Вслед за бурей. Тайны древних - Рымин Андрей Олегович страница 3.

Шрифт
Фон

 Насше фойсско пхыталиссь не пхусстить обратхно за гхорры. Бхыла феликхая бхитфа. Один мхарса шфыррял ф насс бхольсшими кхамнями. Такх осстхальные мхарса не могхут. Рансшенефидимый сшатерр и огхненный фасш, тепхеррь кхамни летхают. Осстхалоссь ссамим мхарса летхать начщать, и бхудет, кхак ф дрефноссти. Ранкхи дхумать, ф просшлый рразс мы фстхречщать не ссамих мхарса, а фаши богхи. Тхе фыглядели, кхак фы, но мхогли фсе. И их бхыло мало. Мы ссмогли убхить фсего трроих, а тхе убхить мнхогие тысячщи джархоф. Феликхое бхыло фремя.

Рюк сидел, вытаращив глаза и слушал чуфыра, затаив дыхание. Боги! Боги все же вмешались! Он знал! Знал, что Ярад не оставит своих детей. Теперь-то все по-другому пойдет. Но «убили троих» Неужели такое возможно? Получается, раньше было больше Великих? Не пятеро, как сейчас. А что, если у джархов еще кого из богов одолеть получится? А что, если Зарбаг тоже выйдет на бой? Рюк не знал радоваться ему новостям или теперь еще сильнее переживать?

 Кхак дхумаесшь, маленькхий Ррюх, пхойдут тхеперрь мхарса ссюда?  довольно оскалившись, спросил черный гад.  Или бхудут дожжидатьсся, насшего фоззфрасщения у ссебя за горрами?

 Не пойдут,  отчаянно затряс головой паренек, почувствовавший вызов в словах чуфыра.  Люди не любят войну, и нам с вами делить нечего.

 Гхлупый детенысш,  засвистел-захохотал Жарфас.  Ты нхисчефо не пхонимаесшь ф фойне. Тхеперрь мхарса тосчно пхрийдут, и тхогда Тхогда я чуфыр Жарфас лисчно убхью одного изс фасших богхоф!

 Зачем?  только и смог выдавить из себя напуганный рычанием чернюка Рюк.

 Зсачшем?  снова разразился хохочущим свистом нелюдь.  Пхопафсший ф пхамять пхредкоф джарх жжифет фесчно! Ты не хосчесшь жжить фесчно, маленькхий Ррюх?

 Я хочу просто жить,  прошептал мальчик, и из его глаз потекли слезы.

Глава первая Навязанный выбор

 Знаете, как это называется?  зло прищурив глаза, спросил Альберт.  Массовое дезертирство! Вы солдаты, имперцы. Вы должны подчиняться приказам. Разве кто-то трубил отступление? У армейских бы сразу развесили по сукам. Думаете, ополчение это просто толпа мужиков, вышедших погулять? Захотел дерись, захотел беги? Кто принял решение?

 Я.

Морлан откликнулся, не раздумывая. Настоящий охотник, кремень. Не зря они его давеча походным вождем выбрали. Валай медленно качнул головой, беззвучно поддерживая мастера лука. Волк тоже считал, что Орел поступил правильно, уведя их тогда с поля боя. Родичи свое дело сделали, сполна расплатились собственной кровью за доброту северян. Чего еще от них этот Монк хочет? Лучше бы про своего братца вспомнил.

 Значит, ты за все и ответишь,  холодно изрек Альберт.  Ты и командиры от каждого рода. За то, что тебя послушали. Рядовые бойцы в этот раз избегут наказания, но и то только в силу вашей темноты и невежества. Очень жаль, что Маргар погиб светлая память. Вашего вождя я хорошо успел узнать. Он бы такого позора не допустил.

 Казнишь?  смело глядя в глаза баронета, не то спросил, не то предрек свою участь Морлан.  Как Яра тогда собирались? Пусть так. Я о своем решении не жалею. Я родичей спасал перед ними моя клятва сильней, чем данное Империи слово.

 Трибунал решит,  порывисто бросил Монк и скривился от боли. Потревожил раненое плечо неосторожным движением. Вышедший к вернувшимся к месту сражения родичам баронет выглядел так себе: голова замотана тряпкой, левая рука на перевязи, на щеке драная ссадина.

 А когда вы милорда Альфреда третьего дня на восток отсылали это не дезертирство?  не выдержал Валай, которому повезло оказаться достаточно близко к главе ополчения в толпе охотников, что собралась сейчас перед Монком.  Ничего, что Его Светлость еще и дюжину воинов с собой прихватил?

Альберт снова скривился. В этот раз не от боли. Медленно перевел взгляд на Волка и с укоризной в голосе проговорил:

 Вот, значит, как? А ведь я тебя, парень, помню. Ты же один из тех, кто моего брата привел ты как никто должен знать, что Альфред не воин. И к тому же барон, твой барон, между прочим. Его дело править, заботиться о народе. Мы здесь с вами для того и сражались, чтобы людей, кто сам за себя постоять не может, сберечь.

 Заботиться о народе?  зло усмехнулся Валай, которого слова баронета окончательно вывели из себя.  Да он своих людей помирать оставил, а сам из города драпанул. Втихаря поднорком сбежал, когда орда прорвалась.

 Что?  пришла очередь Альберта свирепеть.  Да как ты смеешь! Мой брат помчался за помощью! Клеветник! Пойдешь под трибунал с остальными. Мало в застенке сидел, как я погляжу. Исправим.

И, обведя взглядом толпу охотников, Монк уже другим голосом заговорил, обращаясь ко всем:

 Люди леса, да что же с вами творится? Неужели я в вас ошибся? Вы же воины, мужчины, трусов среди вас нет. Где ваше достоинство?

Слова баронета подействовали. В большинстве своем народ стоял, понуро опустив головы, но некоторые, в том числе Валай и Морлан продолжали смотреть на Альберта с вызовом.

 Зря ты так,  шепнула Мина Волку на ухо.  Только гнев на себя навлек.

А глава ополчения уже опять перевел взгляд на Морлана.

 Ладно, я все сказал. Теперь к делу. Под арест вас я брать не стану. И так не сбежите. Тем более что сейчас каждые руки на счету. Работы предстоит много. Думаете, у вас большие потери? Ну-ну. Нас тут двое из троих полегло. Из выживших половина с ранениями. Погибших к богам провожать толком некому.

 Мы затем и пришли,  хмуро молвил Морлан.  Павших родичей к Яраду проводить, последний костер разжечь.

 На костры у нас времени нет. Через мать-Юлань будем души погибших в Верхний мир отправлять.

 Это как так?

 В земле хоронить. Уже вовсю братские могилы копаем. Частью ров задействуем, но туда дай бог, чтобы свои уместились. А еще есть сарийцы и чудища. Тоже убрать придется нельзя оставлять столько падали в чистом поле гнить. Но это уже вторая очередь дел. Отправляй своих раненых к лазарету там помощь окажут. Проводи их.

Последнее уже было сказано одному из солдат, что во время минувшего разговора, безмолвными истуканами стояли за спиной баронета. На этом Альберт посчитал встречу с лесниками законченной и, отвернувшись от начавшей потихоньку роптать толпы, зашагал прочь.

 В землю закапывать? Да разве же оно по-людски, так с павшими поступать?  не к кому конкретно не обращаясь пробурчал Валай.

 Да уж,  тяжело вздохнула рядом подруга.  А ведь раньше этот Альберт мне нравился. Ошибочка вышла. Еще один северянин, которому на нас наплевать. Надо поскорее домой возвращаться, пока нас тут всех не перевешали. В Долине зима тоже сильно теплой не будет. Глядишь, уйдет орда в Бездну, и больше чернюки к нам соваться не станут.

 Сомнительно,  покачал головой Валай.  Весной снова полезут. Другой выход искать нужно. Другой. Знать бы только какой. Что бы они ни творили, а пока без северян нам не справиться. Подождем, что вожди их решат. Император и этот Как его там?

 Король Франсуа.

 Ага, этот. Будем надеяться, Альберт только пугает. Не до нас им сейчас с этими дезретирствами и трибуталами. Ой не до нас.

* * *

В этот раз встречу назначили возле командного холма, прямо напротив уходящей к разлому драконьей тропы. Ни шатров, ни палаток, ни раскладных стульев спешились, не доехав сотню ярдов до центра истоптанного в грязь бесчисленными лапами чудищ луга и дальше своими ногами. На ногах же предстояло и провести нынешние переговоры.

Арчи, скривившись, осторожно шагал по размокшей земле, стараясь сохранять видимость твердой походки. Проклятые твари замесили тут настоящее тесто сапоги мыть замучаешься. И неудивительно: несколько часов пятачок перед началом своей тропы утаптывали. Как в штабе и ожидали, стоило драконоводам понять, что люди не собираются останавливать их орду, а, наоборот, расступаются и бегут в лес, демоны сразу направили свои полчища прямым ходом к разлому. Наверное, уже на половине пути к ярову загорью третий день как ушли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора