Я – пламя! - Марго Генер страница 3.

Шрифт
Фон

 Этого вы тоже не помните?

 Я бы не спрашивала.

 Это очень странно, леди Джолия. Вам бы показаться лекарю. Очень странно, что вы зашли за дерево, а вышли уже в этом одеяле и ничего не помните.

На его месте я бы тоже озадачилась. Ну правда, твоя хозяйка или как там меня правильно называть? Директор? Управительница? Выходит из зарослей в странной одежде и не может вспомнить, кто она такая. Ох, я бы с удовольствием снова вошла в те заросли и вернулась бы домой. Но собственными глазами видела, что проход, если и был, то исчез.

Придется как-то поддерживать имидж той, вместо кого я попала в этот Ингаран. Правда понятия о ней я не имею. Как и о ее поведении, статусе, привычках. И вообще я не знаю ничего о месте, где нахожусь.

 Значит,  стала осторожно делать я выводы, чтобы хоть как-то упорядочить факты,  я леди Джолия Фламбэ, дочь каких-то магов

 Не каких-то,  поправил Пиос,  а солнечных магов огня. Ваша мать, леди Ортания, от рождения тоже была огненным представителем и, как подобает благопристойной леди, полностью передала всю силу лорду Станису Фламбэ.

У них тут действительно полный шовинизм? Ну в самом деле, это же магия! Настоящая магия! Если, конечно, этот Пиос не врет. Но, судя по синим бабочкам, которые оставляют за собой следы искр в воздухе, он говорит правду. Да как же так? Отдать всамделишную магию какому-то Да я даже не знаю, кому! У меня никогда не было ничего особенного или дорогого. А тут магия!

Я не сдержалась.

 И что, ей совсем не хотелось оставить силу себе? Почему женщина не может сама магствовать-то?

Пиос не ответил, только посмотрел на меня, как на умалишенную.

Остаток пути мы проделали в тишине, нарушаемой только щебетом невероятных птиц, пока слуга не отодвинул ветки над тропинкой и мы не вышли к усыпанному гравием двору перед, кто бы мог подумать, дворцом. Иначе я назвать этот громадный дом с винтажными окнами, лепниной и фонтанами не могу.

 Надо поторопиться,  проговорил Пиос.  Гости приедут к трем после полудня, а вы еще не завтракали. К тому же вам нужно привести себя в порядок. Нельзя же выходить к потенциальным женихам в одеяле.

Таких красивых дворцов я никогда не видела. Хотя, справедливости ради, дворцов до этого момента я не посещала вообще. Так что скрывать свое обалдение от украшенных золотом залов, оранжевых лепнин, витиеватых арок и колонн, оплетенных мерцающими плющами, пока шли по дворцу, было сложно. Пиос поглядывал на меня искоса, но молчал. Видимо, все же делал скидку на то, что я «ничего не помню». Я, тем временем, глазела на картины в полный рост, косилась в викторианские окна, разглядывала статуи.

 Они из золота?  не веря спросила я.

Пиос озабоченно хмыкнул.

 Все же я распоряжусь прислать вам лекаря. Разумеется, из золота, леди Джолия. Из чего же им еще быть?

То, что задаю какие-то глупые вопросы для этой локации, я уже поняла, и еще больше смутилась. Как же разбираться со всем этим комком событий, если любой мой интерес вызывает косые взгляды мужчины с косичкой?

Только минут через пять мне показалось странным, что на пути мы до сих пор никого не встретили. О замках я знала чуть больше, чем ничего, но все же казалось, кто-то обитать в них должен. А мы идем по дорогим залам и коридорам в гордом одиночестве.

 А где все?  спросила я.

 Как где?  удивился Пиос.  Готовятся к прибытию важных гостей.

 Женихов,  догадалась я, сдерживая нервную дрожь в голосе.

На лице слуги засияла довольная улыбка.

 Да-да, леди, женихов. Вы совершенно правы.

Все происходило так быстро, что я просто не успевала свыкаться со всем этим скопом событий. Нервное напряжение, которое я так старательно пыталась загнать подальше, настойчиво лезло наружу в виде дрожащих пальцев и срывающегося голоса.

Мне не хотелось к женихам. Не хотелось отдавать одному из них магию, которую даже толком и ощутить не успела. А хотелось домой, в общагу, сдать книги и доучиться в институте. Я с детства мечтала заниматься управлением, а без соответствующего образования устроиться на хорошую должность в престижной фирме не возможно. И как мне осуществить мечту, если меня закинула в какой-то параллельный мир, где правят бал патриархальные устои?

Я тяжело вздохнула Соня говорила, что я слишком робкая и мягкая для управляющей должности. Вот же гадство Наверное поэтому меня забросило туда, где женщин на такие должности не берут. А все тот парень. Это точно он приложил руку к моему перемещению. Найду устрою ему выволочку.

 А кто они?  спросила я, когда мы стали подниматься по широкой мраморной лестнице с золотыми перилами.

 Кто?  не понял Пиос. Он все это время шел молча и глядел куда-то под ноги.

 Женихи,  пояснила я.

 А немного растерялся слуга.  Женихи Я простой слуга, леди Джолия, мне не сообщали. А вам тоже?

Я развела руками, а Пиос продолжил:

 Странно, я думал, если уж вам дозволили самой выбирать мужа, тогда и кто они такие рассказали. Видимо, в этом ваши достопочтенные родители решили придерживаться традиций.

 Эм.

 Но дворец полнится слухами,  не останавливался Пиос,  горничная вашей матушки собирала постель в покоях ваших родителей и слышала, как те разговаривали. Она рассказала прачке, которая шепнула кухарке, а кухарки, как вы сами знаете, великие сплетницы. Они шепнули старшему конюху, а тот уже мне, что претенденты вам в мужья сыновья трех самых влиятельных семей Ингарана. Первый

Строгий женский голос оборвал рассказ слуги на самом важном.

 Пиос! Тебе к какому времени сказали привести леди Джолию? Сколько можно гулять? Уже почти полдень, а моя дочь одета в Огненные боги, что ты на себя нацепила?!

Женщина, на которую мы с Пиосом сейчас смотрели снизу вверх, стояла на самой высокой ступеньке в месте, где они расходятся в два противоположных коридора. Выглядит лет на сорок, строгая, с высокой прической из огненно-красных волос, одета в длинное, украшенное золотистыми нитями платье желтого цвета. И, судя по сказанному, она моя тутошняя мать.

Часть 3


Она смотрела строго и, очевидно, ждала ответа.

 Эм Это новая мода,  ляпнула я первое, что пришло в голову.

 Мода? Ходить в одеяле?  скривилась женщина.  Пиос, какого мохряка ты не следил за моей дочерью? Тебе дали всего лишь одно поручение сопровождать леди Джолию на прогулке и смотреть за ее благополучием. И почему, спрашиваю я тебя, она вернулась в одеяле и сама не своя? Пиос, не понимаю, почему тебя до сих пор не высекли? Ты столько раз плошал. Уж не знаю, как у моей дочери получается за тебя заступаться перед лордом Станисом.

Судя по тому, как побледнел Пиос, моя местная мать, несмотря на патриархат, женщина властная. Мне хотелось заступиться за беднягу, сказать, что он не виноват и это все я. Но за этим бы потянулись расспросы, которые привели бы к признанию того, что я не настоящая леди Джолия. А это значит, что их дочь сейчас где-то очень далеко в моем мире и наверняка в полном ужасе.

 Госпожа Ортания простите меня заблеял Пиос и склонил голову.  Это всецело моя вина. Накажите меня, как считаете нужным.

Госпожа Ортания сморщила нос.

 Отправить бы тебя вычищать конюшни голыми руками,  проговорила она.  Да некогда. Нужно готовиться. Благодари Огненных богов, за то, что сегодня день, когда нужны все руки. Ты доставил ритуальную брошь от жрицы Эфири?

Кажется, Пиос стал еще бледнее, его взгляд упал на пол, а голос поник.

 Я еще не успел, госпожа

 Не успел?!  выкрикнула госпожа Ортания.  Ты хоть понимаешь, какую ответственность на тебя возложили, мохряк ты доморощенный?! Дурень! Это же ритуальная брошь! Ты понимаешь или нет?

 Понимаю

 Так какого мохряка ты не успел??? Будто не знаешь, что без нее невозможно сделать выбор жениха! Великие боги кто служит в нашем доме!

«Матушка» воздела руки к потолку, а Пиос пролепетал:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке