Но Лия не могла успокоиться. Здесь, среди всех этих людей, возможно, ходит еще один вампир. И довольно-таки странный вампир, который убивает жертву, вместо того чтобы лишить ее памяти.
Через полчаса все сотрудники собрались в конференц-зале. Помещение было небольшим, сидячих мест на всех не хватало, и некоторым пришлось стоять. Взгляды людей были направлены на главный стол, за которым восседал сам начальник Димитрий Бьюрд. Рядом сидел Ален, опустив взгляд на свои сцепленные в замок пальцы. Димитрий всегда выглядел так, как будто был рожден, чтобы руководить больницей: из‐за высокого роста и лишнего веса он казался крупным, массивным. Ален рядом с ним смотрелся совсем еще юнцом, но лишь на первый взгляд. По крайней мере, сейчас Ален выглядел намного собраннее, чем начальник, который нервно заламывал пальцы и украдкой поглядывал на следователя, сидящего от него по другую сторону.
Лия протиснулась между двух медсестер в поисках места, но все было занято. Пришлось встать у стены, ловя на себе черный взгляд. Ален тут же отвел глаза, рассматривая людей. В его взгляде снова читалось презрение, он изучал каждого с таким интересом, что становилось страшно. Как будто он перебирал сотрудников, выискивая убийцу. Но Лия уловила в таком его поведении только неуверенность и страх. Она не отрываясь следила за ним редко когда вот так просто можно понаблюдать за человеком, который тебе нравится. Жаль, что повод грустный.
Я собрал вас здесь в связи с очень печальным событием начал говорить начальник и после небольшой паузы продолжил: Как вы уже знаете, сегодня утром была обнаружена мертвой наша коллега из второго отделения Катерина Кныш, мы все запомним ее как всегда улыбающегося, жизнерадостного человека. Она была хорошим работником. Для нашей больницы это большая потеря.
От этих слов у Лии сжалось сердце. Начальник говорил искренне, и это чувствовалось в его словах. Она перевела взгляд на Алена, желая поймать его реакцию: его взгляд был задумчивым, он тоже слушал Димитрия. Лия осмотрела зал: Нина стояла с платком в руках, Юлианна медсестра из их отделения сидела с ней рядом и обнимала, поддерживая. Пришли все врачи: доктор Мариан Визард; престарелый седовласый доктор Ширей, повидавший, наверно, все на своем веку, но такое впервые; доктор Марк Вольф, склонив голову, внимательно слушал речь начальника; доктор Эмилиан Лоан молодой врач, только что прошедший ординатуру и первый год работающий в этой больнице.
В этом зале присутствовали сотрудники и из других отделений: врачи, медсестры, санитары, но Лия плохо знала их имена.
Начальник встал.
Я прошу вас соблюдать спокойствие, работать в штатном режиме и не показывать своим видом пациентам, что у нас в больнице произошел такой вопиющий случай, призвал он.
Вы нам скажете, от чего она умерла? спросил кто-то из толпы.
Лия посмотрела в сторону, откуда послышался голос. Этот вопрос задал санитар из соседнего отделения. Кажется, его имя Лайон.
Начальник нахмурился и посмотрел на следователя.
Мы постараемся выяснить причину смерти, но пока ничего не известно.
По залу разнесся гул: кто-то начал возмущаться, кто-то пересказывать подробности случившегося.
Его прервал следователь, который встал, пытаясь обратить на себя внимание:
Чуть позже я пройдусь по отделениям и возьму у каждого показания. Если кому есть что сказать, можете остаться здесь и мы пообщаемся сейчас.
Гул снова возобновился.
Это убийство? Ее убили? выкрикнул кто-то.
Лия вздрогнула от этих слов. Она посмотрела снова на Алена, он всматривался в толпу, ища глазами того, кому принадлежали эти слова.
Мы ничего еще не знаем. Это все, расходитесь по своим отделениям, я скоро начну допрос, сказал следователь.
Все начали шумно расходиться. Лия тоже направилась к выходу. Мариан, поравнявшись с ней, подмигнул и произнес одними губами, что все будет хорошо. Она кивнула. Хотелось бы в это верить.
В кабинете они снова остались наедине, здесь можно было высказать свои догадки. У Лии до сих пор не укладывался в голове факт укуса и смерти жертвы.
Среди всех собравшихся в зале я не ощущала никого необычного. Девушка развела руки в стороны.
Может, я ошибся? Может, мне померещился укус?
Но я его тоже видела!
Мариан сел на стул.
Может, ты не видишь вампира? Не чувствуешь, как не чувствуют они тебя?
Он выпил живую человеческую кровь. Я бы это почувствовала, поверь. Лия села рядом.
Мариан пожал плечами. В дверь постучали, прерывая их разговор, и она тут же открылась. На пороге стоял следователь, высокий худощавый мужчина, ничем не примечательный на вид.
Лия Бран?
Девушка кивнула.
Мне надо задать вам пару вопросов. Он посмотрел на Мариана: Вы не могли бы нас оставить?
Да, конечно. Мариан рукой коснулся плеча Лии в знак поддержки и вышел.
Пока следователь доставал блокнот и ручку, девушка почувствовала себя неуютно. Любой допрос это стресс. А если ты не человек, то стресса еще больше.
Лия Бран. Следователь стоял, и Лие приходилось на него смотреть снизу вверх, что нервировало еще сильнее. Красивое имя и очень необычная фамилия, не помню только, где я мог ее слышать?
Лию накрыла волна паники. Все, что касалось ее прошлого, не касалось никого. Зря она не сменила фамилию.
Бран это деревушка в Румынии, ответила она четко. Во рту пересохло.
Ах да, точно, засмеялся мужчина. Вы родом из Румынии?
Она могла бы сейчас применить гипноз. Через несколько секунд он бы не вспомнил о своем вопросе и месте ее рождения. Можно было бы даже разузнать у него, что он видел на теле Катерины и что думает по этому поводу. Но нет! А вдруг на нем вербена? Она не могла так рисковать.
Да, я из Брашова.
Следователь кивнул:
Хорошо, Лия Бран, когда вы последний раз видели Катерину живой?
Даже память не надо было напрягать, чтобы вспомнить то утро.
Она пришла ко мне сама, приблизительно в десять утра. Все думали, что она проспала, но она мне сказала, что была здесь. Лия задумалась, и перед ней предстала яркая картинка вчерашнего дня в соседнем отделении.
Тут же Лия вспомнила, что у Катерины был странный вид, она как будто что-то недоговаривала. И постоянно поправляла шарфик. Шарфик! На кой черт ей шарф на работе? Она никогда не носила шарфы.
Лия? Вы еще что-то вспомнили?
Нет. Девушка отрицательно мотнула головой.
Тогда скажите, вы не заметили в тот момент что-то странное в поведении Катерины?
Да все было странное! И ее молчание, и этот шарфик!
Нет, солгала Лия, но она была молчаливее, чем обычно.
Хорошо, он кивнул и сделал пометку у себя в блокноте. Во сколько вы сегодня пришли на работу?
К девяти утра, как обычно.
Кто-нибудь видел, как вы пришли?
Лия кивнула, вспомнив сегодняшнее утро.
Ален Дандевиль, мы встретились у входа в больницу.
Хорошо, если еще что-то вспомните, то непременно сообщите. Мой телефон есть у начальника.
Следователь вышел. Лия только сейчас поняла, как колотится ее сердце. Мысли лихорадочно путаются: шарфик, шарфик, странная, молчаливая. Об этом надо было сказать Мариану. Она не стала ждать, вскочила и выбежала в коридор, налетев на Алена. Хорошо, что сумела вовремя затормозить, буквально в паре сантиметрах от него, он только успел поднять ладони, чтобы ее остановить.
Прошу прощения, прошептала она. Несколько секунд тишины, и стук собственного сердца, больше девушка не слышала ничего.
Не бегайте так быстро, тут может быть опасно, прошептал он и с хитрой улыбкой отошел от нее.
Она кивнула и пошла спокойным шагом, уже забыв, зачем вообще она куда-то бежала. Его слишком много для одного утра.
Не оглядываясь, затаив дыхание, она направилась по длинному коридору. За окном, на улице, опять пошел снег, белыми хлопьями стелясь по земле. Лия остановилась. На секунду ей захотелось очутиться там, забыв о страшном происшествии в стенах этого здания. Наслаждаться пушистым снегом, может быть, смеяться, кидаться снежками, завалиться в сугроб и смотреть на небо. И она представила рядом Алена, улыбающегося и счастливого.