Свадьба до знакомства - Софи Пемброк страница 4.

Шрифт
Фон

 Я думаю, мы должны оставаться женатыми.

Слова вылетели. Глаза Отэм расширились, рот плотно сжался.

 Я хотел подрасти до этого еще немного,  признался он, потирая рукой ноющий лоб,  но, по сути, думаю, что мы должны остаться женатыми и ты поедешь со мной в Уишклифф. На какое-то время.

 На какое-то время,  отозвалась Отэм, выдохнув.  Так это не значит, что мы будем счастливы вечно? Ты не влюбился в меня вот так, внезапно?

Он не мог не рассмеяться над этим. Однако показалось, что Отэм успокоилась, расслабила плечи и осторожно улыбнулась, ожидая его ответа.

 Это для удобства нас обоих.

 Переезд на другой край света удобен для меня?

Она потянулась за чашкой кофе, скептически подняв брови.

 Я полагаю, удобно иметь крышу над головой и работу с приличной зарплатой.

 Иными словами, быть замужем за тобой это работа?

Она наклонила голову и моргнула, глядя на него.

Тони вспомнил мать, которая мирно ушла из жизни через три года после отца, будто больше не видела смысла оставаться в живых. В тот момент, когда она перестала быть хозяйкой поместья, а Барнаби стал виконтом, у нее не было цели, как бы Виктория ни пыталась вовлечь ее в работу в поместье. И да, она могла бы еще многое сделать в своей жизни.

Быть леди Уишклифф казалось вершиной желаний.

Он беспокоился, что Виктория будет чувствовать то же самое. Вот почему он дал ей год, когда она попросила. Но теперь Они поддерживали связь в течение года, и она постепенно все больше и больше вовлекала его в дела поместья. Правда, не рассказывала о том, как ей удается справляться с такими потерями, смотреть поверх скал на море, которое каждый день забирало ее мужа и сына.

Вот и он не предлагает Отэм посвятить всю свою жизнь поместью. Всего шесть месяцев. Он не собирается оставаться дольше этого.

 Да, работа, во всяком случае, я вижу это так,  подтвердил он.  Я же тебе сказал, что возвращаюсь в Уишклифф, чтобы принять бразды правления в качестве виконта. Но это не на всю жизнь.

Не в последнюю очередь потому, что ему хотелось прожить дольше двух предыдущих виконтов.

 От наследственного титула можно и отказаться?

 Против титула я не возражаю, но вот поместье Моя семья годами боролась за то, чтобы сохранить его жизнеспособным, чтобы все были заняты, чтобы продолжала существовать местная деревня. Но это проигранная битва.

 Ты планируешь продать поместье?

Он кивнул, подтверждая ее догадку, и ее глаза вновь расширились.

 Тогда для чего, черт возьми, тебе нужна жена?

 Такие вещи требуют времени.

Несмотря на новости от Виктории, Тони не имел реального представления о состоянии имущества или счетов. Он доверял невестке и людям, которые работали на нее, но продажа отличается от содержания поместья. Необходимо разобраться в том, что он продает, прежде чем назначать цену. И даже тогда поиск подходящего покупателя может занять немало времени. Возможно, Тони и не хочет быть виконтом, но это не значит, что он был готов бросить жителей Уишклиффа. Он продал бы поместье только тому, кто в состоянии справиться с ним.

 И я не хочу никакой суеты.

 Полагаю, ты не хочешь, чтобы кто-нибудь узнал об этом, пока не заключишь сделку?

А она действительно намного проницательнее, чем он думал. Тони наклонил кофейную чашку, чтобы подтвердить ее точку зрения.

 Хорошо, значит, хочешь вернуться в Уишклифф с женой на буксире. Убедить людей, что все просто замечательно, и тогда через год

 Шесть месяцев.

 Что через шесть месяцев? Мне можно будет исчезнуть?

 В принципе да. Я еще не продумал детали.

Она постучала короткими ногтями по краю кофейной чашки.

 Не понимаю, почему наличие жены является частью этого плана.

 Не обязательно,  признался Тони, пожав плечами.  Но раз мы уже женаты, имеет смысл воспользоваться преимуществом. В том смысле, что я мог бы сделать это один. Но, размышляя об этом по дороге сюда, я нашел решение обеих наших проблем.

 Итак, ты женился, даже не узнав моей фамилии, чтобы планировать наше будущее. Приятно это знать.

 Моей ты тоже не знала,  заметил он,  но в том, чтобы иметь жену, леди Блайт, существуют определенные преимущества.

 И какой на этой работе перечень обязанностей?

Было достаточно легко вспомнить и перечислить все, что делала его мать. И еще несколько дел, которые Тони добавил бы с радостью.

 В основном ведение домашнего хозяйства, хотя персонал поможет с этим. По возвращении от меня будут ожидать общественных мероприятий. Ты говорила, что проводила свадьбы? Ну, значит, здесь проблем не будет. Еще одна важная часть быть очаровательной и любимой.

 То, что я американка, не проблема?

Он пожал плечами:

 Надеюсь, нет. Кроме того, если все настроены против тебя, это тоже может сработать.

 В смысле, они обрадуются продаже?

 Именно.  Тони сделал паузу, размышляя, стоит ли добавлять последнюю причину.

 Что-то еще?  Она пригвоздила его прямым взглядом.

 Мне нужен щит.

Это звучало слабо, но было правдой. Он вспомнил похороны Барнаби и Гарри, оценивающие взгляды светских дам, прямое предложение Джулии. И содрогнулся.

Понимание засветилось в ее ярких глазах, губы изогнулись в улыбке.

 Чтобы защитить тебя от жадных до денег дамочек? Парень, да у тебя явно комплекс. Неужели ты действительно думаешь, что они бросятся на титул?

Тони посмотрел на нее сердито, настолько мрачно, насколько позволяло похмелье.

 Может быть, не все, но бывшая

 Ах! Ни слова больше. Я знаю об ужасных бывших.

Откинувшись на спинку стула, Отэм смотрела на него, взвешивая предложение. Вероятно, прикидывала, сколько запросить за работу.

 Итак, давай убедимся, что я все правильно поняла. Ты хочешь заплатить мне за то, чтобы я полгода играла роль хозяйки поместья, защищала тебя от бывших, отвлекала местных от факта продажи, затем мы разведемся. Верно?

 Да.

Ему было интересно, сколько она запросит. Тони имел в виду определенную цифру, но он мог быть гибким. В конце концов, он в любом случае получал хорошую сделку. Ее уволили из-за него, опять же.

Ей нужна эта работа. Потому-то ее ответ так ошеломил его.

Глава 3

 Спасибо, нет.

Он моргнул, глядя на нее, будто никогда раньше не слышал этого слова.

 Что?

 Нет, спасибо,  повторила она.

 Не понимаю.

Он явно не понимал. Может, виконтам не отказывают?

Но она знала, что лучше не верить предложению слишком хорошему, чтобы быть правдой.

Тони даже не обозначил сумму зарплаты, вероятно ожидая, что Отэм сама назовет цену и, возможно, недооценит себя.

Он предлагал ей роскошную жизнь в качестве хозяйки поместья в Британии, взамен того, что она устроит несколько вечеринок и шуганет бывших? Где подвох?

 Послушай, что бы ты ни планировал, я ухожу. Женитьба на мне была смелым шагом, но я все равно на это не куплюсь.

 Я не мошенник,  резко заявил Тони,  поскольку мы женаты, нравится тебе это или нет, и без брачного контракта, что дает тебе определенные права на мое имущество и финансы. Те, с которыми я хотел бы честно примириться до продажи Уишклиффа.

Это заставило ее задуматься. Она не разбиралась в брачном праве. Но если он думает, что она при любом разводе подаст в суд на него, то точно не понимает ее.

 Словом, это просто очередная попытка откупиться и подписать отказ от моего права.  Она рассмеялась.  Тони, я даже не уверена в том, что ты настоящий лорд, или виконт, или кто там еще. Я вряд ли разведусь с тобой из-за половины твоего состояния.

 Ты действительно думаешь, что я пытаюсь обмануть тебя? А смысл?

Это правда. Сообщение от ее соседки по комнате только напомнило ей об этом. Синди уже упаковала скудные пожитки Отэм в единственный чемодан и маленький рюкзак. Отэм любила путешествовать налегке, а потому не возила с собой ценные вещи. По крайней мере, она почти уверена, что Тони ничего не получит за бабушкину библию на открытом рынке. Да, черт возьми, прошлой ночью он проиграл за карточным столом больше, чем составляет ее собственный капитал!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке