Взрослые игры - Кузнецов Юрий Юрьевич страница 6.

Шрифт
Фон

Кивнув головой, Керли стал рассказывать, где он работает в Москве, и во всех красках про свою жизнь в Штатах. Какой у него там красивый дом и престижная машина.

«Вот хвастун! Нашел чем удивить! С двадцать первого века нас, русских, уже не удивишь машинами, яхтами и домами! У нас все это есть! Некоторые олигархи живут лучше ваших конгрессменов!»  хотела ответить девушка, но вовремя спохватилась. Такой ответ, скорей всего, расстроил бы торгового представителя. Изобразив на лице удивление, в тот же миг она радостно захлопала в ладоши, изображая неподдельное восхищение. Не увидев в этом фальши, Марк гордо поднял голову. Ему было приятно восхищение молодой красотки. Очень часто знакомясь с молодыми особами, он проводил подобный трюк, рассказывая про свою красивую жизнь в Штатах, и это действовало безотказно.

Бросая жаркие взгляды на оголенные круглые коленки Альбины, мужчина неожиданно для него самого покрылся потом. Потом взгляд торгового представителя переместился на уровень груди. Широкий вырез сорочки притягивал его взгляд. А там было что посмотреть. Золотая цепочка с красивым небольшим медальоном удобно разместилась между двух молодых аппетитных грудей. Белый кружевной лифчик не давал возможности в полной мере увидеть эти два совершенства, но, включив воображение, Марк через минуту стал ерзать по водительскому сиденью.

«Чего это с ним? Задница зачесалась?»  иронично подумала студентка.

«Да он мысленно возжелал меня, поэтому и ерзает на сиденье!»  чуть не воскликнула девушка.

Тем временем, припарковавшись возле метро, Марк, изобразив на лице дежурную улыбку, произнес: «Приехали!»

Выскочив из машины, он подбежал к пассажирской двери и, открыв ее, подал руку. Чуть задержав свою ладонь в руке мужчины, Альбина одарила спутника пламенным взглядом. Это был удар на добивание. Ожидая, что американец назначит встречу, Мартынова молча наблюдала за ним. Наконец, Керли прорвало.

 Альбина, вы насквозь пронзили мое сердце! И если вы не против, то я сочту за честь пригласить вас на свидание!  пафосно положив руку на сердце, произнес Марк. Это был звездный час для студентки. Опустив для приличия глаза, Мартынова через секунду ответила решительным «да». Все внутри девушки клокотало от прилива адреналина, ведь сейчас она сделала первый шаг к своей мечте! Решив, что любовь приходит вместе с подарками, она была готова к встрече.

 Отлично! Завтра в то же время у вашего дома! Я буду ждать в машине!  по-деловому ответил торговый представитель, словно назначал встречу своему компаньону по бизнесу. Подобный ответ немного резанул слух молодой особы, но поразмыслив, что все американцы стараются подходить по-деловому к любому вопросу, она расслабилась.

«Стоит только чуть-чуть отпустить вожжи, как мужики садятся на шею!»  подумала девушка.

Находясь в приподнятом настроении, Мартынова была полна энергии. А еще хотелось вечером встретиться с подругой и во всех красках рассказать ей о новом знакомом.

Глава 8. Вероломный трюк

«Первое свидание подарило массу эмоций. И нужно признать, не только их! Галантно встав на одно колено, в честь начала серьезных отношений Марк преподнес очаровательное золотое колечко с маленьким сапфиром!»  вспоминая, как это было, размышляла Мартынова.

Каждое свидание было каким-то особенным и неповторимым. И, конечно, каждый раз Марк приходил с большим букетом цветов. Общаясь с Керли, Альбина все больше узнавала о нем хорошего. Первое впечатление, что он напыщенный индюк и хвастун, стало потихоньку уходить из воспоминаний.

Марк как настоящий мужчина романтично дарил цветы и увлеченно рассказывал о своей работе торгового представителя, смешно делая акцент на нравах американцев, своих приятелей. Все истории, как по шаблону, отражали американцев как недалеких людей, у которых только деньги на уме. Создавалось впечатление, что Керли не американец, а русский, переехавший в Америку. Его непосредственность стала подкупать. Альбина теперь смотрела на Марка как на олицетворение доброты, изящества, мужественности и романтизма. В ее душе, глубоко-глубоко, словно ребенок, стало развиваться ответное чувство. Понимая, что вскоре страстные поцелуи перейдут в другую фазу отношений, Альбина была готова к финалу.

 Смотри не залети при первом контакте! К тому же венерические заболевания никто не отменял в нашей стране! Пользуйся противозачаточными средствами!  горячо инструктировала ее Рената.

 Отстань! Все я знаю!  отмахивалась от нее Альбина.

После недели ухаживаний, цветов, конфет и походов по увеселительным местам настал тот день, когда, оставшись наедине, американец пошел в атаку. Вспоминая этот вечер, студентка нервно вздрогнула. К сожалению, не так она хотела, чтобы все произошло. Но что делать! Все это было и прошло! Зато теперь она могла не беспокоиться о том, что девственница. И половой контакт с мужчиной не принесет расстройство. В общем, все эти страхи остались позади.

«Как же это было?»  стала вспоминать девушка.

Теплым летним вечером они гуляли по вечерней Москве. Прекрасный романтический фильм, просмотренный в кинотеатре, затронул нежные струны ее души.

«Кстати, сходить на фильм была идея Марка!»  мысленно сделала акцент Мартынова.

Находясь под воздействием эмоций, Альбина ощущала мир вокруг себя только с положительной стороны. А каждый мужчина был эталоном добродетели.

 Слушай, а пойдем в кафе посидим? Прибавим к нашим положительным эмоциям радость от кофе и мороженого? Можем к этому еще шампанского добавить!  восторженно стал говорить Марк.

 В принципе, это неплохая идея! Я за!  решительно ответила Мартынова.

 Решено! Где тут у нас ближайшая кафешка?  воскликнул американец, отчего прохожие подозрительно покосились на него.

 Пойдем! Я покажу тебе прекрасное место, где можно хорошо провести время!  на правах гостеприимной хозяйки предложила студентка.

Пройдя пару перекрестков, молодые люди свернули на узкую улочку и оказались у дверей кафе.

 Заходим!  протягивая руку вперед, весело сказала Альбина.

Выбрав место в глубине зала, Марк внимательно осмотрел сидящих за столами людей. Потом он переключил свое внимание на снующего между столиками молодого официанта. Протянув руку вверх, он по-барски щелкнул пальцами, привлекая внимание официанта.

 Любезный! Принесите нам мороженое, шампанское и фрукты. Мне двести грамм водки и селедку к ней! А потом два кофе!  с важным видом стал говорить Керли. Уловив у посетителя иностранный акцент, официант в подобострастной позе склонился к столу.

«Все же преклонение перед иностранцами у нас в стране не искоренить!»  недовольно подумала Альбина, видя, как молодой парень старается понравиться посетителю.

 Все будет исполнено!  быстро проговорил молодой человек и через секунду исчез.

Словно по волшебству, через десять минут на столике возвышалась бутылка шампанского «Абрау-Дюрсо», прозрачный графинчик с водкой, закуска, мороженое и пара чудесных бисквитных пирожных.

 Как мне это нравится!  восторженно прошептала Альбина, захлопав в ладоши.

Гордо подняв голову, американец ощущал себя властелином мира. Наливая в фужер девушки шампанское, официант невольно косил на нее взглядом. Точнее, его взгляд был устремлен на вырез сорочки Альбины. Перехватив этот похотливый взгляд, Марк хладнокровно постучал указательным пальцем по столу, чем сразу же привел парня в нормальное рабочее состояние.

 Извините, задумался!  виновато прошептал официант. В очередной раз он мгновенно исчез в глубине зала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке