Мужчина, опустошивший себя, горою мышц застыл поверх хрупкого девичьего тела, которое еще изредка сотрясали судороги никак не хотевшего утихать оргазма. Она открыла свои желтые глаза развратной кошки и с шальной улыбкой посмотрела на него, потом опустила ресницы, что бы снова насладиться внутренними ощущениями. Зери тихо наслаждалась утихающими, но от этого не менее приятными сладостными судорогами, наслаждалась чувством наполненности, пока её мужчина оставался погружённым в её тело.
А на его губах тоже играла удовлетворённая улыбка. Он лежал и лениво поглаживал женскую грудь.
Ты ни капельки не устал? весело спросила она, не открывая глаз.
Не то, что бы совсем не устал, Перевести дух, конечно, надо. Может быть, вина? спросил он её, продолжая улыбаться. Она снова открыла глаза, и тёплая янтарная волна затопила его с головой.
Подожди, вино потом, медленно, грудным урчащим голосом произнесла она и крепко обхватила его торс, а для надёжности сцепила руки в замок. И беззащитно улыбнувшись, попросила, не уходи, сейчас побудь во мне, побудь со мной, Пожалуйста, она снова закрыла глаза и блаженная улыбка поселилась на её лице.
Делмар Лузала, начальник Управления Конфиденциальных Расследований при Канцелярии Императора Кенин Энитана Второго внимательно изучал поступившее из Секретариата высочайшее императорское секретное распоряжение о начале проведения экстерриториальных розыскных мероприятий источника поставок на рынки Эйо остродефицитных и уникальных аретфактов, а так же полностью заряженных накопителей маны.
Даже звук открывающейся двери не смог отвлечь начальника Управления от вдумчивого изучения этой важной бумаги. В кабинет, с подносом, на котором стояла большая кружка буна, распространяющая неземной запах волшебного напитка, вошла его огненно-рыжая секретарь-телохранитель, Маньяра Фангэй.
Делмар, вот твой буна, улыбаясь, она аккуратно переставила чашку, над которой вился ароматный пар, с подноса на стол. Судя по довольно фамильярному обращению к начальнику, можно было смело предположить, что эта, спортивно выглядящая зеленоглазая веснушчатая девушка, помимо того, что выполняет обязанности секретаря и телохранителя, по совместительству является ещё и любовницей своего шефа.
Ага, спасибо, Рыжик, рассеянно поблагодарил Делмар Лузала свою, теперь уже, без всяких сомнений, пассию, не отрываясь от строк императорского распоряжения.
Что-то архиважное и архисрочное? поинтересовалась рыжая.
Да, императорский секретариат с похвальной оперативностью передал Властителю мою докладную. А всего через три дня, а это, по нашим меркам, быстрее, чем мгновенно, я уже держу в руках его ответ. И не просто ответ, а чётко сформулированное распоряжение, он поднял взгляд на Маньяру и задумчиво продолжил, так что всё закручивается очень серьёзно, как бы и нам с тобой не пришлось подключаться в процессе. Предварительную работу, конечно, наши ребята вытянут. Им в помощь, думаю еще представителей Академии оккультных наук подключить, есть там дельные специалисты. Разыщут, предварительные контакты наладят. А вот говорить о важных вещах, наверное, мне придётся, по крайней мере, на первых порах. А ты будешь моей рыжей зеленоглазой тенью, он вдруг по-мальчишески подмигнул ей, и будешь незримо стоять за моим правым плечом.
Это моя обязанность, мой долг, она улыбнулась ему в ответ, и главное, это мне в радость.
Спасибо, моя ху-сянь-э10, Делмар благодарно улыбнулся, но затем, вернув своему лицу деловое выражение, продолжил, знаешь, наверное, пригласи в комнату для совещаний начальника оперативного отдела, начальника следственного отдела и начальника отдела физического сопровождения. Что бы они были там минут через пятнадцать.
Хорошо, откликнулась девушка, уже направляясь к двери.
И, Маньяра, Зери же отдала тебе данные по торговцам, которые нам через неё обещал передать проректор Академии оккультных наук?
Да, сейчас, оповещу начальников отделов о совещании, и занесу, уже откуда-то из коридора донесся её голос.
Через пять минут на столе перед Делмаром уже лежал желтовато-серый листок тонкого пергамента. На этом листке информация о торговцах, у которых и были приобретены раритеты, спровоцировавшие своим появлением весь этот переполох. Отправная точка расследования.
А как Зери то поживает? Рассказывала какие-нибудь подробности о своём визите в Академию? хитро улыбаясь, спросил свою телохранительницу Делмар.
Что-то темнит она. Я пыталась расспросить её о деталях визита, но она только краснеет и замыкается в себе. И ещё улыбается, лицо Маньяры приняло удивлённо-недоумённое выражение. А в глазах её метались изумрудные искры с трудом сдерживаемого веселья.
Значит, Буру всё-таки взялся приручать нашу желтоглазую кошку, улыбнулся Делмар, хватит ей самой по себе разгуливать.
Маньяра звонко рассмеялась.
Глава 4
Лучи Джуа с трудом продирались сквозь мутную толщу витражных стёкол, и лишь затем, чтобы преодолев ещё десяток метров, расплескаться цветными кляксами по полированному полу, сложенному из плит желтовато-белого мрамора. Этим же благородным камнем были облицованы и стены центрального зала Обители Предстоятеля. Массивные круглые колонны, поддерживавшие свод, украшенный древними фресками, были изготовлены из мрамора коричневого и опоясаны у основания изящным золотым орнаментом. По сравнению с другими залами Обители этот зал, хоть и был самым просторным, но по пышности убранства уступал всем прочим. Только мрамор, скупая, редкая позолота, фрески, витражи, большой древний гобелен на южной стене, изображающий Демиурга, возносящегося в горние выси, да несколько мраморных же скамеек с низкими резными спинками под ним. И гулкая тишина.
Когда же Джуа начало своё неизбежное сползание к западному горизонту, тонкой линией разделившему зеленовато-голубую морскую гладь и невесомую голубизну бездонных небес, раздался звук открывающейся двери. Массивная, собранная из толстых плашек морёного дуба, дверь в углу зала раскрылась, пропуская в зал двоих, облачённых в свободные бирюзового цвета мантии, ниспадающие до самого пола. Мантии были скромно украшены геометрическим орнаментом, вышитым по краям золотой нитью. На головах вошедших красовались небольшие округлые шапочки бирюзового же цвета, украшенные тем же орнаментом. Облик служителей Демиурга завершали золотые медальоны, выполненные в форме тринадцатилучевых звёзд. И, что интересно, висели они вовсе не на золотых цепочках, что было бы ожидаемо, но на скромных тонких кожаных ремешках. Несмотря на то, что туфли вошедших в зал иерархов были пошиты из нежнейшей замши, великолепная акустика зала позволяла услышать шорох их неспешных шагов даже на значительном удалении. Так же вполне беспрепятственно разносились по залу фразы, коими чинно обменивались два почтенных клирика в процессе, в высшей степени, небезынтересного, разговора:
Так вот, я хотел бы вас познакомить с одним прелюбопытнейшим приобретением, сделанным моими людьми на чёрном рынке Империи Аррагон, произнёс тот из них, кто был чуть повыше. Это был обладатель абсолютно непримечательной, совершенно ординарной физиономии. Единственной деталью, делавшей это лицо запоминавшимся, были глаза. Это были не глаза, а, скорее, два буравчика, способные, казалось, пробиться к самым интимным и охраняемым тайнам собеседника, не взирая ни на какое сопротивление.