Охота на любовь. Попаданка для дракона - Лана Ларсон страница 8.

Шрифт
Фон

 Лорд Даргон, давайте всё же поговорим о цели вашего визита. С моей дочерью вы сможете поговорить и позже,  отвлёк другой мужской голос. Я обернулась и заметила стоящего рядом с матерью Лионель мужчину лет пятидесяти с хмурым взглядом, неотрывно наблюдающим за нами.

Так, похоже, это папа. Высокий, статный мужчина с лёгкой проседью на висках со строгим, волевым лицом. Одет он был примерно так же, как и Даргон, только в тёмно-зелёной гамме.

 Лорд на этих словах чуть вздрогнул и, как мне показалось, скривился. Хм, интересная реакция на перспективу остаться наедине со своей невестой.

 Конечно, лорд Легранд. Вы совершенно правы. Не будем терять времени.

«Так, мой потенциальный жених лорд Даргон, а отец, да и я сама Легранд. Нужно запомнить».

И пока мы все рассаживались по диванам и креслам, я мельком оглядела комнату, в которой находилась. Это была гостиная, с большим камином из белого камня, светлой мебелью и обилием зеркал, картин и всевозможных антикварных штучек. Любая тумба, столик или полка обязательно была заставлена различными шкатулочками, баночками, канделябрами или рамками с фотографиями. На окнах светлые, но тяжёлые шторы с кистями, под потолком люстра с неизменными магическими светлячками, а под ногами пушистый ковёр. В общем, классический старинный интерьер.

 Итак, лорд Даргон, вы настояли на встрече,  начал отец.  Сказали, что дело касается вашей с Лионель помолвки. Что-то случилось?

 К сожалению, да,  начал мужчина и посмотрел на меня холодным, полным мрачной решительности взглядом, от которого я невольно напряглась.  Я прибыл сообщить, что расторгаю помолвку и больше не желаю видеть леди Лионель в роли своей невесты.

Вот на этих словах наступила тишина. Давящая такая, неприятная, пробирающая до костей. Похоже, моих родителей ой, то есть родителей Лионель это не устроило. Я же, наоборот, смогла с облегчением выдохнуть, что не придётся тапками отбиваться от сомнительной перспективы стать в первый же день попаданства чьей-то женой. Даже несмотря на небольшой укол разочарования. Что же так не понравилось лорду Даргону, что он решил отказаться от такой идеальной девушки? Да ещё и в такой грубой форме.

 И что же послужило такому решению?  всё также спокойно, но заметно более напряжённо спросил отец, словно прочитав мои мысли. Мама же девушки молчала и нервно теребила юбку.

 Проведённый ритуал вызова.

 Что?  в унисон вскрикнули родители, заставив меня невольно вздрогнуть. Это они про какой ритуал говорят?

 Вы посмели провести запретный ритуал с душой нашей дочери?  продолжил отец.  И смеете так открыто об этом заявлять? Вы знаете, что вам положено за это самоуправство?

 Знаю. И отвечу за свои действия, если это будет нужно. Прошу простить меня за данный поступок, но это моё решение и оно не оспаривается.

А в голосе ни капли раскаяния. Лорд не чувствовал себя виноватым, от слова совсем. Да и судя по холодному и совершенно спокойному взгляду, направленному конкретно на меня, этот Даргон сейчас не испытывал ни капли вины или раскаяния, скорее наоборот. А ещё пристально наблюдал за моей реакцией, как я, а, вернее, леди Лионель, отреагирует на «хорошую» новость. А как мне реагировать? Я была очень рада этому факту, даже несмотря на неприятные ощущения от осознания, что меня (ну, не совсем меня) бросили, причём так открыто и грубо. Но ни радость, ни вообще какую-либо реакцию не показывала и сидела молча, ощущая на себе ледяной и острый, словно кинжал, взгляд.

 Вы хоть знаете, что могло произойти с Лионой, если бы ритуал прошёл неправильно?  взволнованно и немного гневно проговорила мама.  Её душа могла не найти дорогу обратно. Если бы вы завершили его не так, как нужно, Лионы уже бы здесь не было.

 Я завершил его так, как полагается, не сомневайтесь. К тому же, леди Лионель здесь, как прямое доказательство моей правоты.

На этих словах три пары глаз устремились на меня, а я я сидела и судорожно соображала, что всё же со мной произошло этой ночью. Значит, лорд Даргон и правда проводил некий ритуал по вызову души девушки и завершил его как-то не так. Причём запрещённый, как я и думала.

Получается, я заняла тело невесты лорда, а душа Лионель перешла в другое тело в моё.

На мгновение прикрыла глаза, стараясь унять бешено колотящееся сердце. Ведь это запросто могло оказаться правдой. Если я перенеслась сюда, в тело леди Лионель, которое уже на тот момент покинула душа, то она могла также спокойно перенестись в мой мир и моё тело, которое тоже осталось без души.

Вот это я попала

 Лиона, девочка моя, ты в порядке?  это была мама. А точнее, леди Легранд, которая с тревогой наблюдала за моей реакцией и стремительно белеющему лицу.

Я кивнула и думала, как отреагировать на эту новость. Признаться сразу? Сказать, что этот лорд Даргон, чтоб его драконы покусали, и правда, завершил ритуал не так, как нужно? И что в теле юной девушки теперь находится совсем другой человек? Но вот вопрос, какова будет реакция всех присутствующих, а ещё сможет ли лорд или кто-то ещё вернуть меня обратно, а Лиону сюда, в её тело?

Словно в подтверждение моих мыслей лорд Легранд тихо, но очень недовольно проговорил:

 Вы хоть понимаете, что если бы что-то пошло не так, то вернуть душу нашей девочки было бы практически невозможно?

На этих словах я невольно вздрогнула и перевела взгляд на отца.

 Что должно совпасть очень много факторов для повторного успешного ритуала? Когда вы проводили его? Сегодня ночью? Так вот, хочу вам сказать, лорд Даргон, сегодня была ночь Артайского новолуния. Самая опасная ночь в Нигларде, когда иные миры соприкасаются друг с другом. Проводить ритуал в такое время это верх безрассудства. Следующая подобная ночь будет очень нескоро, так что ваше счастье, что Лиона цела и невредима. В противном случае, вы бы не отделались простыми извинениями.

Я заметно побледнела. И, кажется, воздуха стало не хватать. Корсет, что ли, слишком плотно зашнуровали? Комната перед глазами внезапно куда-то поплыла, и я вместе с ней. Ночь какого-то там новолуния будет нескоро

 Лиона, с тобой всё хорошо? Ты побледнела, дочка. Может, целителя вызвать?  на лоб легла прохладная рука, немного возвращая меня в чувства, и я встретилась взглядом с обеспокоенной женщиной.

Похоже, она и правда переживала за дочь. Не напоказ, не для разыгрываемой сцены, а искренне. Это проскальзывало в мимике, в ласковых жестах, взволнованном взгляде. Всё же, какой бы чёрствой или сухой Лиона ни была, судя по реакции обслуживающего персонала на неё, родители её любят по-настоящему.

И от этого стало ещё больнее.

Ведь меня мои родители тоже любят, беспокоятся, звонят часто. И как они теперь отреагируют на совершенно другую дочь? Лиона ведь по характеру на меня совершенно не похожа. А девочки? Как они оценят новую меня? Ведь мы должны были сегодня встретиться. А ещё как лорд и леди Легранд отреагируют на меня, если поймут, что я не Лиона? Мне кажется, по головке точно не погладят.

 Да, матушка, всё хорошо,  сказала как можно спокойнее, стараясь дышать глубже.  Я просто пытаюсь понять, что послужило причиной для подобного поступка. Из-за чего лорд Даргон так легко и неоправданно рисковал мной.

Перевела стрелки.

В данной ситуации будет лучше, если все присутствующие будут зациклены не на мне, а на этом лорде, будь он неладен. Лучше не выдавать себя сейчас. Ещё точно не время. Как бы тяжело и больно ни было, нужно постараться больше узнать о переселении души, о запретном ритуале и загадочной какой-то там луне, которая бывает очень редко.

Может, ещё удастся что-то изменить?

 Вот мне тоже интересно это узнать,  вмешался отец Лионы.  Лорд Даргон, потрудитесь объяснить свой поступок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке