Часть 8. Виверра моего брата
Мы нырнули в тот самый коридор, в котором Ярозавр почуял Димкину виверру. Как так получилось, что дядя Георг оставил в живых виверру? Он же их ненавидит!
Мы шли по тёмному коридору, стараясь не шуметь. Эрик спал на руках у няни, и это здорово облегчало нашу задачу.
Ярозавр подгонял нас, и мы шли так быстро, как только могли. Лабиринт снова закружил нас, но в этот раз мне уже не было страшно.
Вдалеке послышался какой-то шум. Ярозавр и Юшка навострили уши, а потом оба ринулись на шум, бросив нас в коридоре. Мы побежали за ними. Шум нарастал, затем перерос в крики, шипение и рычание. К тому моменту, когда мы догнали волкозавра и виверру, снова стало тихо.
Мы вышли из коридора в небольшой грот, наполовину заполненный водой. Волкозавр, ощетинившись, на кого-то рычал, а Юшка что-то вылавливала из воды.
Рэй кинулся на помощь Юшке и, бросив мне рюкзак, нырнул в бездонную глубину.
Его долго не было. Я испугалась. Собиралась уже нырнуть за ним, когда Рэй буквально вылетел из воды, держа что-то в руках.
Это что-то оказалось бездыханной Димкиной виверрой Я вылила воду из маленького худенького тельца, тормошила и согревала виверру, пытаясь оживить малыша Лакки. Конечно, как оказывать первую помощь виверрам, я не знала, но сделала всё, чему учили на курсах оказания первой помощи в нашем человеческом мире. Добавила магии. Димка мой родной брат, а это его виверра. Вдруг поможет? Я уже начала отчаиваться, как Лакки вдруг закашлял, зачихал, начал дышать.
Глаза защипало. Я-то знаю, как привязываешься к этим удивительным созданиям!
Тебе удалось спасти его! удивился Рэй, Невероятно!
Нам удалось, дорогой. Я не смогла бы его вытащить из воды, ответила я и только тут поняла, что Рэй нырял в подземное озеро в одежде, А в твоём волшебном рюкзаке нет, случайно, запасной одежды? На тебе всё мокрое. Вообще-то на поверхности зима, да и здесь, в тоннелях, довольно холодно. Ещё чего не хватало, чтобы ты простудился. Давай сделаем остановку и высушим одежду. Да и Димкиного виверрёнка подсушим.
Рэй рассмеялся:
Не переживай, любимая, моя одежда высохнет через пару минут. А вот виверру брата ты уж как-нибудь сама высуши.
Рэй замер на мгновение, лицо и руки его засветились. Свет проникал сквозь одежду, он весь светился, словно лампочка. От одежды начал исходить пар.
Я с любопытством наблюдала за мужем. Протянула руку и сразу же отдёрнула: одежда Рэя была горячей, словно её утюгом выгладили. Ну нет, виверру я так сушить точно не буду.
Я вдруг вспомнила, что волкозавр рычал на кого-то по ту сторону подземного озера.
Ярозавр, что здесь произошло? На кого ты рычал?
«Здесь была женщина. Она пыталась утопить маленькую виверру. Мы вовремя подоспели на помощь, ещё пара секунд, и никто никогда не узнал бы, куда делась виверра твоего брата».
Я нахмурилась. Во всех своих последних бедах мы подозревали дядю Георга. Может, он женщиной переоделся, чтобы его никто не узнал? Или всё-таки здесь действительно была какая-то женщина?
Рэй, слышишь, что говорит Ярозавр? Он видел женщину, а не дядю Георга.
«Это был не твой дядя Георг. Я узнал бы его в любой одежде. Ведь я волкозавр, а мы куда больше полагаемся на своё чутьё, чем на зрение».
Ты когда-нибудь видел эту женщину раньше? спросил Рэй.
«Нет. Но если увижу когда-нибудь, я её узнаю, не сомневайся».
А как она смогла перейти через воду? спросил Рэй, Ведь не по воде же она прошла, здесь довольно глубоко.
«У неё была лодка».
Как интересно То есть местные катакомбы нашими противниками хорошо изучены и освоены. Знать бы ещё, где мы находимся. Неужели наши враги настолько обнаглели, что разбили лагерь прямо у нас под носом?
Рэй подсказал мне, как высушить шерсть виверры, не причиняя ей вреда. Высохший и успокоившийся Лакки, увидев Эрика, пискнул и мурлыча, как трактор, бросился к своему приятелю. Разделить Эрика и виверру мы так и не смогли Лакки вцепился в одежду Эрика, а Эрик, не просыпаясь, крепко обнял своего друга.
Зато я заметила, что няня Эрика держится из последних сил всё это время она несла своего подопечного на руках. Эрик довольно крупный мальчишка, и уж точно тяжёлый. И дополнительные три или четыре килограмма виверры становились критичной ношей для хрупкой девушки.
Рэй быстро оценил ситуацию и забрал у няни племянника и виверру.
Мы вернулись назад, к развилке.
Рэй, а что, если Лакки сможет нам помочь выбраться отсюда? Может, он что-то запомнил?
Попробуй с ним договориться.
Я погладила малыша Лакки по перламутровой шёрстке. Попыталась установить с ним связь, и объяснить, что нам от него нужно, но это было бесполезно. До тех пор, пока не подошла Юшка. Я объяснила своей виверре, что мы хотим от Лакки. Большая виверра принялась методично вылизывать маленького Лакки, который казался рядом с ней котёнком. Я заметила, что шерсть виверр вспыхивает в один и тот же миг одинаковым цветом. Может, так они настраиваются друг на друга?
Наконец, Юшка закончила мыть Лакки. Его шёрстка вспыхнула серебристо-голубым перламутром, и он спрыгнул вниз. Он забежал в один из коридоров, мы поспешили за ним. Наконец, он остановился в небольшом круглом помещении, покрутился немного и уселся на пол.
Здесь должен быть переход, заметил Рэй, И скорее всего, переход замаскированный.
Ярозавр тщательно обнюхал всё вокруг, и вдруг прыгнул передними лапами на стену. Стена бесшумно сдвинулась, обнажив пустое пространство.
Рэй, а вдруг это ловушка? спросила я
Нам сейчас всё равно. Нужно выбраться из этих бесконечных лабиринтов. Всё будет хорошо, дорогая. Пойдём, ободряюще улыбнулся Рэй и взял меня за руку.
Мы шагнули внутрь. Стена так же бесшумно вернулась на место.
Рэй оказался прав за тайником оказался переход. Мы настроились на Бремайдию, и всего через несколько минут оказались в хорошо знакомом замке. После всех сегодняшних приключений даже не верилось, что мы на поверхности, и скоро снова увидим своих близких.
Я сразу позвала Ло-Динайре и Димку, чтобы успокоить их и сдать наш спящий ценный груз родителям.
Когда все волнения улеглись, и вернулись Макс, Оливия и дед, которые обыскивали тоннели, была уже глубокая ночь. Я едва на ногах держалась от усталости тяжёлый выдался денёк. Мы не стали возвращаться в Амедонию, и остались на ночь в замке Ло-Динайре.
Не помню, что мне снилось ночью. Я заснула сразу же, как только голова коснулась подушки. А когда проснулась, холодное зимнее солнце уже вовсю светило в окна.
Юшка спала у меня в ногах, согревая своим теплом. Видимо, из-за виверры я и проспала столько пригрелась и не могла проснуться. Рэй, конечно, уже встал и наверняка обсуждает с остальными план действий, пока я тут дрыхну с виверрой.
Я подскочила, наскоро умылась и переоделась, и мы с Юшкой помчались в столовую. Надеюсь, у брата есть кофе. Сегодняшним утром хорошая порция кофеина мне не повредит.
Моё предположение, что Рэй и остальные обсуждают без меня план действий, было почти правильным. Ло-Динайре в столовой не было, только Рэй, Димка, Макс и Оливия с дедом. Ну и Ярозавр, конечно.
Привет, брат! А где Ло?
С Эриком сидит, махнул рукой Димка, Ни на мгновение не выпускает его из поля зрения.
Её чувства понятны, кивнула я, Рэй, ты рассказал о наших приключениях?
Рэй кивнул.
Похоже, у нас тут созрел целый заговор. Пока мы приводили в порядок наши королевства, враги не теряли времени даром. Один из них точно дядя Георг. И я думаю, что он действует не один.
Часть 9. Мы вернулись в Амедонию. Нас ждал сюрприз
Я считаю, что нам пора созывать общее собрание всех магов, немного подумав, сказала Оливия, Акмитания, Амедония и Бремайдия последние магические королевства, и они находятся в опасности.