Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Потому что нас много файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Деннис Тейлор
Потому что нас много
Я бы хотел посвятить эту книгу всем, кто любит старую добрую космическую оперу.
Dennis E. Taylor
FOR WE ARE MANY
Copyright © 2017 by Dennis E. Talor.
Публикуется с разрешения автора и его литературных агентов Ethan Ellenberg Literary Agency, США, при участии Агентства Александра Корженевского, Россия.
Cover Art by Dark Crayon
© М. Головкин, перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Благодарности
Я поистине удивлен тому, как тепло фанаты фантастики приняли книгу «Мы легион (Мы Боб)». Их реакция меня ошеломила. Спасибо вам. Это было удивительное путешествие и на этом пути у меня были замечательные помощники.
Прежде всего я хотел бы поблагодарить своего агента Этана Элленбергаза не только за то, что он стал со мной работать, но и за то, что он направлял меня в течение всего процесса. Я благодарен вам за бесценную помощь. Я хотел бы поблагодарить Стива Фелдберга, который увидел потенциал книги «Мы легион» и всей серии большое спасибо за то, что дали мне шанс. Бетси Митчелл, спасибо вам за то, что редактировали мои рукописи и подбадривали меня.
Создание романа в некотором роде коллективный процесс в нем участвуют бета-читатели, критики, художники, редакторы, издатели, а теперь еще и рассказчик. Я благодарю Роя Портера за то, что он вдохнул жизнь в Боба Йоханссона.
Мне бы хотелось особенно поблагодарить членов Ubergroup и группу Novel Exchange на сайте scribophile. Я высоко ценю ваше мнение. И еще я хочу сказать «спасибо» моим бета-читателям.
Особая благодарность:
Сандре и Кену Макларенам
Николь Хэмилтон
Шине Льюис
Патрику Джордану
Труди Кокрейн
И моей жене Блэйхин
за то, что читали ранние версии романа.
«На карте этот остров не обозначен настоящие места никогда не отмечаются на картах».
Г. Мелвилл, «Моби Дик»
1
Бог неба
Боб. Февраль 2167 г. Дельта Эридана
Из-под горы валежника донесся громкий, разъяренный визг. Двое дельтанцев замерли, готовые броситься наутек, но, увидев, что опасность им не грозит, продолжили закидывать валежник камнями. Индивид, которому я дал имя «Берни» взъерошенный, с торчащими от возбуждения ушами, заголосил:
Куцци, куцци, куцци! Сюда!
Я переместил небольшой, размером с футбольный мяч, беспилотник-наблюдатель подальше в тыл, чтобы они меня не видели. Дельтанцы не возражали против того, что я наблюдаю за охотой, но мне не хотелось их отвлекать: даже малейшая ошибка могла привести к травме и даже смерти. Майк поднял взгляд, заметив движение, но остальные дельтанцы на беспилотник внимания не обращали.
Должно быть, чей-то камень угодил прямо в цель, и свиноид выскочил из своего логова, завывая, словно рассвирепевший паровоз. Двое застрельщиков отбежали в сторону, уступая дорогу другим охотникам. Каждый охотник воткнул древко своего копья в землю и поставил на него ногу, чтобы оно не двигалось.
Свиноид, визжащий от ярости, бросился в атаку, но дельтанцы доблестно держали строй, словно средневековые пикинеры, сдерживающие натиск вражеской конницы. Хотя я и следил за происходящим издалека, с помощью парящего в воздухе беспилотника, я все равно почувствовал, как мои гениталии сжимаются от страха.
В такие минуты я всегда задавал себе вопрос: а не перестарался ли я с детализацией виртуальной реальности? Ведь гениталии и особенно сжимающиеся мне совсем не нужны.
Не сбавляя скорости, свиноид врезался в стену копий. Быстрый да. Умный не очень. Я еще ни разу не видел свиноида, который попытался бы увернуться от острых наконечников. Копье охотника по имени Фред согнулось, а затем сломалось, и его отбросило в сторону. Он закричал от боли или от удивления, и по его ноге потекла кровь. Часть моего сознания отвлеченно отметила, что кровь дельтанца почти такого же оттенка, что и человеческая.
Другие дельтанцы устояли и подняли свиноида в воздух на копьях. На секунду он повис в воздухе и, взвизгнув напоследок, упал на землю. Дельтанцы-охотники, обнажив мощные клыки, ждали, не пошевелится ли он: бывали случаи, когда попадался особо живучий свиноид. Время от времени какой-нибудь свиноид вставал даже после столь неласкового приема и начинал еще один раунд. Никто не хотел, чтобы его застигли врасплох.
Берни с копьем и дубинкой в руках вышел вперед и, вытянувшись как можно сильнее, ткнул свиноида наконечником копья в рыло. Реакции не последовало, и тогда он повернулся к своим товарищам и ухмыльнулся.
Не в буквальном смысле, конечно. Дельтанским эквивалентом ухмылки было покачивание ушами, но я уже так привык к жестам дельтанцев, что воспринимал их на подсознательном уровне. А с речью разбиралась программа-переводчик, превращавшая английские идиомы и метафоры в дельтанские и обратно. Чтобы не путаться в дельтанцах, я присвоил каждому человеческие имена из особого списка.
Люди и дельтанцы никогда не будут общаться без переводчика. Человеку речь дельтанцев показалась бы смесью из хрюканья, рычания и икоты. С другой стороны, Архимед, мой главный контакт в рядах дельтанцев, утверждал, что люди издают те же звуки, что и спаривающиеся свиноиды. Очень мило.
Дельтанцы с их бочкообразными телами, длинными и тонкими конечностями, большими подвижными ушами и рылами, как у кабана, были похожи на гибрид летучей мыши со свиньей. Их мех был в основном серого цвета, а на морде виднелись бурые узоры, уникальные для каждой особи. Дельтанцы были первой разумной расой, которую я вообще встретил и я обнаружил их во второй системе, в которой побывал с тех пор, как более тридцати лет назад покинул Землю. Мой опыт наводил меня на мысли о том, что создатели сериала «Звездный путь» не ошиблись и что разумная жизнь, возможно, встречается чаще, чем нам кажется.
Билл, находившийся в системе Эпсилона Эридана, регулярно рассылал новости, но получал я их только через девятнадцать лет после отправки. Если какой-то другой Боб обнаружил разумных существ, Билл, возможно, даже не получил отчет об этом, не говоря уже о том, чтобы переслать его нам.
Я снова сосредоточил внимание на дельтанцах.
Охотники проверили, как дела у Фреда: он сидел на камне, грязно ругаясь и зажимая рану рукой. Я подвел беспилотник поближе, чтобы получше его разглядеть, и один охотник сделал шаг в сторону, чтобы не загораживать мне обзор.
Фреду повезло: рана, оставленная треснувшим древком, была рваной, но не глубокой, и выглядела чистой. Если бы свиноид вцепился в него зубами, Фред бы уже умер.
Майк сделал вид, будто тычет в рану копьем.
Так больно? А так?
Фред оскалился.
Ага, очень смешно. В следующий раз сам бери плохое копье.
Майк улыбнулся в ответ, ничуть не раскаиваясь, а Берни хлопнул Фреда по плечу.
Да ладно, что ты ноешь, как сосунок? Кровь уже почти не течет.
Ладно, давайте подвесим зверя и пустим ему кровь.
Подкрепляя слова делами, Майк снял веревку, обмотанную вокруг его тела, и перебросил ее через подходящую ветку дерева. Берни привязал веревку к задним ногам мертвого свиноида.
Уровень вязания узлов: не очень хороший. Узлы были примитивные и, наверное, время от времени скользили.
Я сделал пометку в уме: показать Архимеду морские узлы.
Майк и Берни подвесили тушу и начали ее разделывать, а остальные дельтанцы затянули Благодарственную песнь. Я смотрел на все это, и мне вдруг показалось, что сейчас они прикрепят к уху свиноида бирку с разрешением на отстрел. Но, разумеется, это был не тот век, не та планета и не тот вид.
* * *
Я отвернулся от окна, в котором шла видеотрансляция, и, усмехнувшись, взял кружку кофе. Марвин, стоявший у меня за плечом и тоже следивший за происходящим, странно посмотрел на меня, но вдаваться в объяснения мне не хотелось. Черт побери, он сам должен помнить, как давным-давно Изначальный Боб ходил на охоту вместе с папой. Я бросил взгляд на Марвина и пожал плечами. Сам разбирайся, чувак.