Бабушка Рэя покачала головой.
Себастьян сильный маг, и в артефактах древних он весьма неплохо разбирается. С этими шарами всё непросто. Всё, что умеют делать наши маги вселять души магов в уже существующие шары иллюзий, конечно, только в пустые. Когда в шар вселяется душа, на шар ставится печать мага. Вот она, смотри.
Бабушка показала мне какую-то закорючку на шаре.
И что это значит? Мы можем что-то определить по этой хм печати?
Мне незнакома эта печать, Бланка. Себастьяну, как я понимаю, тоже, иначе он бы сказал об этом. Но примерный возраст печати пятьдесят, может, шестьдесят лет. Точнее я не скажу. Честно говоря, я не помню ни одного мага, который добровольно согласился бы быть заключённым в шаре иллюзий.
Хорошо. Пожалуй, нам нужно собираться в древние развалины. Может, там мы найдём что-то? Завтра и пойдём.
Погоди, Бланка, сказал Рэй, Если дядя Георг там, нам нужно подготовиться сначала. Ну хоть что-то узнать о древних, с их языком познакомиться. Я бы ещё позвал Диму и Ло-Динайре.
И Макса!
Ну, и кто тут нас звал? услышала я насмешливый голос брата, Мы пришли!
В сад вошли четверо Димка и Ло-Динайре, а следом за ними Макс и Деяна.
Димка! Ло-Динайре! я бросилась к брату, Откуда вы здесь?! Макс, а вы какими судьбами?
Что-то случилось? спросил Рэй.
Вообще мы искали вас в Амедонии. Ну а когда не нашли там, отправились сюда.
Я внимательно посмотрела на Ло-Динайре. Она была рада нас видеть, но лицо её было слишком сосредоточено, а глаза Как две бездонные пропасти. Сердце замерло от дурного предчувствия.
Ребята, что случилось? Ведь это же не банальный визит вежливости. И где дети?
Аурика в Амедонии, под присмотром тёти Изабеллы. А Эрик Димка запнулся, в его глазах что-то заблестело.
Наш сын исчез, Бланка, спокойно сказала Ло-Динайре.
Конечно, спокойствие это было лишь видимым. Ло-Динайре была не просто королевой магов, она была воином. Я обняла подругу, прекрасно понимая, как ей тяжело. Ведь совсем недавно я была ровно в таком же положении.
Рассказывайте.
Утром всё было как обычно. Днём Эрика уложили спать, сын обычно спит вместе с Лакки. А через пару часов зашли в детскую, а там никого. Ни ребёнка, ни виверры Няни тоже нет. Мы, конечно, всё перерыли в округе. Но даже следов не нашли. Вообще никаких не магических, ни физических. Соколы всё облетели несколько раз ничего. Тогда мы помчались к вам. А дальше вы знаете
А в нашем замке рассказали, что у нас ровно также исчезла дочь? спросил Рэй, В то же самое время?
Нет. Они не успели. Мы сразу сюда отправились, как только увидели, что вас нет.
Я рассказала о наших приключениях, и о тех выводах, которые мы сделали.
Нужно обыскать всё тоннели! воскликнула Ло-Динайре, Мы об этом и не подумали.
Мы пойдём с вами, ответил Рэй, Макс, у тебя есть жучки? Давай на детей прицепим. Мало ли, какой ещё артефакт им подвернётся.
Жучки идея хорошая. Но позже, когда Эрика найдём. Будет лучше, если Деяна останется с дочерью в Амедонии Аурика совсем малышка. Даниэллу оставим здесь, с бабушкой и дядей Родериком. Остальные в Бремайдию, на поиски Эрика и виверры. Нужно торопиться скоро начнёт темнеть.
У меня была надежда, что Юшка сможет распознать шар иллюзий. Я объяснила виверре, что от неё нужно, но не была уверена в том, что это поможет.
Шар иллюзий мы взяли с собой.
Как я и предложила, Деяну с дочкой мы оставили в Амедонии. Все согласились, что бегать по полям и тоннелям с младенцем на руках не очень разумное занятие.
Сначала мы прочесали все действующие тоннели в Бремайдии. Ничего. Юшка даже ухом не вела, как будто мы никого и не искали.
Ло-Динайре отправила свою летающую армию проверять все входы и выходы из тоннелей, которые были нам известны. Пока всё, что мы делали, было совершенно бесполезно.
А вдруг они в Амедонии или в Акмитании? Или вообще в междумирье? Ло, попробуй ещё раз их поймать.
Я всё время пытаюсь, но ничего не выходит Похоже, что они под защитой от магии.
Давай попробуем подключить волкозавров. Нужно что-то из вещей Эрика и его няни. Ведь не по воздуху же они передвигались! Должны быть физические следы.
Мы разделились. Ло-Динайре и Димка отправились в свой замок, за вещами сына и его няни. Мы с Рэем отправились на поиски волкозавров, а остальные продолжали обходить тоннели.
К этому времени уже стемнело. Соколы Ло-Динайре не могли продолжать поиски они ведь дневные птицы, а не ночные.
Я знала, что волкозавры вернулись в Амедонию. Туда мы и отправились за ними.
Едва ступив на землю своего королевства, я начала звать вожака волкозавров. Ярозавр не откликался, но я не теряла надежды. Я должна была его найти.
Бланка, попробуй найти его через землю. Если бы он мог тебя слышать, он бы уже ответил.
Да, хорошая идея, Рэй. Знаешь, не нравится мне всё это. Очень не нравится. Ярозавр всегда приходит на мой зов.
Я приложила руки к земле. Амедонийская земля всегда с готовностью откликалась на мои просьбы. Так было и на этот раз
Светло-зелёные огоньки вспыхнули вокруг моих пальцев, тепло растопило хрупкий зимний лёд. Я создала образ Ярозавра и отправила его земле, с мольбой о помощи. Слабый отклик вернулся ко мне, ледяным холодом прокатившись по пальцам.
Помоги мне найти его!
Я снова и снова просила о помощи, мне некуда было отступать. Юшка припала к земле, уткнувшись носом в мою ладонь. Шерсть виверры покрылась серебристыми искрами.
Наконец, я получила ответ. Странный. Пугающий. Но Ярозавр был там.
Рэй Ярозавр на границе Амедонии и междумирья. Похоже, где-то под землёй, может, в тоннеле. Пойдём, я чувствую, где он.
Отсюда до границы с междумирьем несколько дней пути, возразил Рэй, Попробуй найти ближайший тоннель. Сможешь?
Да. Нужно торопиться. След Ярозавра слабеет.
Мы добежали до входа в тоннели и нырнули туда. Это был старый тоннель, из заброшенных. Последний раз мы пользовались им ещё тогда, когда спасали юных магов. Я сконцентрировалась на полученной информации и мы провалились в темноту заброшенного тоннеля.
Выбросило нас непонятно где, в каком-то тёмном зале. И нас именно выбросило швырнуло об пол.
Бланка, ты как? спросил Рэй, Жива?
В порядке. А ты?
Нормально. Где это нас с тобой вышвырнуло из этого тоннеля? Ты чувствуешь Ярозавра?
Да.
Темнота не была помехой. Своего верного друга я чувствовала теперь очень явственно. Как и то, что с ним случилась беда.
Я позвала волкозавра. Он был слаб, но ответил мне.
Мы бежали на зов, прочь из зала, по широкому коридору. Бежали на помощь своему другу, вожаку волкозавров.
Все те несколько минут, пока мы бежали изо всех сил, у меня в голове крутилась одна-единственная мысль: то, что произошло с Ярозавром случайность или снова чей-то злой умысел?
Едва я увидела Ярозавра, как все сомнения отпали нет здесь никаких случайностей. Наш друг был заперт в клетке. Он едва шевелился.
Похоже, он тут давно. Рэй, у тебя вода есть?
Рэй протянул мне рюкзак.
Я достала бутылку с водой, влила воду в пасть волкозавру. Он благодарно посмотрел на меня.
«Снова ты спасаешь мне жизнь, принцесса».
Как ты здесь оказался, Яр?
«Не помню. Всё было как обычно. Последнее, что я помню как пил воду в ручье. А очнулся уже здесь».
Я сейчас освобожу тебя, подожди немного, я уже вытащила шпильку и возилась с замком на клетке.
Ярозавр был свободен через каких-то десять секунд. Он был сильно истощён и так ослаб, что не мог идти.
Почему ты не позвал на помощь?
Его отравили, Бланка, сказал Рэй, Как я понимаю, пришёл в себя ты только тогда, когда мы начали звать тебя?
«Да».
Осмотрев волкозавра, Рэй начал что-то искать в своём рюкзаке.
Часть 7. Мы спасли волкозавра, но не смогли вернуться обратно
Рэй вытащил из рюкзака несколько бутылочек с зельями, что-то перемешал и дал Ярозавру.
Волкозавр выпил зелье, шерсть его вспыхнула серебристо-зелёными искрами, мутные глаза прояснились.