Что, во имя господа, вы тут затевали, маленькие засранцы? спросил Роджер, толкая Джо вперед, к брату, в пятно лунного света. Вы понимаете, что я вас чуть не поубивал?
Света было ровно столько, чтобы Брианна успела заметить глумливую ухмылку на лице Джо перед тем, как ее сменило выражение самого искреннего раскаяния.
Простите, мистер Мак. Мы услышали, что кто-то идет, и подумали, что это могут быть бриганды[17].
Бриганды, повторила Брианна и почувствовала неудержимое желание рассмеяться, но мужественно сдержалась. Откуда вы вообще взяли это слово?
О. Джо стал рассматривать носки своих башмаков, сцепив руки за спиной. Мисс Лиззи читала нам немного из той книги, что привез мистер Джейми. Там про них было. Про бригандов.
Понятно.
Она тайком посмотрела на Роджера, который поймал ее взгляд. Судя по всему, он уже перестал злиться и ситуация стала его забавлять.
«Пират Гоу», объяснила она. Дефо.
Ах, вот как. Роджер сложил кинжал в ножны. И почему же вы решили, что сюда могут идти бриганды?
Кеси, чей слух отличался непредсказуемостью, разобрал этот вопрос и ответил. Говорил он так же серьезно, как и брат, только голос у него был громче и монотоннее в результате ранней глухоты.
Мы встретили мистера Линдси, когда он ехал домой. Он рассказал нам, что произошло там, у Голландского ручья. Это правда? Они все сгорели дотла?
Они все были мертвы. Голос Роджера утратил всякий намек на веселость. Но как это связано с тем, что вы бродите ночью по лесу с дубинками?
Ну, видите ли, сэр, имение Макгилливреев хорошее, большое место с лавкой бондаря и новым домом, к тому же стоит прямо у дороги В общем, будь я бригандом, сэр, как раз сюда бы и отправился, ответил Джо.
А еще там мисс Лиззи с отцом. И ваш сын, мистер Мак, добавил Кеси многозначительно. Мы не хотели, чтобы с ними что-нибудь случилось.
Понятно. Роджер кривовато улыбнулся. Что ж, тогда спасибо за вашу заботу. Однако я очень сомневаюсь, что бриганды могут быть где-то поблизости. Голландский ручей очень далеко отсюда.
Верно, сэр, согласился Джо. Но ведь бриганды могут быть где угодно, так ведь?
Это была абсолютная, неоспоримая истина, и Брианна снова ощутила, как внутри все похолодело.
Могут, но здесь их точно нет, заверил Роджер. Пойдемте-ка с нами в дом, а? Мы только собираемся забрать малыша Джемми, я уверен, у фрау Уте найдется пара мест перед очагом.
Братья Бердсли обменялись загадочными взглядами. Они были практически одинаковыми маленькими и подвижными, с густыми темными волосами, их единственными различиями была глухота Кеси да еще круглый шрам у Джо на большом пальце. Вид этих двух вытянутых тонких лиц с одним и тем же выражением несколько выбивал из колеи. Что бы ни было предметом их обсуждения, одного взгляда оказалось достаточно, чтобы принять решение, потому что Кеси еле заметно кивнул, соглашаясь с братом.
Нет, сэр, сказал Джосайя вежливо. Мы, пожалуй, останемся здесь.
И без всяких дальнейших разговоров оба развернулись и бросились в темноту, шурша опавшими листьями и камешками.
Джо, постой! закричала Брианна вслед, она нащупала кое-что на дне своего кармана.
Ай, мэм? Джосайя вернулся, неожиданно и беззвучно появившись у ее локтя. Его близнец не был охотником и следопытом, но Джо был.
О! То есть вот ты где! Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить сердцебиение, и подала ему резной свисток, который она сделала для Германа. Вот. Если вы собираетесь нас охранять, это может вам пригодиться. Позвать на помощь, если кто-то объявится.
Джо Бердсли никогда раньше не видел свистка, но не спешил в этом сознаваться. Он повертел маленький предмет в руках, стараясь не пялиться на него. Роджер протянул руку, взял свисток и хорошенько дунул в него ночь взорвалась от резкого звука. Несколько разбуженных птиц испуганно взлетели с веток соседних деревьев, возмущенно крича. Кеси Бердсли внимательно наблюдал за их полетом с круглыми от удивления глазами.
Дуй с этой стороны, сказал Роджер, поднимая свисток правильным концом вверх, перед тем как отдать новому владельцу. Нужно немного сжать губы.
Весьма обязан, сэр, пробормотал Джо. Его обычно невозмутимый вид совершенно исчез с того самого момента, как резкий свист прорезал тишину. Он взял свисток у Роджера с широко раскрытыми глазами, какие бывают у детей рождественским утром, и тут же показал трофей брату. Внезапно Брианну поразила мысль о том, что скорее всего ни у одного из них никогда не было рождественского утра, да и подарков им никто не дарил.
Я сделаю для тебя еще один, сказала она Кеси. Тогда вы двое сможете подавать друг другу сигналы, если увидите бригандов, добавила Бри с улыбкой.
О, конечно, мэм. Так мы и поступим! Не сомневайтесь! заверил он, едва глядя на нее, мальчишке не терпелось исследовать свисток, который теперь был в руках у брата.
Свистните три раза, если вам нужна будет помощь! крикнул им вслед Роджер, беря жену под руку.
Да, сэр! донеслось из темноты вместе с запоздалым: Спасибо, мэм. За этими словами последовала череда вздохов и хрипов, перемежающихся успешным, но кратким свистом.
Лиззи, я погляжу, учит их кое-каким манерам, заметил Роджер. И, видимо, чтению. Как думаешь, они когда-нибудь смогут стать цивилизованными людьми?
Нет, ответила она с ноткой сожаления.
Серьезно? Брианна не видела его лица в темноте, но услышала удивление в голосе. Вообще-то это была шутка. Ты правда думаешь, что нет?
Правда. И в этом нет ничего удивительного, учитывая, в каких условиях они росли. Ты видел, как они себя вели с этим свистком? Никто никогда не делал им подарков, у них даже игрушек не было.
Согласен. Но ты считаешь, что именно это делает мальчиков цивилизованными? В таком случае малыш Джем станет философом или художником. Миссис Баг ужасно его балует.
Как будто ты не балуешь, сказала она добродушно. И папа, и Лиззи, и мама, и все вокруг.
Ну, ответил Роджер, нисколько не смущенный обвинением. Подожди, пока у него появятся конкуренты. Герману, например, не грозит стать разбалованным, так?
Германа, старшего сына Фергуса и Марсали, постоянно донимали две младшие сестренки, известные всем как адские котята. Они повсюду преследовали брата, дразня и мучая его.
Брианна засмеялась, но ее охватило легкое беспокойство. Мысли о втором ребенке заставляли чувствовать себя как на американских горках дыхание перехватывало, а желудок сжимался, она разрывалась между радостным волнением и ужасом. Особенно ощутимо это было сейчас, когда память об их близости была еще так свежа и тяжела, перетекая в животе, подобно ртути. Роджер, кажется, ощутил ее неуверенность и не стал продолжать тему. Вместо этого он взял ее за руку и сжал большой и теплой ладонью. Воздух вокруг был холодным, остатки зимней стужи стелились в низинах белыми облаками.
А как насчет Фергуса? спросил он, возвращаясь к предыдущей теме. Из того, что я слышал, детства у него почти не было, однако он кажется вполне цивилизованным.
Моя тетя Дженни воспитывала его с той поры, когда ему исполнилось десять, возразила она. Ты не встречал тетю Дженни, но, уж поверь, она могла бы выбить дурь даже из Адольфа Гитлера, если бы захотела. К тому же Фергус рос в Париже, а не в дремучей чаще хоть бы даже и в борделе. И, кстати, из того, что я слышала от Марсали, это, похоже, был высококлассный бордель.
А? Что она тебе рассказывала?
О, просто истории, которые он между делом описывал ей. Про клиентов и ш девушек.
Значит, ты не можешь произнести слово «шлюха»? спросил он, наслаждаясь ее смущением.
Брианна почувствовала, как кровь прилила к щекам, и ощутила облегчение оттого, что было темно: когда она краснела, он дразнил ее сильнее.
Ничего не могу поделать, я ведь ходила в католическую школу, ответила она, защищаясь. Раннее воспитание.