Хозяйка таверны «ГастроГном» - Сью Санна страница 6.

Шрифт
Фон

 Я?  удивился холеный шатен.  И каким образом я должен это сделать?

 Помешайте наследнице снять печать. Задержите её в таверне до дня Перекрестья! В ней кровь деда. Она вполне может его заменить и подарить нам освобождение.

Наследник Владыки глубоко задумался. Да, он помогал заговорщикам протягивать магические лучи между печатями и обещал помочь с ритуалом разрушения проклятья, так как единственный мог посещать всех заговорщиков. Но ведь это совершенно разные вещи! Он нигде не задерживался надолго и потому не вызывал подозрений, а осесть в таверне «ГастроГном»? Да пусть даже под иллюзией, но жить в этом грязном притоне?! Обхаживать непонятную девицу?!

Перед глазами встал уродливый гном, её дед, и наследник передернул плечами. Он понимал, что настоящий лорд дас Камалья выглядел иначе, и внучка его не гномка, но наследник в те давние времена был слишком мал, чтобы помнить заговорщиков в лицо. Он даже не помнил лица матери, которую отец изгнал в закрытый монастырь за связь с повстанцами. Чего уж говорить об остальных?

Наследник бросил короткий взгляд на чулки, развернулся и отправился к двери.

 Не понимаю, зачем мне это делать,  бросил он на ходу и уже взялся за ручку, когда его остановил голос торговца.

 Мы не хотели вам говорить раньше времени, но ритуал снятия проклятья сразу с тринадцати человек высосет из Владыки все силы,  глухо сказал бывший лорд.  Вы сможете занять трон и освободить мать. Наше дело не просто для вас развлечение и маленькая месть. Мы мечтали подарить вам избавление и корону. Подумайте ещё раз, прежде чем отодвигать ритуал на годы.

Наследник все же нашёл в себе силы толкнуть дверь и выйти на улицу, но проклятый лавочник посеял зерно в благодатную почву, и весь оставшийся день молодой человек только и делал что обдумывал его слова. То, что в последние годы казалось рискованной игрой, в один миг превратилось в чрезвычайно важное дело. Ведь власть откроет перед ним все дороги! Она подарит ему совершенно новую жизнь.

Он бродил по городу до самого вечера, отмахиваясь от проституток, а когда уже стемнело, вновь толкнул дверь проклятой лавки.

 Я сделаю это,  сказал горбатому гоблину и сразу вышел.

Он направился к портальной станции, чтобы немедля перенестись в бухту Роза Миров и познакомиться с новой хозяйкой таверны «ГастроГном». Только не забыл надеть подходящую личину. Разоблачения наследнику были совершенно не нужны.

Глава 7

Ника

Бухта Роза миров

Приоткрыла дверь и обнаружила за ней очередного молодого человека. Только этот одет был элегантно, как в старые времена лорды одевались: удлинённый пиджак и узкие брюки цвета кофе, белоснежная рубашка, шейный платок и даже шляпа с тростью имелись в наличии. И если то, что пираты завалились в таверну, которую называли в городе притоном, я ещё как-то понять могла, то вот явление этого господина мне объяснить было сложно.

 Вы, наверное, ошиблись?  сразу спросила я, чтобы не терять время и наконец отправиться спать.

 Доброй ночи, прекрасная леди. Вовсе нет,  разочаровал меня сладкий няшка.  Я желаю остановиться в вашей таверне. Есть свободная комната? Позволите мне войти?

В молодом человеке странным было всё, начиная с полнейшей неуместности его появления, заканчивая обращением ко мне хозяйке таверны. У них тут леди содержат подобные заведения, что ли? Вот ни за что не поверю! К чему эти реверансы?

Острыми коготками в душу впилось нехорошее предчувствие.

Но я распахнула дверь и отошла от нее пусть проходит. В таверне я в большей безопасности, чем буду, если он вдруг выдернет меня на улицу.

 Проходите,  развела руками, демонстрируя весь кошмар, к которому гость стремится приобщиться.  Вот только у меня нет ни еды, ни чистого белья. Таверна пока не работает. Мне кажется, вам лучше найти другое место для ночлега.

Молодой аристократ прошёл, огляделся и сморщил нос. Ему совершенно точно тут не понравилось, но уходить он почему-то не спешил.

 А могу я все же посмотреть комнату? Мои сумки в повозке, и я уверен, что слуги сложили в них бельё. А без еды я до утра потерплю.

Плохое предчувствие царапнуло глубже, заставляя волоски на коже встать дыбом.

 За постой я беру золотом,  уже не скрывая намерения выставить гостя за дверь, заявила я.

Хлыщ округлил губы в «о» и демонстративно обвел грязный зал взглядом. Я на это задрала подбородок и уперла руки в бока. Молчаливое противостояние длилось несколько секунд, и мне уже казалось, что я побеждала. Возможно, хлыщ бы и ушёл, но тут колотушка опять ударила по двери три раза.

Это уже стало совсем не смешно!

Неужели «ГастроГном» такое популярное место, что я всю таверну заселила всего за два часа после вступления в наследство?!

Распахнула дверь, от раздражения забыв об осторожности.

А за ней опять стоял мужчина! Опять молодой, опять симпатичный и прилично одетый!

Это заговор?

Я пригляделась. Одет он был, конечно, прилично, но не как предыдущий, а как какой-нибудь пастор в длинную чёрную рясу и симпатичную красную шапочку.

Вот это у дедули притон! Даже священники захаживают! Я с трудом подобрала челюсть, чтобы спросить:

 Какими судьбами, падре?

 Ксендз, дитя моё,  ответил мне мужчина, который, навскидку, всего на пару лет старше меня, и подмигнул, просачиваясь в зал.  Хочу поселиться у тебя в таверне.

За моей спиной послышался шумный вдох аристократа приход нового гостя его явно не оставил равнодушным. Хотелось обернуться, дать ему пять и крикнуть: «Да-да, я тоже в шоке от своей бешеной популярности!», но я ещё не совсем с катушек съехала. Поэтому просто тихо понадеялась, что теперь, наверное, с моей таверны точно печать снимут, раз в ней даже служители местной церкви не брезгуют останавливаться.

Но это все истерическая лирика. Хотелось знать, что все-таки происходит? Что за паломничество такое? Я же не идиотка, чтобы верить в подобные случайности.

 Таверна не работает,  завела я уже заезженную пластинку,  у меня нет ни еды, ни белья.

 Это нестрашно, дитя. Старцы учат воздержанию и аскезе,  ответил ксендз с неизменной улыбкой.

 А беру я за постой золотом и ничем другим,  продолжила отговаривать, уже закипая от злости.

 Возможно, нам действительно стоит уйти, преподобный,  вдруг проявил удивительную догадливость аристократ.

Но в последние дни удача совсем меня разлюбила. Раздались тяжёлые шаги на лестнице, и в зал спустился пират.

 Что происходит?  рявкнул он и посмотрел внимательно на гостей.

Я тоже посмотрела. Пристально. На всех троих по очереди. В другой ситуации я бы пару раз взвизгнула от восторга, явись ко мне такие гости. Молодые статные красавцы, будто с журнальных обложек сошедшие.

Капитан длинноволосый, смуглый брюнет. Светлые глаза контрастируют с кожей и выглядят мистически-притягательно. Волосы чистый шёлк и даже в тусклом свете блестят, будто их укладочным средством побрызгали. А лицо такое волевое и мужественное, что даже серьги, бусы и браслеты не делают капитана похожим на фрика. Рост, фигура вообще молчу.

Аристократ блондин, а крупные локоны, обрамляющие его точеное лицо, стали бы предметом зависти многих модниц. Он похож на сказочного принца из детских фильмов ресницы, как опахала, чистые голубые глаза, пухлые губы и румянец на персиковой коже. Вот он мог бы показаться женственным, если бы не фигура и выправка.

Ну а священник местный вообще на священника только рясой и походил. Каштановые волосы заплетены в длинную косу, светло-карие глаза смотрят на все слишком плотоядно. Тонкие губы кривит легкая улыбка, а об острые скулы можно порезаться. Ну и, конечно, фигура тоже не подкачала. Этот ксендз явно тяжести поднимает в перерывах между службами его бицепсы не скрывает даже ряса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке