Лукавый ангел - Мэй Сандра страница 10.

Шрифт
Фон

— Послушай, я понятия не имею, откуда взялись эти цацки, Сэнди сюда не заходила, я не знал… Ты что, обвиняешь меня в том, что я ее убил?!

Она отвела взгляд.

— Нет. Я не знаю. Она могла… Полиция всех опросила, охранники не видели, как она выходила из клуба. Я уехала домой, она оставалась здесь, потом ее нашли в бухте… Оуэн, ее мог убить кто-то из тех, кто был здесь в ту ночь!

— Здесь были только мои люди!

Она вновь взглянула на него.

— Значит… ее убил кто-то из твоих людей.

— Послушай, Элис, прекрати истерику…

— У меня нет истерики.

— Мы вообще говорили о твоем увольнении, и я не понимаю, какая связь…

— Самая прямая. Я ничего не сказала полиции про ту ночь. Корпоративная этика. Но с тех пор я боюсь. Я не понимаю, что происходит. Я хочу просто уйти. Мне… мне больше не нужно столько денег, я могла бы уехать…

— Элис, давай так: я займусь собственным расследованием, а ты повременишь с увольнением. Ты мне нужна, понимаешь? Клуб отнимает у меня массу времени, я надеялся, что ты станешь моей помощницей. Обещаю, я во всем разберусь.

Она поколебалась и нехотя выдавила:

— Хорошо. Я останусь, но… Оуэн, пожалуйста…

— Да-да-да, конечно-конечно! Я же сказал — разберусь. И ты умница, что ничего не сказала в полиции. Не надо выносить сор из избы, к тому же это может спугнуть преступника — если он, конечно, здесь.

С того дня он не спускал с нее глаз. Херувим — тоже. Именно благодаря тотальной слежке они выяснили, что у Элис имеется знакомый коп, Хоган. Девочка попалась честная, Хогану она ничего не рассказала, но Клифф не мог рисковать. Он нажал на нужные рычаги, позвонил парочке высших чинов полицейского управления, и Хогана в конце лета перевели в один из восточных штатов. Жизнь вроде бы налаживалась, пока в ноябре не грянул гром. Бобби Уикем, старший бармен…

Клифф и Херувим застали его на месте преступления — Бобби сидел за собственным Клиффа столом и торопливо просматривал файлы в компьютере. Сутки интенсивного допроса — Херувим был мастер в таких делах, — и жалкие останки того, что раньше называлось Бобби Уикем, признались, что служат… служили в полиции Лос-Анджелеса. Коп под прикрытием! В самом сердце империи Оуэна Клиффа.

Оуэн передернулся от ненависти и наслаждения, вспомнив, как разряжал обойму в башку Бобби. Это было прекрасно!

Сам он ничего не заметил, но Херувим — Херувим всегда все замечал. Какая-то тень мелькнула в коридоре, сказал Херувим. На этаже кто-то был, сказал Херувим. Надо перекрыть выход, сказал Херувим.

Легко сказать — перекрыть выход в ночном клубе, битком набитом людьми. Пока Херувим отдавал распоряжения насчет тела Бобби, Оуэн Клифф выбежал в темный коридор, добежал до двери, ведущей на пожарную лестницу.

Этими духами пользовалась только она. Она одна. Французские, классические, с ароматом ландыша. Все остальные предпочитали модные ароматы, от которых лично у Клиффа слезились глаза и свербело в носу.

Элис Джексон.

Он стоял на площадке пожарной лестницы, жадно втягивая ноздрями ускользающий, тающий аромат ландыша, и мысленно прощался с самой лучшей из цыпочек Оуэна.

С Элис Джексон.

Он к ней очень хорошо относился, правда-правда. Но теперь ей предстояло умереть.

Телефон выдал трель, от которой у Оуэна Клиффа едва не выскочило из груди сердце. Он схватил трубку. Голос Херувима был бесстрастен и слегка насмешлив:

— Похоже, я ее нашел.

— И что? Дело сделано?

— Нет. Это пока только предположение, но… мы напрасно решили, что после Сент-Пола она снова кинется через всю страну.

— Вот как? И что тебя натолкнуло на эту мудрую мысль?

— Во-первых, у нее не так много денег.

— Глупости! Она заработала у меня достаточно, чтобы…

— Верно. Но сняла она деньги только с той карточки, которая была у нее с самого начала. Надо полагать, твои деньги для нее пахнут.

— Надо же, а на вид не дура. И сколько там было?

— Немного. Кроме того, ей незачем уезжать из Миннесоты.

— Херувим, ты меня утомил. Что еще?

— Тот коп, Хоган. Он переведен аккурат в Миннесоту.

— О как! И ты думаешь, она у него прячется?

— Нет, не думаю. В противном случае нас бы уже взяли в оборот. Но она с ним наверняка связывалась, так что имеет смысл навестить старика.

— Не уверен, что он подпустит тебя слишком близко, чтобы ты смог задать ему вопрос.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора