Брачный контракт на выживание - Купава Огинская страница 10.

Шрифт
Фон

 Но как же Райли?!  вскинулась я.  Он же наследник. Новый маркиз Азари!

 Ему всего десять, его желания сейчас не имеют никакого значения. Появись у старших такая возможность, меня бы выгодно продали, а Райли забрали на воспитание. Чтобы из него вырос правильный глава рода.

С каждым словом маркиза мрачнела все больше. Я не понимала почему она так со мной разоткровенничалась, пока мы не подошли к дверям, ведущим на кухню, где она придержала меня, склонившись к уху.

 Запомни, Розанна, эти старики могут выглядеть доброжелательными и милыми, но это лишь маска. Под ней скрываются змеи. Скоро тебе придется встретиться с ними, поэтому, прими мой совет не верь им.

Раньше, чем я успела как-то отреагировать, она толкнула дверь и уже с улыбкой на лице позвала:

 Марси, где же ты?

На кухне вкусно пахло готовящейся едой. Немолодой, грузный мужчина повар этого дома, раздавал указания помощникам.

Мне было сложно представить, что такого представительного и в каком-то смысле красивого мужчину могут звать так легкомысленно

Как оказалось «Марси» он был только для маркизы. Для остальных его звали Марселем. Вышел он из простолюдинов и фамилии не имел, но готовил так, что его не единожды пытались переманить в другие дома.

В углу кухни, словно поставленный специально для маркизы, стоял небольшой столик, за который Марсель усадил нас. Через пару минут перед нами уже стояла свежая выпечка и чай. Принес все повар лично.

Атмосфера на кухне никак не изменилась. Не стало тише или беспокойнее, никого из кухонной прислуги не угнетало присутствие хозяйки. Если кто-то и косился в нашу сторону, то смотрели с любопытством и исключительно на меня.

Допить чай мы не успели, мне не дали возможности продегустировать все представленные поваром десерты. На кухню ворвалась одна из служанок и доложила маркизе, что прибыла модистка.

 Вы хотели заказать себе платья?  Я отставила чашку в сторону.  Простите, леди, что задерживаю вас.

 Прошу тебя,  она с укором смотрела на меня.  зови меня Грейс и забудь об этих формальностях.

Служанке же она велела проводить модистку в мою комнату.

 Мы сейчас поднимемся.

 Мы?

 Разумеется, дорогая. Ведь мы должны выбрать платье для тебя.

Лишь в этом момент я поняла, что поход в оперу станет испытанием не только для герцога

Маркиза Азари оказалась удивительным человеком. Она любила чай с лимоном, наряды всех оттенков синего и читать по утрам в саду. И, пожалуй, она первая, за исключением верной Клары, кто действительно заботился о Розанне. Но если для Клары это было работой, которую она выполняла очень хорошо, полностью отдавая себя заботе о юной леди, маркиза это делала бескорыстно. Просто, потому что ее брат сделал меня своей невестой.

И чем лучше я узнавала маркизу, тем сильнее меня грызла совесть.

На третий день моего пребывания в особняке, после очередного ужина, на котором уже по традиции присутствовал герцог, я вызвалась проводить его до кареты с энтузиазмом, который был неправильно истолкован всеми в столовой кроме, пожалуй, самого герцога.

Маркиза, посмеиваясь отпустила нас вдвоем, удержав Райли, порывавшегося пойти с нами. Слуги, убиравшие стол, проводили меня понимающими взглядами.

Все в особняке по какой-то причине были уверены, что я без ума от герцога

И самое, пожалуй, печальное заключалось в том, что я понимала откуда у них такие мысли. В женихи, пусть и фиктивные, мне достался удивительный образец мужской красоты.

Я еще не встречалась с принцем, но уже чувствовала себя обреченной. Если у меня от вида проходного второстепенного персонажа сердечко заходится, что будет, когда я увижу главного героя?

У тела Розанны не было никакой выдержки, я рисковала свалиться с сердечным приступом просто переволновавшись чуть сильнее, чем следовало бы.

 Так, о чем вы хотели поговорить?  спросил герцог, придержав меня на крыльце. Подальше от всех любопытных ушей. Он опустился на две ступени, чтобы мне хотя бы не приходилось задирать голову и взял мои руки в свои.

Со стороны могло показаться, что мы очень трогательно прощаемся.

 Вы не рассказали своей сестре о том, что у нас контракт?

Герцог странно посмотрел на меня.

 Разумеется, нет. Я планирую прожить еще много лет, моя леди, и не хотел бы до самой смерти хромать. Вам могло показаться, что Грейси нежная и хрупкая, но, поверьте, это далеко не так. Со своим мужем она познакомилась на охоте, когда подстрелила его, приняв за дичь.  склонившись чуть ближе ко мне и понизив голос, он доверительно произнес.  А после тащила его до самого лагеря, потому что попала в бедро. К слову, тот арбалет она хранит в своей комнате. С мешочком болтов.

Я представила, как она будет стрелять мне по ногам, если узнает о том, что я не настоящая ее невестка и мне стало немного не по себе.

 И как же мы тогда расторгнем помолвку?

 Об этом можете не беспокоиться. Если скажем, что наши чувства остыли, она не станет настаивать. Вы даже сможете остаться подругами

 Было бы неплохо.  призналась я со вздохом.  Она замечательная.

Герцог улыбнулся мне. Впервые за все время эта улыбка была искренней. Пусть он был непревзойденным актером и мог виртуозно изображать разные эмоции, глаза его всегда оставались пустыми. Но сейчас они сияли. Ему было приятно слышать, как я делаю комплименты его сестре.

ГЛАВА 6

Карета мерно покачивалась, я сидела с прямой спиной, не в силах нормально дышать из-за слишком тугого корсета и просто надеялась, что мы доберемся до оперного театра раньше, чем легкая тошнота перерастет во что-то большее и я заблюю платье, карету и герцога, так опрометчиво занявшего место напротив меня.

Единственное, о чем я молила местного бога, не задеть маркизу и ее сына, ехавших рядом. Грейс не смогла отпустить нас без присмотра, опасаясь, что ее непредсказуемый братец может вытворить что-то скандальное. Например, бросить невесту одну, если опера покажется ему скучной.

А она покажется в этом не сомневались ни она, ни я.

Райли напросился сам. За дни, что я провела в доме маркизы, мы неплохо поладили. Это было даже удивительно. Райли оказался умным и воспитанным молодым человеком, чего я не ожидала от десятилетнего ребенка. И в то же время, он не растерял своей детской легкости и непосредственности.

Общаться с ним мне было куда проще чем с герцогом. И дело не только в том, что Райли был еще ребенком и не будоражил мои чувства.

 Роззи, дорогая, тебе нехорошо?

Зашуршали юбки платья, когда маркиза склонилась ко мне и коснулась руки.

 Корсет.  простонала я. Это был один из тех моментов, когда я жалела, что не оказалась в теле мужчины. Возможно, в самом начале для меня это было бы большим шоком, но какой же легкой оказалась бы моя жизнь

Никаких одеваний, растягивающихся на несколько часов. Никаких корсетов и пышных юбок. Никаких дурацких туфелек со слишком узкими носиками мы ехали не больше двадцати минут, но я уже не чувствовала пальцев на ногах. Никаких сложных причесок и макияжа.

Карета остановилась раньше, чем я успела опозориться. Это было хорошей новостью. Вокруг находилось слишком много людей и это уже было новостью плохой.

Я отвыкла от таких многолюдных мест за время своего вынужденного затворничества. Хуже всего было то, что в этот момент, под любопытными взглядами окружающих, я впервые в полной мере осознала, что совершенно ничего не знаю об этикете. Раньше с этим как-то не было проблем. Мне удавалось избегать неприятностей благодаря тому, что я будто бы подсознательно знала, что нужно делать. Словно память настоящей Розанны не исчезла полностью, а осталась где-то на задворках сознания, помогая мне не выдать себя. Но что, если в этот раз что-то пойдет не так? Розанна была домашней девочкой

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке