Пропавшая принцесса - Ишида Рё страница 4.

Шрифт
Фон

 Ваш эль, сир,  негромко сказала она, ставя кувшин на стол и забирая пустой. Девочка повернулась и ни на кого, не взглянув, удалилась.

 Она сказала сир, господин командующий,  неуверенно сказал один из стражников. Главный поморщился.

 Ты рыцарь?  спросил он у Сайруса.

 И что?  Сайрус вытащил бумагу с печатью Чёрного Братства и бросил её на стол.

Тощий переменился в лице.

 Чёрное Братство, господин командующий,  сказал стражник, таким тоном словно увидел змею.

 Вижу!  огрызнулся тощий, он протянул руку к сложенному пергаменту.

 Я бы не советовал этого делать,  лениво протянул Сайрус,  эта бумага совершенно секретна. То, что там написано, предназначено только для членов братства.

 Откуда тогда она у тебя?  со злобой проговорил тощий.

 Я выполняю особое поручение чёрных братьев,  Сайрус сплюнул на пол.

Тощий медленно убрал руку, мечи стражников вернулись в ножны.

 Завтра переговорим!  сказал командир стражи, уже не столь уверенно.

 Да в любое время!  напутствовал его Сайрус.

 Чёртов горец!  пробормотал тощий, стражники удалились. Сайрус встал и подошёл к хозяину.

 Собери мне ещё еды. Эля твоего не надо, лучше воды! Пусть твоя девчонка проводит меня в мою комнату! Я заберу её на всю ночь! Тебе ясно?

 Как скажите. Только она маленькая совсем,  пожал плечами хозяин.

 Не твоё дело!  оборвал его Сайрус. Девочка взяла свечу, держать большую тарелку с едой и кувшин она не могла и Сайрус забрал всё это у неё. Она провела его на второй этаж. Комната оказалась узкой, похожей на склеп. Дождь прекратился, облака расступились, и выглянула полная, большая Луна, через похожее на бойницу окно свет её едва пробивался в комнату. Сайрус сел на кровать, она была жёсткой как камень, но сверху лежало несколько старых шкур. Девочка поставила свечу на стол.

 Как в вашем гадюшнике со вшами?  спросил Сайрус.

 Как везде,  она пожала худенькими плечами.

 Вы, правда, хотите меня на всю ночь?  спросила она.

 Часто тебя так берут?  спросил Сайрус.

 Бывает,  отвечала она равнодушно, однако от него не укрылось, что голос её предательски дрогнул.

 Как тебя зовут?

 Лалатина, добрый сир.

 Я Сайрус.

 Счастлива познакомиться с Вами, сир Сайрус!  девочка даже слегка присела в книксене.

«Ого! Может она даже читать умеет!»  подумал Сайрус. Он сел на кровать и начал стягивать с себя сапоги, Лалатина сделала движение, собираясь помочь ему, но он остановил её.

 Ты голодна?  спросил он.

Девочка отрицательно покачал головой, опустив глаза.

 Значит, придётся тебе есть без аппетита! Там на столе еда для тебя! Я приказываю тебе садиться и есть!

Лалатина повиновалась, зубы её впились мясо, она отломила кусок чёрствого хлеба и запихнула его себе в рот. Несколько раз она прихлёбывала воды с жадностью и снова набрасывалась на еду. «Её что совсем не кормят?»  подумал Сайрус. Он снял с себя, так и не просохшее бельё и, голый полез под шкуры. Его бил озноб, смертельная усталость навалилась на него.

 Почему Вы так добры ко мне, сир Сайрус?  спросила Лалатина.

 Ты мне сегодня жизнь спасла,  отвечал ей Сайрус, с трудом разлепляя потрескавшиеся губы,  я устал и много выпил. Троих я бы точно уложил, но за остальных уже не так уверен.

 Вы уложили бы сира Кинана?  удивилась девочка.

 Этот тощий? Не слышал такого имени! Может он конечно гений меча, но что-то не похоже!  Сайрус закрыл глаза, перед ним сразу же поплыли цветные круги, его бросило в жар.

 Я взял тебя на всю ночь! Приляг где-нибудь и поспи!  ещё успел сказать он.

Сайрус просыпался несколько раз ненадолго. Его то бросало в жар, то в холод, ему снилась битва у Птичьего моста и в этой кровавой бане он умирал снова и снова. Потом ему приснилась Роксана, этот сон был, пожалуй, приятным вначале, но потом с её лица кусками начала слезать плоть, она протягивала к нему руки, с которых текла чёрная кровь. Сайрус застонал и проснулся. Сквозь узкое окно пробивался яркий солнечный свет, он чувствовал себя разбитым и очень слабым. Лалатина лежала, свернувшись калачиком у него в ногах. Сайрус с трудом выпростал ноги из-под тяжёлых шкур и сел. Лалатина тут же проснулась и вскочила на ноги.

 Вам нельзя вставать!  закричала она испуганно.

 Мне надо идти. У меня мало времени!  поморщившись, проговорил Сайрус.

Солнце было уже высоко.

 Сколько сейчас времени?  спросил он.

 Утро, третьего дня,  отвечала Лалатина.

Сайрус подскочил на постели.

 Что ты сказала?  переспросил он.

 Вы провалялись в горячке три дня,  спокойно пояснила девочка.

 Вот чёрт!  Сайрус повалился на постель, сил у него действительно совсем не было. Лалатина помогла ему улечься.

 Я сейчас принесу Вам кашу, сир Сайрус,  сказала она и поспешно убежала вниз. Вернувшись, она залезла к нему на кровать и принялась кормить его с ложечки, как маленького. Каша была очень вкусной, когда Сайрус сказал ей об этом, она засмеялась.

 Это потому, что это я сама готовила!  сказала она. В это утро она была умыта и Сайрус, наконец, разглядел её. «А она хорошенькая!»  подумал он. Теперь он увидел, что волосы у неё светлые, из-под них проглядывали маленькие аккуратные ушки.

 Ты северянка?  спросил он.

Лалатина смущённо кивнула.

 Расскажи мне, что происходит у вас в городе, Лалатина,  попросил он. Девочка начала подробно рассказывать ему городские новости не упуская ни одной мелочи. Речь её отличалась связанностью, события она излагала последовательно и точно. Сайрус внимательно её слушал, пытаясь ухватить хотя бы какие-то детали, которые могли бы навести его на след пропавшей принцессы. Но ничего такого в рассказе Лалатины он не обнаружил. «Интересно, кто её отец?»  подумал Сайрус. Когда она закончила, он попросил её позвать хозяина.

 Девчонка прямо таки влюбилась в Вас,  сказал с усмешкой хозяин трактира,  ни о ком она раньше так не заботилась.

 Хозяин,  сказал Сайрус,  перейдём сразу к делу. Она северянка и, следовательно, рабыня! Сколько она стоит?

 О! Она Вам тоже по сердцу пришлась? Я тоже души не чаю в этой крошке!

«То-то она всё время такая голодная и грязная!»  подумал Сайрус.

 Сколько?  повторил свой вопрос Сайрус

 Один золотой!  глядя в сторону, пробормотал хозяин. Цена была несусветно большой, не торгуясь, Сайрус полез в кошелёк и кинул монету хозяину, который поймал её на лету и сразу же попробовал на зуб.

 Как там моя лошадь?  спросил Сайрус.

 В лучшем виде, сир! В лучшем виде!  затараторил хозяин.

 Отлично! Пришли мне мою рабыню! И ещё, готовить для меня будет она!  приказал Сайрус.

 Как прикажете! Как прикажете!  хозяин заторопился прочь. Через пару минут пришла Лалатина.

 Вы меня звали, сир Сайрус?  спросила она.

 Ты грамотная?  спросил он.

Девочка кивнула.

 Я выкупил тебя. Теперь ты принадлежишь мне!  сказал ей Сайрус.


Опрятно одетая девочка небольшого роста, зашла в овощную лавку. На ней был синий с жёлтым плащ и аккуратненькие сапожки из чёрной кожи. Голову закрывал чепец расшитый фальшивым жемчугом из-под которого выбивались густые локоны светлых волос. Если бы не ошейник с медными заклёпками на шее, выдававший в ней рабыню, её можно было бы даже принять за дочь какого-нибудь торговца. Этот ошейник означал, что она личная рабыня рыцаря, а такие стоили дороже, чем хорошая лошадь. Этот ошейник защищал её лучше, чем любое оружие.

 Доброе утро!  поприветствовала девочка хозяина лавки.

 Доброе утро Лалатина,  отвечал он,  ты сегодня отлично выглядишь!

 Я должна соответствовать своему статусу! Мой хозяин из древнего рыцарского рода и быть его личной рабыней, это огромная ответственность!  важно заявила она.

 Тем более для какой-то жалкой северянки!  пробормотал хозяин лавки себе под нос, и Лалатина сделала вид, что не расслышала его.

 Какие последние новости в городе?  спросила она как бы, между прочим.

Сайрус сидел за столом в своей маленькой комнатке и писал письмо Чёрным братьям с отчётом о том, что ему удалось, вернее сказать не удалось, выяснить. Вошла Лалатина с корзинкой в руках.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке