Давай здесь резко сказал он и отпустил её руку. Она густо покраснела, ожидая что он отойдёт Ну же рявкнул он.
Может ты хотя бы отвернёшься? нервно сглотнув, спросила она. Парень тяжело вздохнул и закатил глаза Я так не могу.
Я не оставлю тебя без присмотра, ещё сбежишь буркнул он.
Поверь далеко не убегу. Я идти то пока, не могу борясь с тошнотой прошипела она, дождавшись пока он отвернется, справила нужду и с тихим стоном поднялась. Оправила одежду и двинулась к нему. Он окинул её холодным взглядом и молча указал на дерево. Далия с трудом оперлась на ствол, обнимая его, чтоб не упасть. Шум в голове нарастал и в глазах темнело. Уил отошёл за кусты, он тоже долго терпел. Но когда вернулся на поляну, в последний момент успел подхватить, сползающее без чувств тело. Злобно хмыкнул и ухватив тело поудобнее, понёс к палатке. Корда у костра не было, Майл отправил его за дровами.
Что опять случилось? недовольно, тихо спросил мужчина.
Она захотела по нужде и свалилась. Корд сильно её приложил вчера сердито буркнул парень, занося её внутрь Скоро двинемся в путь.
Ты уже проверил её? тихо спросил Майл.
Нет ты же видишь, она поздно пришла в себя, пока внешних примет не вижу , сейчас попробую привести в чувство и проверю тщательно.
Ладно мастер Уил, мы ждём снаружи глухо отозвался спутник и вышел. Далия с трудом открыла глаза и встретила сердитый взгляд.
А как я? Ох прости, я не хотела никого напрягать виновато произнесла она и осторожно села Просто в глазах резко потемнело. Вы можете оставить меня здесь и идти по своим делам.
Оставить тебя в лесу, на радость диким зверям? Я бы с превеликим удовольствием, это сделал грубо усмехнулся парень Но сначала я должен тебя проверить, на признаки колдовства.
Проверяй, мне скрывать нечего устало сказала девушка Что нужно делать?
Для начала снять всю одежду сложив руки на груди, резко заявил он. Глаза Далии расширились от негодования.
Что? А может ещё стриптиз станцевать? со злостью нахмурилась она.
Что станцевать? сдвинул брови парень.
Ох я забыла, что это средневековье глухо буркнула она, закатив глаза.
Я жду нетерпеливо махнул головой Уил.
Я не буду растерянно сжалась девушка.
Разденешься сама или мне помочь? вытащил из голенища сапога кинжал, поднял вопросительно брови парень. Она нервно сглотнув и поняла, что у неё нет выбора. Или самой раздеться или он сам, испортит всю одежду. Дрожа от волнения, прикусывая губы от боли, она с трудом стянула курточку. Он терпеливо ждал, не сводя с неё глаз. Она нехотя сняла рубашку и дрожащими пальцами потянулась к молнии на джинсах. Еле справляясь одной рукой, она спустила их и потерянно стояла перед ним, в одном белье. Мужчина с удивлением рассматривал необычные для его глаз бежевые обрезки ткани, скромно прикрывающие самые пикантные места. Под его острым взглядом, Далию трясло.
Я сказал всё снять процедил он строго. Щеки девушки вспыхнули от стыда, глаза заблестели от слёз Сними это и плавно повернись, по кругу указал он пальцем на бюстгальтер. Она нервно облизнула сильно пересохшие губы и нехотя стянула его, прикрываясь руками, медленно робко повернулась. Он поднялся, решительно приблизился и без стеснения осматривал её, с ног до головы Так никаких признаков нет. Похоже ты правда не ведьма хмуро проворчал парень, подавая ей деталь белья, быстро осмотрев её Что это такое?
Это бюстгальтер нервно огрызнулась она, быстро натягивая спасительную вещь -я сама не застегну, помоги вдруг робко попросила она, понимая что рука не позволит ей самой одеться. Он с интересом любовался стройной фигурой, заметив упругую грудь и округлые формы. Услышав её тихую просьбу, он нерешительно взял в руки полоски ткани, на спине Видишь крючки, вдень их в петельки пожалуйста дрожа от стыда и холода, хрипло сказала она, чувствуя нарастающий шум в голове. Он быстро помог ей надеть рубашку и джинсы, едва успев застегнуть молнию, она тяжело откинулась на спину, бледнея закрыла глаза.
Эй, не вздумай опять вырубаться нервно буркнул он, заглянул в лицо девушки. Она глухо застонала Нам нужно позавтракать и отправляться дальше.
Ещё минуту, мне уже лучше тихо ответила она и вдруг резко подскочила, вырвала желчью, на траву Что же это? простонала она тихо У меня сотрясение мозга. Я не смогу идти. Оставьте меня. Ты же убедился что я не ведьма со стоном произнесла Далия.
Ты что блаженная? Я же не монстр, чтоб бросить девчонку в лесу, полном волков и кабанов грубо сжал её плечи парень. Она испуганно сжалась.
Волки? нервно моргнула она.
Я довезу тебя до ближайшей деревни и оставлю там решительно заявил он и поднялся. Она потерянно кивнула. И тайком посмотрела на лежащую неподалёку булаву. Жгучая мысль ударила в голову. Она вспомнила что попала сюда, едва лишь дотронувшись до стенда с оружием. А что если обратно сработает? Заметив её замерший взгляд на его оружие, парень нахмурил брови и поднял булаву, и быстро пристегнул к поясу Ты что задумала девочка?
Можно я только посмотрю поближе? с надеждой спросила она, показав рукой на оружие.
Ещё чего, размечталась злобно хмыкнул он Вставай пора.
Одну минуту можно? с трудом натягивая рукав на больную кисть, простонала она вяло. Уил помог ей встать, одеть куртку, и вывел на улицу. Его спутники уже давно позавтракали и собрали свои вещи. Корд с ненавистью следил за ней глазами. Она с недоверием посмотрела на него в ответ и произвольно потёрла шишку, на затылке. Свет больно бил по глазам, девушка быстро натянула поглубже капюшон и тяжело опустилась у костра.
Ну что мастер Уил? настороженно тихо спросил Майл.
Никаких признаков. Она странная, но не ведьма твёрдо заявил Уил, наливая в кружки чай, одну протянул девушке. Она вяло покачала головой Пей я сказал, нет времени тебя уговаривать резко сказал он. Далия нехотя взяла посуду.
Мы пока соберём палатку, вы ешьте резво вскочил Майл.
Если нужно по нужде, я проведу холодно произнёс Уил, бросив на неё короткий взгляд. Она еле заметно кивнула и очень осторожно поднялась.
А можно потом умыться и зубы почистить? робко спросила она. Мужчины дружно переглянулись.
Это как деточка? удивился пожилой.
Мне нужен мой рюкзак, всё там сказала девушка, троица в недоумении смотрела на неё Мою сумку или как у вас говорят, мешок пояснила она и двинулась в сторону палатки. Уил резко вскочил. Она вздрогнула и потерянно сжалась.
Меньше ходи, я сам принесу быстро сказал парень и пошёл за вещами. Через несколько минут, вынес свой походный мешок и рюкзак девушки Что там у тебя?
Колдовские принадлежности с угрозой в голосе, настороженно произнёс молодой парень с карими глазами. Девушка молча и обиженно посмотрела на него.
Ну сколько можно доказывать с досадой воскликнула она и потерла рукой голову, сморщилась Ну не верите мне, так вот посмотрите сами.
Я к твоим вещам не притронусь ведьма с прищуром, отступил парень. Уил бросил на парня недовольный взгляд и протянул ей рюкзак. Она присела и открыла молнию, вывалила всё содержимое на траву. Но увидев что выпало со дна, густо покраснела и быстро схватила несколько небольших тряпичных предметов. Уил видя утром на ней крошечное на его взгляд бельё, сразу узнал спрятанное и нервно ухмыльнулся Что ты там прячешь ведьма? выкрикнул парень.
Корд не трогай грубо остановил его мастер Уил Это женские штучки, тебя не касается строго посмотрел на него. Корд с недовольством отступил Что это за яркие цветные штуки? с удивлением взял в руки шуршащий пакет с гигиеническими принадлежностями, присмотрелся к рисунку и смущённо протянул ей. Далия стыдливо запихнула упаковку на дно рюкзака Что ещё нам не стоит видеть, леди Далия? хмуро спросил он.