Случайный брак, или Как отыскать жену - Евгения Решетова страница 6.

Шрифт
Фон

 Этого не будет!  воскликнула я и обняла Эда.

Наверное, мы долго сидели и обнимались, молчали, не в силах говорить. Я чувствовала, как размеренно бьётся его сердце, и удивлялась, отчего так неистово колотится моё. Следовало успокоиться и перестать винить себя за всё, что происходило вокруг. Эдвер найдёт тех, кто хочет причинить мне зло, а я отыщу мужа и разведусь. И всё у нас будет замечательно.

Деликатный стук в дверь прервал мои моральные терзания. Я отстранилась от Эда, вытерла ладонью щёки, радуясь, что сегодня не было никаких придворных мероприятий, и я не успела накраситься. Иначе сейчас походила бы на разукрашенного шута.

 Тебе следует поступить, как велел лекарь,  подтолкнула Эда к двери, а сама села за стол. Вошедший секретарь невозмутимо встал рядом со мной, готовясь переложить на мои хрупкие плечи накопившиеся дела.

 Будь осторожна, Дора. Я прикажу проверить обед ещё раз и принести тебе.

Секретарь кашлянул и вскинул бровь.

Я такому намёку не удивилась, Ларнье всегда обладал исключительной понятливостью и тактом, и можно было не сомневаться, за дверью уже ждёт полноценный обед. И, главное, продегустированный половиной слуг и магов.

 Не волнуйтесь, лорд Мотенье. И я вам приказываю, отдыхайте и не думайте о работе до завтра.

После такого Эд скрипнул зубами и вышел из кабинета, а я приготовилась работать, в поте лица разбирая, что наворотили наместники в округах, выписывать благодарности и взыскания. А ещё подходил срок ежегодного пожертвования новопостроенному храму Лакко. Пусть в Тайраде он и числился среди забытых, в Шербе я решила возродить его культ. Не так уж и много за то чудо, что он совершил для меня.

Глава 3. Прогулка по городу

Атернон. Шерб

Дора


Время близилось к закату, так что все дела необходимо было сделать за пару часов и вернуться до того, как леди Хенте заподозрит неладное. С тех пор как у меня проснулась магия, я выделяла себе несколько часов жизни на её изучение. И изучала. Правда, не так, как думала милая леди, а в полевых условиях, гуляя по улицам столицы и посещая храм Лакко.

В королевской семье Шерба никогда не было магов. Ни у отца, ни у матери не было способностей, и они относились к этому совершенно равнодушно, справедливо полагая, что раз половина жителей королевства спокойно справляется без дара, то и им не на что роптать. Так что я точно знала, что способности проявились у меня не по воле моих замечательных предков.

А это означало только одно.

Каким-то неведомым образом боги Лакко и Винея связали меня и моего мужа не только судьбами, но и силами. А раз так, то меня безумно интересовало, что же могло достаться неведомому супружнику от бесталанной меня?

В городе было тихо. Нет, конечно, я прекрасно знала, что стоит свернуть в трущобы или направить стопы в не самые благополучные районы, и всё изменится, но мозгов так не делать у меня хватало. Вообще, я сегодня казалась себе воплощением благоразумия. Перечитала и подписала огромную кипу документов, отклонила четыре сумасбродных предложения от Совета Лордов и приняла одно, не вызвавшее нареканий. Узнала, что Эда всё же загнали в спальню и усыпили, и он теперь точно не сможет мне помешать или проследить, куда я направилась.

Впрочем, у него бы всё равно ничего не вышло, уж я-то это знаю.

Магия была странной. Не такой, к какой я привыкла. Это не были чары невидимости или иллюзорные, какими вовсю пользовались маги. Нет, за моими способностями крылось нечто иное. Я оставалась собой, могла разговаривать с людьми, вести себя как обычно, но никто не узнавал меня. Если я применяла магию перед знакомыми, то для них я буквально растворялась в воздухе, исчезала, хотя при этом не двигалась с места. А стоило сделать шаг, как на меня тут же обрушивалась куча вопросов о том, кто я такая и куда дела её величество.

Самое забавное, что те, с кем я знакомилась в этом ином обличии, не могли потом определить во мне королеву Дормерри, приходилось признаваться, чтобы объединить две личности. Впрочем, таких было немного, я даже Эду не могла признаться, что горничная Вилли и я одно лицо. Пару раз очень хотелось, но так и не смогла пересилить в себе жажду свободы. Почему-то думалось, что он тут же ограничит мои передвижения, заботясь о безопасности. Или начнёт выяснять, у кого может быть такая же магия, как проявилась у меня, чтобы выяснить личность моего супруга.

 Посторо-онись!  окрик немного запоздал, но я всё равно успела отскочить с дороги, прижимаясь к стене чьего-то дома.

Эта улочка была узкой, скорее, пешеходной, чем ездовой, за все те разы, когда я использовала её, чтобы выбраться из дворца, экипажи встречала лишь дважды. Этот третий.

Опустила глаза и чуть не застонала, увидев, во что превратился подол выходного платья. Надо же было такому случиться! Единственная лужа на всей улице теперь на моём платье! Не совсем моём, конечно, я его у горничной Рози брала, каждый раз обещая вернуть в целости и сохранности. Она смеялась, но в следующий раз притаскивала другое. И было у меня подозрение, что не все эти наряды принадлежали Рози, слишком уж хорошо они на мне сидели, да и цвета больше шли блондинке, чем брюнетке.

Печально вздохнула, отряхнула прилипшие комки грязи и пошла вперёд. Не возвращаться же обратно из-за такой мелочи?

Жизнь на центральной площади кипела, но сейчас мне не было до неё дела, я удалялась от дворца в сторону зажиточных кварталов обитель торговых лавок, постоялых дворов и мастерских. Именно там собирались люди, чтобы обсудить сплетни и новости. Послушаю, что говорят о жизни простые люди, а потом наведаюсь в храм Лакко и ещё раз попрошу о встрече с мужем, должно же мне хоть раз повезти?

Моя любимая таверна встретила открытыми дверями и умопомрачительным запахом жаркого. Эх, если бы Исса не была так привязана к этому месту, то я бы обязательно перетащила её во дворец, потому что лучше неё поварих свет не видывал.

Моё любимое место было свободно, так что я юркнула к нему, сняла тонкую курточку, но подозвать подавальщика не успела, племянник Иссы, Грэйм, уже поднёс мне тарелку с пышущим парком жарким.

 Вилли,  наклонился он над столом, спиной закрывая от меня остальных посетителей,  ты сегодня одна не гуляй. Может, тебя проводить до дома?

Я уставилась на Грэйма. Он считал меня простой горничной, иногда флиртовал или подшучивал, рассказывал байки, если не было работы, а у него выдавался свободный часок. Но никогда он не переходил черту в нашем общении, не предлагал ничего, что могло бы сблизить нас. Так что изменилось сегодня?

 Что-то случилось?  спросила тихо.

Со стороны наш разговор и не заметен, подавальщик вытирает стол перед посетительницей да спрашивает о предпочтениях, что тут такого?

 Аристократов понаехало. У её величества же день рождения скоро, вот и собрались стервятники, чтобы отдохнуть и поживиться чем-нибудь. Тётя уже всех девчонок по комнатам заперла, чтобы не бродили, на глаза им не попадались. Нам одной Алайки хватило,  он резко замолчал и выпрямился.  Ты девушка красивая, Вилли, не ходи одна по городу, а то знаю я твою любовь к пустынным улицам. Да и во дворце будь осторожна, там этих негодяев не меньше.

Я благодарно улыбнулась. Надо же, не думала, что обо мне так беспокоиться будет чужой человек, толком-то и не знакомый. Это было приятно. А вот полученная информация совершенно не радовала. Я хотела устроить для народа праздник, а из-за каких-то аристократишек, возомнивших себя лучше всех, всё будет испорчено? Не позволю.

 Спасибо, Грэйм,  ответила ему искренне.  Я отсюда в храм и домой.

 Может, отправить парнишку, чтобы твоему мужу весточку передал? Всё-таки спокойнее будет, проводит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке