Соблазненная - Каст Филис Кристина страница 11.

Шрифт
Фон

— Черт тебя возьми, Зои! Ты что, совсем спятила? Это же мы с Близняшками. Вот психованная, ты же нас чуть до смерти не напугала! — рявкнула голова раздраженным голосом Афродиты.

— А… Афродита? — пролепетала я, крепко прижимая руку к груди, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.

— А ты кого ожидала? — высокомерно процедила Афродита, проходя мимо. — Великая Никс, совсем плохая стала! Нельзя же так распускаться!

Близняшки остались стоять в туннеле. Теперь я видела, что Эрин держит в руке большую розовую свечу, причем сжимает ее так крепко, что костяшки ее пальцев побелели. Шони крепко прижималась к подруге плечом, и вид у обеих был совершенно невменяемый.

— Ну… Привет, — пробормотала я. — Извините, я просто не думала, что это вы.

Шони пришла в себя первой.

— Не думала, говоришь? — переспросила она и поднесла дрожащую руку ко лбу, чтобы вытереть выступившую испарину. — Скажи, Близняшка, я не побелела от страха?

Эрин встревоженно посмотрела на свою лучшую подругу.

— По-моему, это невозможно, — ответила она, вглядываясь в лицо Шони. — Нет, Близняшка, все в порядке. Ты по-прежнему смуглая красотка цвета самого лучшего капучино! — Затем Эрин вздрогнула и торопливо провела рукой по своим густым светлым волосам. — Ах, Близняшка, немедленно посмотри на мои волосы! Скажи, они не выпали от такого потрясения? И нет ли в них безобразной преждевременной седины?

Я хмуро посмотрела на девчонок.

— Эрин, твоя шевелюра ничуть не поредела и не поседела, а ты Шони, ни капельки не побледнела. И вообще, вы первые меня напугали!

— Хочешь совет, подружка? — прищурилась Эрин. — Когда тебе снова понадобится прогнать Неферет и Калону, просто завизжи, как ты сейчас визжала, и дело в шляпе.

— Точно, Близняшка! Она орала так, что мы решили, будто наша супер-героиня совсем спятила! — проворчала Шони, и обе подружки недовольно прошествовали мимо меня.

Я виновато поплелась за ними следом, и вскоре мы вышли в погреб, где серый от пережитого страха Дэмьен в изнеможении обмахивал себя ладошкой, а сестра Мэри Анжела торопливо крестилась.

Даже не верилось, что я смогла устроить такой переполох! Я молча поставила фонарь на стол, заставленный стеклянными банками с каким-то непонятным содержимым, которое в полумраке погреба подозрительно смахивало на плавающих в растворе эмбрионов.

— Нет, правда, что вы там делали? — спросила я.

— Даллас сказал нам, что они пришли сюда через этот туннель, — ответила Шони.

— Ага! И еще сказал, что это все сделала Стиви Рей, и что там круто, — поддакнула Эрин.

— Ну мы и решили, что спустимся вниз и сами посмотрим, — пояснила Шони.

— А ты зачем с ними пошла? — спросила я у Афродиты.

— Видишь ли, ненасытное любопытство наших сиамских пустышек гармонично уравновешивается их непомерной трусоватостью. Они побоялись лезть под землю в одиночку и обратились ко мне за поддержкой.

— Но как вы вдруг вынырнули из темноты? — спросил Дэмьен, прежде чем Близняшки успели перейти в наступление.

— Клево-плево, — фыркнула Эрин и, не успели мы опомниться, как она со свечой в руках вернулась в туннель. Отойдя всего на несколько шагов дальше того места, где я остановилась, она обернулась к нам. — Здесь туннель резко поворачивает налево. — Эрин сделала шажок в сторону — и исчезла. Потом снова появилась. — Вот почему мы не видели друг друга до самого последнего момента.

— И все-таки потрясающе, что Стиви Рей смогла сделать такое! — пробормотал Дэмьен.

Я отметила про себя, что он не только не сделал ни малейшей попытки приблизиться к туннелю, но незаметно шагнул поближе к фонарю.

Сестра Мэри Анжела подошла к входу в туннель и с благоговением дотронулась до свода.

— Стиви Рей не смогла бы сделать это без божественного вмешательства!

— Божественное вмешательство, говорите? — раздался из глубины погреба оклахомский говорок Стиви Рей, и мы все снова вздрогнули от неожиданности. — Кажется, вы когда-то говорили, что наша Никс есть лишь одно их обличий Девы Марии?

— Именно так, дитя мое.

— Не хочу обидеть ваши чувства, мадам, но как по мне, так это чушь собачья, — отрезала Стиви Рей. Когда она подошла ближе, мне бросилась в глаза ее непривычная бледность. Потом я вдруг почувствовала какой-то странный запах, но стоило Стиви Рей улыбнуться, как я позабыла об этом. Ее улыбка осталась прежней, и этого было достаточно. — Зет, неужели это ты так ужасно визжала?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора