Нас слишком мало задумчиво произнёс Кнок.
Ну и что? не понял Голем.
Мы не можем делать всё сразу, пояснил Кнок. Ты у нас капитан, значит, самый главный. Поэтому ты должен каждому сказать, что кому делать: кто будет драпать, кто сматываться, кто задавать этого как его сверчка, что ли?
Стрекача, машинально поправил Голем. Стоп! Всё понял! Даю команду: сделать так, чтобы корабль уплыл отсюда!
Здорово у тебя получается командовать! восхитился Дикки. Ты прямо настоящий пиратский капитан! А как сделать, чтобы корабль уплыл отсюда?
А вот этого я не знаю растерялся Голем.
Я несколько раз был на пристани в то время, когда корабли уходили, Тим задумчиво почесал подмышки. Я слышал, как капитаны командовали.
Ну, и что же они говорили? нетерпеливо спросил Голем.
Сначала говорили: «Поднять паруса!», а потом разную белиберду. Какие-то «бом-бум, брам-трам, фок-пок, стаксель-шмаксель»
Замечательно! обрадовался Голем. Слушай мою команду! Поднять паруса! Бом-бум! Брам-трам! Фок-пок! Стаксель-шмаксель!
А чего их поднимать, паруса-то? Дикки задрал голову. Они и так все подняты. Да ещё и привязаны вон к тем брёвнам, которые вверху поперёк вот этих столбов приделаны
Эти столбы называются мачтами, глубокомысленно изрёк Тим.
Капитаны они не глупые. Уж если они так командуют, то значит, есть и такие паруса, которые поднимаются, сделал вывод Голем. Слушай мою команду! Все ищем такие паруса, которые поднимаются!
Приятели разошлись по кораблю и долго бродили по нему, дёргая подряд за все верёвки. Наконец откуда-то с носа раздался радостный крик Дикки:
Нашёл! Нашёл! Идите все сюда!
Вот эта вот верёвочка! показал Дикки, когда все собрались возле него. За неё дёргаешь и сразу вот эта тряпочка поднимается! Только она тяжё-о-олая!
Вчетвером они стали тянуть за канат, пыхтя и кряхтя от натуги. Свежий ветер с берега тут же подхватил косой треугольный парус и захлопал им, отчего канат в руках приятелей задёргался, словно живой. Долго ли, коротко ли, но с большим трудом лентяям удалось дотянуть парус до конца и примотать канат к мачте. Осталось только завязать его.
Кто умеет завязывать морские узлы? спросил Голем товарищей.
Я умею «на бантик», сказал Кнок. Только вот не знаю, это морской узел или нет?
Голем понятия не имел, относится ли «бантик» к морским узлам, но признаваться в этом ему ужасно не хотелось.
Морской, кивнул он. Завязывай!
Однако завязать морской канат это совсем не то же самое, что завязать шнурок на ботинке, поэтому Кнок провозился с этим делом не меньше четверти часа.
Ну вот, паруса подняли, довольно сказал он, закончив вязать узел и вытирая выступивший пот. А почему мы не плывём?
Да потому что привязаны! заметил Дикки. Видишь, верёвки к берегу тянутся? Они там к железным тумбочкам привязаны. Сходи, отвяжи.
Почему именно я? Я трудился, узел вязал, а вы вокруг стояли, да только и делали, что на меня глазели!
Да потому что ты у нас самый главный специалист по морским узлам! ответил ему Дикки. Кноку очень понравилось, что его назвали специалистом, да ещё и главным. Он гордо расправил плечи и с важным видом направился по трапу на берег.
«Розовая чайка» была пришвартована к причалу двумя канатами. Чтобы отвязать первый, носовой, Кноку понадобилось минут двадцать. Когда это ему, наконец, удалось, корабль начал разворачиваться носом в сторону океана. При этом трап упал в воду. Ещё через полчаса, когда уже довольно сильно рассвело, был отвязан второй канат, и «Розовая чайка» медленно двинулась в открытое море.
Ура-а-а! закричали все бывшие на палубе приятели.
А я-а-а?! раздалось с берега. Все кинулись на корму, откуда увидели мечущегося по причалу Кнока. Меня не взя-а-а-али! Вернитесь!
Мы не можем! грустно крикнул ему Голем и, вздохнув, очень тихо добавил. Не умеем
Прыгай в воду-у-у и хватайся за верёвку-у-у, крикнул Дикки, указывая пальцем на волочащийся за кораблём канат, а мы тебя вытащи-и-и-им!
Я не умею плава-а-а-ать! крикнул Кнок, сел на причальную тумбу и горько заплакал. Приятели ещё долго грустно смотрели на его печальную съёжившуюся фигурку, которая становилась всё меньше и меньше, пока окончательно не скрылась в морской дымке. А потом в той же дымке растаял и Порт Фель
Глава
5. О том, как начиналось беспримерное плавание
Приятели грустили недолго. А чего грустить-то? Жаль, конечно, что Кноку не удалось отправиться вместе с ними, но ведь он же не умер и не заболел! Очень скоро из-за горизонта выглянуло солнышко, и жизнь стала казаться им абсолютно замечательной! Они разлеглись прямо на палубе и стали заниматься своим любимым занятием ничегонеделаньем. Все, кроме Гуни, который продолжал блуждать где-то в лабиринтах трюма в поисках душа или ванны.
Ласково припекало солнышко, нежно обдувал ветерок красота, да и только! Голем задремал, но примерно через полчаса он проснулся, и первое время не мог понять, что потревожило его сон. Но тут, перекрывая шум волн, раздалось громкое и сердитое ворчание.
Вы это слышите, друзья? спросил он приятелей. Не хотелось бы вас пугать, но мне кажется, что в трюме нашего корабля находится какое-то дикое животное. Наверное, медведь!
Это не медведь, потупил глаза Тим. Это у меня в животе урчит. Я кушать хочу.
Уф-ф-ф! облегчённо вздохнул Голем. А я-то уж было подумал И вправду пора перекусить! Пойдёмте, поищем, где тут кухня.
Да я могу её с закрытыми глазами найти! заявил Тим. Он и в самом деле зажмурил глаза, принюхался и уверенно двинулся туда, куда вёл его запах пищи на нос корабля. Камбуз, который новоиспечённые пираты по незнанию называли кухней, на деревянных кораблях всегда располагается на носу. И вот почему. Когда корабль идёт по морю, то ветер обычно дует сзади. Или сбоку. И если сделать камбуз на корме, то угольки, вылетающие из печки, на которой готовят пищу, могут прожечь дырки в парусах. Мало того, что дырки в парусах это некрасиво, так ещё и пожар может случиться.
На камбузе пираты обнаружили очень богатый запас продуктов. Однако большинство этих продуктов необходимо было готовить или варить, или жарить.
Кто умеет готовить? поинтересовался Голем. Пираты молчали, с надеждой переглядываясь: а вдруг среди них найдётся умелец, который сможет всех вкусно накормить? Однако такового не обнаруживалось.
С вами всё ясно, огорчённо вздохнул Голем. Ну что ж, тогда повара придётся назначить. Я капитан, поваром быть не могу, поэтому назначаю тебя, Тим!
А почему именно меня? обиженно надулся Тим. Что я рыжий, что ли?
Нет, ты не рыжий. Рыжий у нас Гуня. Только вот Гуня маленький, с его ростом он даже вот эту кастрюлю на эту плиту поставить не сможет!
А мы ему лесенку сделаем! нашёлся Тим.
Прекрасно! ответил Голем. Делай ему лесенку. Да побыстрее, а то умрёшь от голода!
Делать лесенки Тим не умел. Он поскрёб в затылке и предложил другой вариант:
Тогда пусть поваром будет Дикки!
А Дикки слишком высокий! Видишь, он затылком в потолок упирается? Он тут через несколько дней заработает искривление шеи. А мне нужна здоровая команда! И сытая! Так что давай, принимайся за работу! Что у нас сегодня на завтрак?
Тим тяжело вздохнул и грустно принялся осматривать запасы продуктов.
Сегодня у нас на завтрак голос Тима вдруг заметно повеселел, фрукты! На первое бананы! На второе апельсины! На третье квас!
Очень довольный тем, что ничего не надо готовить, Тим рассовал друзьям фрукты и выкатил на палубу маленький бочоночек кваса. Команда продолжила ничегонеделанье, пожёвывая фрукты и запивая их квасом. Кожуру от бананов и апельсинов бросали прямо за борт.
Хорошо быть пиратом! сообщил Дикки.
Точно! поддакнул ему Тим. Только вот палуба твёрдая. Я себе уже все бока отлежал. Неужели здесь нет перины?