Влюбиться в Джеки - Робертс Нора страница 11.

Шрифт
Фон

В это мне довольно трудно поверить.

Нет, правда. Особенно когда я занята собственными делами, как сейчас. Я работаю почти целый день. Этот роман — самое важное в моей жизни на данный момент. Я обязательно расскажу вам о нем, но позже.

Ценю вашу сдержанность.

У вас удивительно тонкое чувство юмора, Нэйтан. Ни в коем случае не теряйте его. Знаете, я очень верю в особую атмосферу. Наверное, вы, как архитектор, тоже.

Боюсь, я опять теряю нить разговора. — Нэйтан отодвинул от себя чашку с кофе. Похоже, он немного перебрал с кофеином. Еще чуть-чуть — и он начнет понимать ее.

Я о доме, — терпеливо объяснила Джеки.

«Дело в ее глазах, — подумал Нэйтан. — Когда она смотрит на тебя, почему-то сидишь и слушаешь ее, хотя больше всего на свете хочется зажать уши и убежать».

О доме?

В нем что-то есть. Как только я переступила порог, роман начал писаться как будто сам по себе. Если я сейчас уеду отсюда, это может уйти, вы так не думаете? В любом случае рисковать я не хочу и поэтому готова идти на компромиссы.

Вы готовы идти на компромиссы, — медленно повторил Нэйтан. — Это потрясающе. Вы живете в моем доме, без моего на то согласия, и вы готовы идти на компромиссы.

Это справедливо. Вы не умеете готовить. Я умею. Пока я здесь, я буду готовить вам еду. И покупать продукты за свой счет, разумеется.

Это было разумно. Почему, черт возьми, это звучало так разумно в ее устах?

Большое спасибо за щедрость, но я не нуждаюсь ни в поваре, ни в соседке.

Откуда вам знать? У вас ведь еще не было ни того ни другого.

Все, чего я хочу, — Нэйтан постарался придать вес каждому своему слову, — это уединение.

—Конечно, я вас понимаю. — Тон Джеки был сродни поглаживанию по голове. Нэйтан едва не зарычал. — Мы заключим договор прямо сейчас. Я буду уважать ваше право на уединение, а вы мое. Нэйтан... — Джеки накрыла его ладонь своей рукой; жест выглядел скорее естественным, нежели тщательно рассчитанным. — Я знаю, что вы совершенно не должны идти мне навстречу, но эта книга очень важна для меня. По некоторым личным причинам я просто обязана ее закончить. И я уверена, что мне удастся это сделать. Здесь.

Если вы хотите обвинить меня в том, что я не даю появиться на свет величайшему роману в американской литературе...

Нет, не хочу. Я бы, может, и попыталась, но эта мысль как-то не пришла мне в голову. Я просто прошу дать мне шанс. Всего пара недель. Если мое присутствие будет сводить вас с ума, я уеду.

Жаклин, я знаю вас всего двенадцать часов, и вы уже свели меня с ума.

Джеки почувствовала, что он поддался. В его тоне был лишь едва заметный намек на это, но она уловила его и выдвинула бронебойный аргумент:

—Вы съели все оладьи.

Нэйтан почти виновато взглянул на свою пустую тарелку.

За последние сутки у меня и крошки во рту не было, не считая еды в самолете.

Подождите, пока вы попробуете мои французские блинчики. И бельгийские вафли. — Она слегка прикусила губу, — Нэйтан, подумайте о том, что я сказала. Пока я здесь, вам даже не придется самому открывать банки с кока-колой.

Невольно Нэйтану вспомнились все его неуклюжие попытки приготовить хоть что-нибудь съедобное и невкусные готовые обеды в пластиковых упаковках.

Я могу есть в ресторане.

Да, там вы действительно сможете уединиться. Полный зал людей и не дозваться официанта. Если вы согласитесь на мое предложение, все, что вам нужно будет делать, — это расслабиться и получать удовольствие.

Нэйтан ненавидел рестораны. И видит Бог, за последний год он наелся в них досыта. Сейчас, когда он до краев был набит оладьями с черникой, договор с Джеки казался весьма заманчивым.

—Я требую свою спальню обратно.

Конечно, разумеется!

И ненавижу разговоры за завтраком.

Как нелюбезно с вашей стороны. Я хочу исключительные права на пользование бассейном.

Если я наткнусь на вас или на любую из ваших вещей, я немедленно выставляю вас вон.

Договорились. — Джеки протянула Нэйтану руку, чувствуя, что договор, скрепленный рукопожатием, должен многое означать для такого человека, как он. Она поняла, что не ошиблась, когда Нэйтан чуть заколебался. Настал момент пустить, в ход тяжелую артиллерию. — Вас правда совесть замучает, если вы меня прогоните.

Он нахмурился, но руку Джеки пожал. Маленькая нежная ладонь, отметил Нэйтан, но рукопожатие неожиданно крепкое. Если случится так, что он пожалеет о заключенном только что договоре, Фреду придется ответить еще и за это.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора