Хм-м-м подыгрывает он. И к чему же вы пришли?
Возможно, он согласится отдать за меня Азу, раз уж и ты, и Булат оба не против такого решения.
Да что ты! Я не припомню, чтобы мы меняли свои планы, Джалал. Или ты думаешь, что можешь говорить от моего лица и принимать решения, не считаясь со мной?
Нет, папа, вздыхаю я. Но ты знал, что я хотел жениться на ней и поставил мне условие. Я согласен на то, чего ты от меня хочешь, что бы это не было. И я приношу свои извинения за то, что поставил тебя в неловкое положение перед Гириевым, слишком долго раздумывая и дав этому так далеко зайти. Но пока сама свадьба с Булатом не состоялась, и при условии, что Азамат не против, все еще можно переиграть, а он согласится, я уверен в этом.
Конечно согласится и запросит вдвое больше, чем с твоего младшего брата, язвительно говорит отец. Перед которым, между прочим, мне тоже придется объясняться. Булат уже предвкушал скорую женитьбу, а ты рушишь его планы. Придется тебе извиниться и перед братом, Джалал.
Извинюсь, соглашаюсь, стиснув зубы, потому что никогда в жизни я не извинялся без острой необходимости и тем более не делал этого перед своими братьями.
Уверен, папа в восторге от возможности «сбить с меня спесь», чем он это считает.
Хорошо, обсудим подробности после нашего возвращения, прощается он, а по приезду сообщает, что Гириев ему звонил и дал согласие на смену жениха.
***
Какого черта ты творишь, Джалал?! врывается в мою спальню разъяренный Булат вечером. Тебе женщин мало, что ты решил увести мою невесту? Или это назло мне?
Еще раз зайдешь в мою комнату без стука пеняй на себя, предупреждаю его, откладывая в сторону ноутбук, на котором работал. Мне нет необходимости делать что-то назло, мы не дети, Булат.
Тогда что это? прерывисто дышит он, сжав кулаки и явно едва сдерживаясь от желания начать драку. Тебе больше не на ком жениться?
Я не хочу ни на ком жениться, кроме Азы, выдаю правду, потому что не вижу смысла придумывать какие-то оправдания. Я хочу ее, Булат. А ты знаешь, что бывает, когда я не получаю желаемое.
О, он знает. Конечно, я не собираюсь убивать Азу за его отказ отдать ее мне, как когда-то сделал с его котом. Булат вообще в детстве таскал в дом любую живность, из которой папа делал жизненные уроки для каждого из нас, пока этот наивный малец не понял, что дольше месяца его питомцам не выжить в нашей семье. Но того кота я убил по собственной инициативе. Сейчас я этого не сделал бы, но в детстве границы в моем мозгу были размыты, а эгоизм возобладал. Но так как Булат меня мало знает, в его глазах я все еще тот жестокий придурок, который убивает то, чем не может обладать, лишь бы это не досталось другому.
А тебя не волнует чего хочет она? выплевывает он. Думаешь, такая застенчивая и утонченная девушка захочет в мужья такого, как ты?
Я продолжаю сидеть, смотря на него со снисходительностью, которую могу себе позволить. Булат слишком эмоционально реагирует, показывая мне то, что лучше было бы скрыть.
Ты знаешь, какая на ощупь ее кожа, Булат? спрашиваю спокойно. Как она пахнет? Какие звуки издает, когда прикасаешься к ней?
Что за Ты трогал ее?! возмущается он.
Трогал. И ей понравилось, братишка. Она, может, и застенчивая, но до поры, до времени. В этой малышке есть огонь и судя по ее реакции, она совсем не против такого мужа, как я.
Булат выглядит так, словно его ударили под дых. А потом, внезапно, встряхивается и берет себя в руки.
Я не верю тебе. Аза не такая девушка.
Да мне плевать во что ты веришь, смеюсь я. Аза будет моей женой и точка. Наши отцы дали согласие, ее саму я в известность поставил еще вчера, так что от твоего возмущения ничего уже не изменится. Смирись, Булат. А, и еще Прости меня, что отнял твою невесту.
Да пошел ты! рычит он, выскакивая в коридор и захлопывая за собой дверь.
Быстро, однако. Я ожидал большего сопротивления, если только он не решил направить свою энергию против папы, ведь, в конце концов, последнее слово всегда за ним. Ну-ну, удачи с этим. Главное, я со своей частью разобрался. Извинения принес. Теперь осталось только ждать своей свадьбы и не думать, о чем меня может попросить в будущем отец в обмен на эту уступку. Но, думаю, нет ничего, что я не смог бы выполнить. Я пытал и убивал ради него. Пожертвовал своими отношениями с матерью, добровольно отстранившись от общения с ней. Если только он не потребует моего первенца, я смогу сделать для него практически все. А взамен получу Азу. Я ведь так давно не хотел чего-то для себя с такой силой
***
Аза, тебя зовет отец, говорит мне Элиза, заходя на кухню, когда я готовлю пирог со сливами.
Сейчас иду, вздыхаю нехотя, зная, что нельзя заставлять его ждать.
Оставляю тесто, так и не домешав его, и, вымыв руки, быстрым шагом иду к его кабинету.
Заходи, разрешает он после моего стука в дверь.
Папа, ты звал? спрашиваю робко, подходя к массивному столу.
Садись, Аза. Тебе нужно подписать кое-какие документы.
Я присаживаюсь на стул и беру ручку, которую он мне протягивает. Мельком успеваю выхватить несколько строчек из документов, на которых ставлю свою подпись, но это ни о чем мне не говорит.
Поздравляю, дочка! сухо говорит отец, когда дело сделано. Теперь ты владеешь пентхаусом в Москва-Сити и квартирой в Дубае. Документы, естественно, останутся при мне. Но если твой муж спросит, то скажешь ему, что сама оставила их у меня на хранение, поняла? Это твой махр.
Да, папа, соглашаюсь я, удивленная, что за меня дали такой большой махр.
А, и еще. Вместо Булата на тебе женится его старший брат Джалал. И свадьба состоится немного раньше, через восемь дней. Так что оставь все домашние дела и готовься. Ты должна быть самой красивой невестой, поняла меня?
Да, папа, говорю я онемевшими губами.
Внутри плещется паника после его слов о замене жениха. Значит, правда! Это похотливое чудовище действительно добилось своего!
Но папа, осмеливаюсь задать вопрос. Как так можно сменить жениха?
Он смотрит на меня с удивлением, а потом усмехается.
Аза, Аза Ты хоть представляешь, как тебе повезло? Ты когда-нибудь станешь главной женщиной в семье Тагировых, дочь. Так что выбрось из головы глупые вопросы и займись собой.
Хорошо, послушно отвечаю я, понимая, что объяснений не будет.
Иду в свою комнату и раздевшись, направляюсь в душ, потому что только там я смогу найти немного уединения. Теплая вода смывает мои слезы и заглушает тихие всхлипывания, пока я оплакиваю смерть всех своих надежд и безрадостное будущее с тираном вроде моего отца.
***
Ты помнишь, что я тебе говорила, Аза? спрашивает меня Элиза в ночь перед свадьбой.
Все прошедшие семь дней я прожила с мыслью, что вот сегодня я точно сбегу, но так и не решилась ничего сделать. Пока просто не сломалась и не выложила все своей мачехе. И про нашу вторую встречу с Джалалом Тагировым и про его очередные приставания. Рассказала, что готова принять смерть, лишь бы не становиться его женой. В порыве отчаяния просила ее убить меня.
Не смей даже думать об этом! встряхнула меня Элиза. Никто не заберет твою жизнь, пока не придет твое время, Аза. Бог все видит и он не посылает нам испытаний, которые мы не можем выдержать. Ты испугалась напора Джалала, потому что до этого тебе не приходилось общаться с мужчинами, не являющимися членами семьи. Но то, что он испытывает к тебе страсть, тебе же на руку, дурочка! Мужчиной легко управлять, если у него горячая кровь. Ты сама это поймешь, как только привыкнешь к роли жены. Ты научишься ловить его настроение и направлять его мысли в нужное русло. Нужно только перетерпеть первое время, а дальше станет легче. Поверь мне, интимные отношения с мужчиной не так болезненны, как те побои, которые ты терпела от отца.
Но я не хочу, чтобы он прикасался ко мне! Я не хочу даже находиться рядом с ним, Элиза. Прошу тебя, помоги мне! Может, мне сбежать?