Сакрополис. Маг без дара - Чехин Сергей Николаевич страница 13.

Шрифт
Фон

 Послушайте,  я протиснулся сквозь ряды учащихся и встал напротив толстяка.  Мы обещали вам пуд в день вы получите пуд в день. Какой смысл попусту сотрясать воздух?

 Попусту?  британец хмыкнул.  Вы же чародей. Вам ли не знать, что сила происходит из слова, а слово обладает силой? Да и ваши подопечные отлично это понимают, потому и молчат. Но либо вы заставите их говорить, либо придется мне.

 Уверяю, в этом нет нужды

Сердце словно сжали раскаленными тисками. Миг спустя горячая тяжесть перекинулась на легкие. Я схватился за грудь и попытался вдохнуть, но не смог. В затылок впились иглы, боль стремительно нарастала, как перед инсультом, а страх готовился перерасти в агонию.

 Я не просил вас со мной спорить, господин Романский,  холодно произнес Даллас.  Я приказываю, а вы исполняете любая иная форма общения приведет только к боли и страданиям. Не понимаете умом поймете телом.

Мучение закончилось, но мне все равно стоило немалых усилий устоять на подкосившихся ногах. Обливаясь потом и все еще держась за грудь, я отошел в сторонку и привалился плечом к колонне, что поддерживала потолок. После пережитого желание нарываться улетучилось, как дым в бурю. А что до студентов то бог им судья. Хотят ощутить нечто подобное пусть выеживаются дальше.

 Я даю вам последний шанс присягнуть по-хорошему. В противном случае пеняйте на себя.

И снова никто не проронил ни слова. Картер выждал полминуты, пыхнул трубкой и махнул подельникам. Офицеры расступились, и собравшиеся увидели молодого юнгу, что вел за руку девочку лет семи в белом кружевном платьице. Ребенок тащил за собой плюшевого медведя и во все глаза таращился на открывшееся взору великолепие.

 Тебе нравится?  с теплой улыбкой просил капитан.

 Да!  малышка в восхищении распахнула рот.  Здесь так здорово! Я всю жизнь мечтала побывать в академии!

 Наслаждайся, моя дорогая. А вы двое подойдите сюда.

С грацией заводных автоматов приблизилась пара пулеметчиков. Картер сделал жест рукой, словно собирался позвонить по телефону, после чего один стрелок забросил оружие за спину, а второй снял со своего Льюиса ремень. И уложил ствол на плечо соседу так, чтобы получилась перекладина. И что-то подсказывало, что Даллас вовсе не собирался заняться воркаутом, хотя с учетом роста амбалов, он вполне мог использовать их как турник.

Нет, на ремне завязали небольшую петлю, и солдаты превратились в живую виселицу. Девочка не сразу заметила этот ужас, а когда британец подвел ее ближе, невинно спросила:

 Это что, качельки?

 Да, милая,  в тоне капитана не скользнуло ни намека на эмоции, словно он собирался просто выгулять собаку.  Сейчас ты на них покачаешься.

У меня чуть второй раз не случился приступ. Позабыв о страхе и боли, я рванулся к ублюдку и вскинул руки.

 Да вы совсем с ума сошли?! Это уже ни в какие ворота не лезет!

 Присяга,  холодно проскрипел Даллас.  Немедленно. Детей в городе еще полно. Не вынуждайте брать грех на душу.

 Да вы издеваетесь?..  я обхватил голову и повернулся к студентам.  Вам что и этого мало, чтобы засунуть гордость поглубже в гузно?!

Из последнего ряда протиснулся пухляш, с которым я познакомился во время «тренировки», завел левую руку за спину, а правую поднял около уха. И первым произнес:

 Я, Клаус Бейкер, клянусь верой и правдой служить делу Короны и ее посланника, пока он не освободит меня от сего бремени.

Какое-то время царила напряженная тишина, но стоило одному начать, и лед тронулся. Студенты выходили из строя один за другим и приносили присягу, стараясь не смотреть в глаза и налетчикам, и друг другу. Так продолжалось до тех пор, пока у лестницы не осталось пять чародеев три парня и две девушки во главе с дерзкой бунтаркой. Эти решили стоять до конца, хотя всем уже стало очевидно, что бой окончательно проигран.

 Что же Картер глубоко затянулся и кивнул.  Я вполне удовлетворен итогом. А этих смутьянов в наручники и на Старблейд, пусть с ними потолкуют ребята из разведки. В Мексике и Турции они научились таким приемам, о которых не слышали даже тауэрские палачи.

 Тогда я иду с ними,  Алина шагнула вперед.  Как проректор по воспитательной работе, я несу прямую ответственность за их поведение.

 Похвальная жертва,  Даллас ухмыльнулся.  Хоть и глупая.

 Господа!  я встал между спорщиками, точно рефери на ринге.  И дамы. Давайте не осложнять себе жизнь. Сэр Картер дайте нам времени до утра. Обещаю завтра с присягой проблем не возникнет.

 Она уже возникла,  капитан выдохнул сизую струйку мне в лицо.  Эти люди готовы пожертвовать жизнью ребенка ради своих убеждений. Из таких вырастают крайне опасные мятежники, так что по-хорошему надо пристрелить их на месте. Я же из уважения предлагаю их просто изолировать. Понимаю, что вы хотите спасти всех, господин Романский. Но войн без потерь не бывает. И чем раньше вы это поймете тем меньше людей потеряете.

 И все же я хочу попытаться. И прошу о единственном шансе.

 Я могу дать и больше. Но не имею привычки вручать подарки просто так. Иначе мою щедрость примут за слабость, а слабость это смерть для вожака.

 Два пуда,  как можно громче произнес в ответ, стараясь не сорваться на крик, но в то же время, чтобы услышали офицеры.  Мы добудем завтра двойную норму.

 А если нет?  толстяк сощурился, прицениваясь к предложению.

 Тогда делайте с ними, что захотите,  неожиданно в моем голосе скользнула неприкрытая злость.  Только сперва определитесь, вы пришли сюда за кристаллами, или же за утолением своих садистских наклонностей.

 Садистских?  обветренные и жесткие как у воблы губы расползлись в надменной улыбке.  Сейчас я обращаюсь с вами практически как с равными. Но если вы не ответите взаимностью, то в самом деле узнаете всё о моих наклонностях. Однако манород для меня важнее мести, так что я принимаю ваше предложение. Два пуда и присяга в обмен на мои милосердие, великодушие и безграничное терпение. Но если не сдержите слово пеняйте на себя. Пойдем, милая,  Даллас многозначительно погладил притихшую девочку по макушке.  Возможно, мы зайдем к магам в гости еще раз.

Англо-саксы ушли в одну сторону, студенты и преподаватели в другую, а я остался один посреди холла, презираемый и ненавидимый обеими сторонами, вдобавок взваливший на себя миссию, которая по праву считается невыполнимой. Впрочем, времени еще полно может, что-нибудь да придумаю. А пока вискаря для рывка!

Поднялся на лифте в «пентхаус»  Ева как раз сидела под дверью кабинета и что-то бормотала с закрытыми глазами, перебирая в пальцах едва заметно светящиеся полупрозрачные четки.

 Молишься, что ли?

 А?  девушка вскочила, чуть покраснела и спрятала украшение за спиной.  Д-да просила Свет, чтобы все прошло успешно.

 То ли плохо просила,  устало бросил я,  то ли у Света иные планы на наш счет.

 Все плохо?  голубые глаза округлились и заблестели.

 Ну могло быть и хуже. Будь добра принеси пива, виски и ручку с блокнотом.

 Сию минуту, ваше сиятельство.

Я подошел к окну и свел руки за спиной, словно капитан на мостике. Я смотрел на линкор, линкор смотрел на меня шестью носовыми орудиями главного калибра. Несмотря на теплый вечер, на улицах не заметил ни души, и даже в огнях не горели огни. Думаю, сейчас многие перебирали светящиеся четки в ожидании спасения. Вот только спасти нас могло только чудо никаких иных решений на ум пока не пришло.

Служанка принесла заказ, и помимо всего прочего на подносе лежал небольшой золотой колокольчик.

 Что это?  удивился я.

 Пси-связь заглушена,  Ева постучала пальцами по виску.  Теперь вы сможете вызвать меня только так. Поэтому скажите сразу, нужно ли что-нибудь еще. Например, горячая ванна или расслабляющий массаж,  она отвела взгляд в сторону и покраснела еще гуще.  Нас учат, что телесное напряжение мешает плодотворно мыслить. Так что если хотите

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Дядя
1.1К 24