Мы вплыли внутрь, и двери сомкнулись за нашими спинами. Но не успел я занервничать, как вода забурлила и стала спадать. Через минуту лишь редкие капли напоминали о том, что мы всё ещё находимся на дне моря. Потом стена впереди совершила тот же фокус, что и двери, и я попытался издать свист. Потом сообразил, что уже можно снять маску, и всё-таки присвистнул.
Прямо от входа и куда-то далеко в полумрак тянулись ряды стеллажей с книгами разных размеров и с разнообразными обложками. Такого богатства я не видел ни в одном из царств известного мне нижнего мира. Впрочем, в верхнем бумажных книг я тоже не видел.
Это и есть ваш архив? на всякий случай уточнил я.
Инген, Кирстен, устроившая свой хвост на какой-то каталке, отрицательно помотала головой. Дэтте эр эт библиотек.
Библиотека, архив какая разница?
Аркивер эр дэр, девушка махнула куда-то вправо, а потом оттолкнулась от стенки и покатила в указанном направлении.
Я догнал её у дальнего поворота, где вместо стеллажей с книгами сгрудились металлические шкафы с кучей ящичков.
Хер эр аркивет, Кирстен погладила ладошкой фасад одного из ящиков.
Не ругайся, поморщился я. Какой уж есть. Зато библиотека у вас хорошая. Знать бы ещё, чем архив от неё отличается. Может, покажешь, что там, внутри?
Русалка пожала плечиками и выдвинула ящик. Внутри он оказался заполнен какими-то карточками. Я взял одну и повертел в руке. Явно не бумага. Не мнётся, не рвётся. На карточке было изображено какое-то странное пятно. Квадратное, но закрашенное не полностью, а разной величины точками. Где-то я читал, что древние врачи-мозгоправы пользовались чем-то подобным, дабы определить степень нормальности пациента. Но я что-то сильно сомневался, что подобным рисуночкам здесь место.
Что это? спросил я у своей спутницы.
Она начала что-то мне рассказывать на своём языке. В этом монологе почему-то упоминались куры. А остальных слов я не понял. И смысла отчего-то тоже не уловил.
Извини, пожал плечами я. Не понимаю. Видимо, это не тот архив, что я искал, я положил карточку обратно в ящик и отвернулся от шкафа. Пойду, книжки посмотрю, что ли. Люблю, знаешь ли, читать. А ещё больше картинки разглядывать.
И я отправился к ближайшему стеллажу, уже положив глаз на толстый фолиант в зелёном кожаном переплёте. «Greta Thunberg. Min kamp10», гласила обложка. Посредине красовался крупный оттиск раскидистого дерева. Интересно. Какая-то книжка по ботанике?
Откинув обложку, я обнаружил на первой странице фотографию девочки с каким-то нездоровым выражением лица. Неужели книга по психиатрии? Может, в ней будет объяснение таинственных карточек из того странного архива? Впрочем, о чём это я?
Перелистнув несколько страниц, я убедился в том, что книга написана на неизвестном мне языке. А потому предпринял целенаправленный поиск картинок. И спустя полсотни страниц не только конкретно в этом преуспел, но и основательно залип. Потому как это были не просто картинки. Это оказалась целая история в картинках. Надеюсь, все события, там изображённые, являлись только гнилым плодом больного воображения автора.
Картинки, сначала похожие на каракули ребёнка, а позже становившиеся всё более реалистичными, рассказывали о том, как звери, птицы, рыбы и даже деревья рвут на части разбегающихся в панике людей всех возрастов, а также крушат разнообразную технику и разносят по кирпичику целые города. Периодически где-то на краю картинки возникала фигура девочки с двумя косичками, которая кривила страшную мордочку и указывала живности цель.
Иван, позвала меня Кирстен. Видимо, ей надоело ждать, когда же я насмотрюсь на картинки. Лад ос ге, она махнула рукой, показывая, что пора на выход.
Что ж. И в самом деле, чего тут торчать? Всё равно мне не прочитать ни одной книги. А у Эгира мы хотя бы можем нормально пообщаться.
6
Мы снова оказались в коконе из волос с бороды морского царя.
В архив сходил? спросил он.
Ага, я согласно кивнул.
Теперь выполни просьбу моей дочери.
О как. Мало того, что я не получил того, ради чего выбрасывался из Асгарда, но ещё и просьбу какую-то, о которой не имею ни малейшего представления, теперь придётся выполнять. Я посмотрел на Кирстен. Та мило улыбнулась.
Стоп, стоп, стоп! запротестовал я. Во-первых, архив не тот!
Что значит, не тот? проворчал Эгир. У нас только один архив. Ты хотел его посмотреть. Ты посмотрел. По-моему, всё честно.
Я думал, там будет информация о разных артефактах и святынях немереных. А там всего лишь бумажки. То есть, не бумажки, а Что это вообще такое?!
Меня окатило волной недовольства.
Это очень важная информация. Настолько важная, что её в своё время поместили на дно моря.
Я почесал макушку.
Что может быть важного в каких-то карточках с непонятными рисунками? Какая такая ценность? Даже я могу лучше нарисовать!
При чём тут рисунки? удивился морской царь.
Пап, я пыталась ему объяснить, но он ничего не понял, вступила в разговор Кирстен.
Я с подозрением посмотрел на неё.
Ты пыталась?
Ну да! Я же говорила, что в архиве сотни тысяч QR-кодов для доступа к данным сотен тысяч людей, да и не только людей!
Каких-таких кур? я нахмурил лоб. И как куры связаны с людьми? И при чём тут эти карточки?
Русалка поглядела на меня, как на умалишённого.
Иван, ты что, не слышал ничего о QR-кодах? Из какого ты медвежьего угла?
Из самого что ни на есть медвежьего, я пожал плечами. Если расскажешь, буду знать. Но, в любом случае, искал я другой архив.
Па-ап, протянула Кирстен. Можно, я расскажу?
Новая волна недовольства хлестнула меня по лицу.
Ему незачем знать! отрезал Эгир.
Русалка растерянно взглянула на меня. Я развёл руками.
Батюшке виднее, нравоучительно сказал я. Ты мне лучше расскажи, что за просьбу я должен выполнить? А то все эти «принеси то, не знаю что» и «отдай то, чего дома не знаешь, да и век бы не знать» похожи на подставу какую-то.
Да ничего особенного, как-то наигранно отмахнулась Кирстен. Дело всего лишь в ногах.
В ногах? не понял я. А что с ними не так?
Русалка коснулась своими холодными пальчиками моего подбородка и повернула мою голову так, чтобы её глаза оказались напротив моих. Я судорожно вздохнул и утонул в их морской синеве и просто-таки океанской глубине.
Ты чувствуешь то же, что и я? спросила она.
Я не представлял, что именно девушка имеет в виду, но почувствовал, как киваю в ответ.
Я знала, что это должно случиться! прошептала Кирстен. Между нами сразу проскочила искра и натянулась тонкая ниточка взаимопонимания и симпатии!
К чему это она? Какая-такая искра?
Но на пути нашего счастья есть одно маленькое препятствие, продолжала русалка. Точнее, их два. Это твои ноги.
Ноги? вяло удивился я, не пытаясь выбраться из пучины очарования.
Да. Ноги. Сейчас мы несовместимы. У меня хвост. У тебя же вот эти две ходилки. Ты не думай, ты нравишься мне и таким. Но для нашего полного единения необходимо немного тебя изменить. Неужели любовь не стоит того, чтобы измениться?
Я заставил себя зажмурить глаза. Помотал головой, чтобы сбросить сеть очарования.
Ты что, хочешь отрезать мне ноги? просипел я.
Не бойся, сказал Эгир. Это безболезненная операция. Ты уснёшь, а через час уже проснёшься с замечательным акульим хвостом.
Я беспомощно захлопал глазами.
Ты что-то ещё хотел спросить?
Да есть пара вопросов, я задумчиво потёр щёку. Во-первых, почему именно акулий? Может, мне больше по душе павлиний.
Не знаю такую рыбу, хмыкнул морской царь. Акула благородный хищник. Самое то для мужа моей дочери.
И наследника престола? на всякий случай уточнил я.
Не дождётесь.
Ага, так я и думал, я кивнул. Потёр нос. А ничего, что я женат?
Не волнуйся, улыбнулась мне Кирстен. Я не ревнивая.
Аж от сердца отлегло, я натужно вздохнул. Чего бы ещё такого придумать, чтобы отмазаться от радужной перспективы лишиться ног? Стараясь говорить как можно медленнее, дабы обеспечить себе побольше времени, я поморщил нос: Есть ещё одна маленькая проблемка. Совсем маленькая, но хотелось бы её решить до счастливого момента романтического единения сердец и рыбьих хвостов.