Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Обращенные к звездам. Прошлое, настоящее и будущее астрономии файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Эмили Левеск
Обращенные к звездам. Прошлое, настоящее и будущее астрономии
Маме, с благодарностью за истории
Emily Levesque
THE LAST STARGAZERS
The Enduring Story of Astronomys Vanishing Explorers
© First Light Science, LLC, 2020
© Льоренте К., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2023
КоЛибри
®
* * *
Идеальная книга для тех, кто любит смотреть на звезды и кто хоть раз задавался вопросом, каково это быть астрономом в современном мире. В ней собраны истории как о неизбежных неудачах и курьезных ошибках, так и об увлекательных исследованиях и удивительных открытиях. Предельно честный и при этом романтичный взгляд на профессию.
Крис Линтотт, профессор астрофизики в Оксфордском университете, телеведущий на BBC (The Sky at Night)Чарующее путешествие от эры окуляров к гигантским роботизированным телескопам.
Эрик Асфог, профессор планетологии в Университете Аризоны, автор книги «Когда у Земли было две Луны»Астроном-практик описывает удивительные интеллектуальные приключения и достижения в понимании Вселенной, которые представляют собой средоточие деятельности и главную страсть астрофизиков. Богатый опыт позволил автору создать детальную картину стремительного развития прогрессивной области науки.
Александр Боксенберг, заслуженный профессор экспериментальной астрономии в Кембриджском университете, в прошлом директор Королевской Гринвичской обсерваторииИз этой книги можно получить полное представление о буднях астрономов с успехами, неудачами и сюрпризами, связанными с работой с телескопами, расположенными по всему миру.
Джоселин Белл Бернелл, астрофизик, популяризатор науки, ректор Университета Данди, в прошлом президент Эдинбургского королевского общества, первооткрывательница пульсаровУвлекательные рассказы о работе астрономов и взгляд изнутри на эту удивительную профессию.
Сара Сигер, астрофизик и планетолог, профессор Массачусетского технологического институтаАстрономия опасна. Дикие (а порой и ядовитые) животные, разреженный воздух, тяжелое оборудование, опасные химикаты Автор знает об этом не понаслышке.
Фил Плейт, астроном, популяризатор миссий НАСА и автор книги «Плохая астрономия»Захватывающая книга о звездах и астрономах. Заряжаешься энергией, читая об энтузиастах этой интереснейшей области науки.
Эдвард Дольник, автор книги «Заводная Вселенная»Проницательный взгляд на деятельность астрономов наших дней, дающий возможность почувствовать присущие людям этой профессии стремление к приключениям, готовность принимать вызов, склонность относиться ко всему с юмором и понимание неизбежности риска на пути к знаниям интригующее приключение из реальной жизни.
Аластер Ганн, радиоастроном, астрофизикИдеальная книга для любителей астрономии. В ней отражены все основные аспекты деятельности тех ученых, которым уделяется несправедливо мало внимания, специалистов по наблюдению за небесными объектами.
Зак Вайнерсмит, автор книги «В обозримом будущем»Настоящая магия! Обязательное чтение для всех, кто не утратил способность удивляться, смотря на небо.
Тамара Робертсон, «Разрушители легенд: Кастинг» ScienceЯркое и наглядное погружение в мир астрономов, которое позволяет понять их уникальный взгляд на окружающий мир.
Physics EducationИдеальный подарок для всех, кто интересуется астрономией От Галилея до гравитационных волн, пульсаров или черных дыр это увлекательное чтение, написанное в легком стиле Прекрасная книга, в которой автор делится любовью к чудесам Вселенной.
Astronomy IrelandАстроном-практик рассказывает о людях, готовых во имя науки покорять горные вершины и проникать в самые отдаленные уголки мира. Здесь собрана масса увлекательных историй, в которых говорится обо всем от мощнейших телескопов в мире до диких медведей в обсерватории.
Readers DigestАвтор объясняет важные основы астрономии, передавая читателям благоговейный трепет перед красотой Вселенной и самоотверженностью людей, которые ее изучают, а также передавая волнующий восторг, охватывающий ученого в момент открытия.
Library JournalНевероятно увлекательное погружение в современную астрономию.
Publishers WeeklyЗанимательные истории об эпохе созерцания звезд, которая, возможно, близка к завершению.
Kirkus ReviewsВведение
А вы не пробовали его выключить и снова включить?
Эта фраза, которую замучились повторять ИТ-специалисты во всем мире, наверное, никогда еще не вызывала такого ужаса.
Во-первых, был час ночи, и я сидела в холодной диспетчерской на вершине самой высокой горы на Гавайях. Я находилась на высоте больше 4000 метров над уровнем моря, мне было 24 года, и я отчаянно боролась со сном и кислородным голоданием, чтобы выжать максимум из тех нескольких часов, которые я с таким трудом выбила на исследование для своей докторской, а тут вдруг отказало оборудование.
Во-вторых, этим оборудованием был телескоп «Субару», 630-тонное чудище, размещенное этажом выше в четырнадцатиэтажном куполе. Телескоп, созданный совместными усилиями астрономических сообществ США и Японии, мог похвастаться идеальным главным зеркалом более 8 метров в диаметре и комплексом сложнейших научных приборов и средств визуализации, одним из самых современных в мире. Одна ночь эксплуатации этого монстра обходилась в 47 000 долларов, и вот, после того как я подала на свою кафедру в институте научное обоснование на двенадцати страницах, мне даровали одну из этих во всех отношениях бесценных ночей. У меня была только сегодняшняя ночь, единственная в году, на то, чтобы направить этот телескоп на горстку галактик в 5 миллиардах световых лет от Земли.
Нет, я не пробовала выключить его и снова включить.
Все шло превосходно, пока один из компьютеров диспетчерской не издал тревожный звук, который заставил оператора телескопа единственного, помимо меня, человека на этой горе застыть на месте. Я спросила, в чем дело, и оператор осторожно сообщила мне, что одна из механических опор, удерживающих зеркало, только что вышла из строя.
Но все в порядке. Думаю, зеркало еще держится на телескопе.
Думаете?
Да. Иначе мы бы услышали грохот.
Это был веский аргумент, хотя и не слишком обнадеживающий.
Очевидно, нам просто повезло положение, в котором находился телескоп, когда отказала механическая опора, предотвратило немедленную катастрофу. Пока что было на месте вторичное зеркало значительно меньшее по размеру, чем главное, но все же диаметром 1,2 метра и весом около 180 килограммов. Оно было подвешено на высоте 22 метров и перенаправляло свет, собранный и отраженный главным зеркалом, как раз в ту камеру, которую я использовала. К сожалению, если бы мы снова передвинули телескоп, то рисковали бы в лучшем случае просто уронить вторичное зеркало на пол. В худшем оно врезалось бы в главное зеркало.
Мы в панике позвонили инженерам дневной смены, которые обслуживали тринадцать телескопов на горе днем, когда наблюдатели спали. Дежурный (японец), с которым мы связались, радостно сообщил нам, что до нас сегодня на это уже жаловались, но механические опоры, скорее всего, в порядке и, скорее всего, это просто ложная тревога, так что отключение и затем повторное включение питания, скорее всего, устранит проблему. Мы не решились напомнить ему, что речь не о модеме, а о телескопе стоимостью уйму миллионов долларов.