяна Андреевна Зинина страница 5.

Шрифт
Фон

 У меня есть одна идея,  проговорил лорд Дегон, проводив девушку взглядом.

Он обернулся к Нику и посмотрел с ухмылкой.

 Какая?  не удержался от вопроса парень.

 Не факт, что она сработает. И тебе точно обойдётся очень дорого. Но сначала ответь, ради продолжения учёбы ты готов поработать на тайную полицию королевства?

Глаза Никкейла удивлённо округлились, а на лице на несколько мгновений появилось выражение полнейшей растерянности. Потом он чему-то откровенно усмехнулся и уверенно кивнул.

 Готов,  сказал без сомнения.

 В таком случае улыбнулся декан.  Я попробую уладить вопрос твоей практики через лорда Стайра. Но ты сам понимаешь, что, в случае положительного решения, он с тебя не слезет. В его ведомстве твой талант будет незаменим.

 Скажу честно, карьера в тайной полиции это совсем не то, чего бы мне хотелось от жизни,  признался Ник.  Но в данной ситуации отказываться будет слишком глупо.

 Верно мыслишь,  покивал его наставник, у которого с души будто камень свалился.

Ведь если на документах о практике Никкейла будет стоять подпись лорда Стайра, то даже ректор не рискнёт заикаться об исключении.

Дело за малым получить эту самую подпись. Но лорд Дегон уже почти не сомневался, что у него получится. Всё же племяннице главы тайной полиции предстоит учиться на его факультете, а значит, в интересах лорда Стайра пойти им навстречу.

***

Королевская академия магии располагалась на западной окраине Хайсета. Учеба в ней традиционно начиналась с первого дня осени. Я же прибыла в нашу прекрасную столицу за неделю до сего знаменательного события, потому у меня было предостаточно времени для того, чтобы освоиться в новых реалиях.

За это время я успела спокойно отнести документы в деканат, получить учебники, форму, даже вдоволь побродила по самой академии. Жить собиралась в общежитии, хотя дядя предлагал остаться в его особняке. Я отказалась по многим причинам. Во-первых, считала неправильным стеснять своего вечно занятого холостого родственника, а во-вторых, не хотелось получить в его лице строгого надзирателя. Он совершенно точно стал бы контролировать каждый мой шаг. Возможно, даже приставил бы охрану с него бы сталось. Особенно после того привета, который я всё же передала ему от пирата.

Дядя был в курсе всего, что произошло с нами в путешествии. Когда мы с тётушкой сходили с королевской шхуны в Бренте, куда нас доставили военные моряки, лорд Стайр уже стоял на причале. Сначала он убедился, что с нами всё в полном порядке, доставил нас в гостиницу, и только потом отправился разбираться в случившемся. Я знала, что теперь-то он взял под личный контроль вопрос разгула пиратов на торговом морском пути, и не сомневалась, что скоро с морскими разбойниками будет покончено.

С того дня о пиратах мы с ним не заговаривали ни разу. И только сегодня вечером, после того как проводили тётю Чари на поезд и вернулись в особняк, дядя решил поднять эту неприятную тему.

 Знаешь, Мэл, мне вот не даёт покоя один вопрос,  отложив вилку, заговорил дядя.  Почему, зная, что ты моя племянница, тот пират тебя всё-таки отпустил?

Мы ужинали с ним вдвоём в малой столовой, оформленной в коричнево-персиковых тонах. Нам подавали изумительную утку с овощами, и я искренне наслаждалась трапезой ровно до того момента, пока не услышала дядину фразу. Потом перед глазами снова встало жуткое лицо со шрамом, и аппетит мгновенно пропал.

 С его стороны было бы логичнее оставить тебя, как козырь. Он должен был понимать, что теперь я начну на него охоту, а ты могла стать отличным предметом для шантажа. И всё же он позволил тебе уйти.

Я вспомнила, как глупо грубила пирату. Как он грозился оставить меня себе и как передумал.

 Он принял это решение как раз после того, как узнал, что я леди Стайр.

Дядя задумчиво кивнул.

 Как я понял, это был Коготь,  сказал он.  По моим сведениям, этот тип не так давно в их братии. Появился из ниоткуда, капитаном стал, устроив бунт на корабле и избавившись от своего предшественника. Удачливый гадёныш. И самый отчаянный из всех. Он орудует именно на главном торговом пути, по которому к нам везут товары с востока Лердонии и из соседних стран. Нападает чаще всего в непогоду, когда моряки заняты борьбой со стихией. Корабли уводит вместе с грузом. Некоторые возвращает просто бросает болтаться в море, но уже с пустыми трюмами. Некоторые так и остаются у него. А вот людей почти всегда отпускает. Но тоже не всех.

 Ну вот, значит нет ничего странного в том, что и меня он отпустил,  сказала я.

Мне было крайне неприятно вспоминать тот случай. Гадкий Коготь теперь присутствовал почти в каждом моём сне, делая их по-настоящему жуткими. Он снова прижимал меня к себе, пытался поцеловать, а я уворачивалась. Била его магией но после этого на его страшном лице каждый раз появлялась удивительно довольная улыбка. Будто ему даже нравился мой отпор.

После этих снов я просыпалась в холодном поту и подолгу лежала в кровати, убеждая себя в том, что это просто происки моего подсознания. Что я в безопасности, в защищённом магией доме, и мне точно ничего не угрожает. В отличие от тех, кто до сих пор находился в плену у пирата.

 Есть ли информация о тех, кто остался тогда на корабле?  спросила я у дяди.

 Нет,  он покрутил в пальцах столовый нож.  Но их ищут. Как и «Алый рассвет».

Коготь сбросил тогда в море почти всех членов команды. Он оставил в плену только капитана и боцмана. Ну и тех десятерых пассажиров, которым не повезло. Боюсь даже думать о том, что с ними сейчас происходит.

 Удивительно, что в наш век развития магической науки и механики, вообще существуют пираты,  высказала я своё негодование.

 В море магия нестабильна,  покачал головой дядя.  Есть участки, на которых её вообще нет, а кое-где наоборот слишком много. Потому там далеко не всегда работает привычная связь.

 Это я знаю. Просто странно, что наша полиция и военные не могут справиться с шайкой морских разбойников.

 Поверь, Мелисса, это ненадолго.

И я ни на мгновение не усомнилась, что очень скоро от пиратов останутся одни лишь воспоминания. Если уж это дело взял на контроль лично глава тайной полиции, то у преступников просто нет ни единого шанса.

Вдруг бесшумно отворилась дверь, и в столовую вошёл дворецкий мистер Сайх. Он поклонился дяде и только потом заговорил:

 Милорд, к вам лорд Никкейл Крайстер по личному вопросу.

Дядя на мгновение нахмурился, будто пытался вспомнить, кто это такой. Но вдруг в его глазах появился знакомый блеск азарта, а взгляд стал очень довольным.

 Проводи его в мой кабинет и подай чай,  ответил дядя дворецкому.  Хотя нет, предложи коньяк или вино. Пусть сам выберет. Я приду через несколько минут.

Когда мистер Сайх удалился, дядя внимательно посмотрел на меня и медленно постучал пальцами по краю стола.

 Вижу, ты что-то задумал,  озвучила я свои мысли.

 О, да, дорогая племянница,  ответил самодовольным тоном.  Эта мысль и раньше приходила мне в голову, но лишь теперь обрела ясность. Более того, она кажется мне почти гениальной.

 И что же это за поразительная идея?  в моей душе поселилось дурное предчувствие.

 Не смотри на меня так,  тихо рассмеялся дядюшка Денр.  Тебе совершенно нечего бояться. Даже наоборот.

 В прошлый раз подобный оборот использовал отец, когда ему пришло в голову выдать меня замуж без моего согласия,  ответила, поморщившись.

 Полагаю, эта его затея с треском провалилась,  правильно предположил лорд Стайр. Всё же он прекрасно меня знал.

 Ты прав. Но скандал был грандиозный,  вспомнила я.  Кстати, мама постоянно твердила, что это всё из-за твоего паршивого характера, который каким-то странным образом передался мне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке