Опекун для Софии - Осень Галина страница 2.

Шрифт
Фон

Со стороны дороги послышался грохот тележных колёс: к горящей усадьбе торопилась пожарная команда из деревни. Бочка с водой и несколько крепких мужиков с баграми и топорами вот и вся помощь.

Тем временем, слуги под руководством управляющего и дворецкого уже и сами начали посильное спасение дома. От пруда к усадьбе выстроилась цепочка людей, передающих друг другу вёдра с водой. Два смельчака забрались на крышу и пытались баграми скинуть вниз горящие доски и стропила. Их поливали из вёдер заодно с горящими брёвнами.

Но вот пламя взметнулось вверх, как бы торжествуя над людскими стараниями, люди загомонили и закричали, призывая мужиков уходить от опасности, и, наконец, крыша и верхний этаж рухнули под напором пламени. Народ не растерялся. Пока огонь снова не разросся, навалились всем миром и залили, растащили, затоптали горящие останки хозяйского крыла. Кажется, желание Софии всё же исполнилось и пожар победили довольно быстро. Но

 Леди София,  управляющий и дворецкий подошли одновременно.  Примите соболезнования,  склонил голову Берк Эшли и через паузу добавил:  Я жду ваших распоряжений. Скоро приедут дознаватели, надо определиться что делать с телами?

 С телами?  заторможено спросила София, невольно стискивая в кулачках нянюшкину шаль. Она отчего-то совершенно обессилела и едва держалась на ногах. Происходящее с трудом доходило до её сознания.

 Предположительно барон и баронесса остались в своей спальне. Доставать тела или ждать дознавателей?  мягко, но настойчиво повторил Берк.

 Я не знаю,  растерялась Софа.  А они точно погибли?  шёпотом спросила она.  Может

 К сожалению, госпожа, ваши родители оба погибли,  скупо подтвердил Эшли, не пытаясь увиливать и искажать известие.

 Тогда, наверное, надо подождать. Пусть дознаватели сами скажут, что нам делать.

София отвечала и разговаривала, но полностью не осознавала, что родителей уже нет и больше никогда не будет. Не будет матери, копошащейся в саду с розовыми кустами или сидящей у окна за вышиванием салфеток. Не будет отца в его кабинете с запахом дорогого табака, которым он был окутан. Не будет их ласк, редких и потому очень ценных для Софии. И, вопреки её воле, слёзы всё же потекли по щекам.

 Правильное решение,  кивнул ей Берк.  Помочь уже не сможем: ваши родители точно погибли, а картину трагедии для дознания можем сохранить. Хорошо, что вас не было в вашей спальне, хоть кто-то из семьи остался.

 Я,  София беспомощно оглянулась на няню.  Я была на кухне

 Госпожа частенько поздно вечером, а то и ночью приходит попить чаю,  сдвинула брови пожилая нянька, крепко обнимая ослабевшую девочку.  Об этом все знают, и ты, Берк, тоже.

 Но не знают дознаватели,  холодно ответил управляющий.  Надо сразу показать им место вашего пребывания госпожа, чтобы они смогли по следам ауры определить время вашего присутствия там.

Берк откровенно подсказывал молодой госпоже, как надо себя вести с магами-дознавателями. Но договорить и договориться о чём-либо они не успели. Недалеко от догорающей усадьбы открылся портал, и несколько мужчин неторопливо ступили на землю баронов Недвиг.

 Хозяин?  один из мужчин выступил вперёд и обвёл взглядом присутствующих.

 Нет хозяина,  ответил Берк.  Усадьба загорелась ночью. Здесь только те, кто смог спастись. В том числе, дочь баронов Недвиг. Сами хозяева, кажется, погибли. Не осматривали ещё.

 Правильно поступили,  хмыкнул мужчина и одним движением руки возвёл вокруг догорающего и дотлевающего хозяйского крыла прозрачную мерцающую завесу.  Всем оставаться на местах!  скомандовал он.  Кобри! Сними показания! Жостен, Маркони за мной!  и шагнул сквозь завесу.

София и вся дворня застыли, наблюдая сквозь пелену за действиями дознавателей. Их голосов не было слышно, но и так было понятно, что они нашли погибших и что-то записывали на кристалл.

София не смогла больше смотреть и со слезами уткнулась в грудь нянюшки. Как бы не складывались её отношения с отцом и матерью, они всё равно были её родителями. София всё равно хранила в памяти редкие моменты их ласки и внимания. Она всё равно любила отца, несмотря на его равнодушное отношение к семье и всё равно ждала ласки от матери, которая всю жизнь пыталась угодить мужу, забывая о дочери.

Нянька же машинально поглаживала девочку по плечам и приговаривала:

 Всё наладится, госпожа Всё наладится

***

 Мартин,  король коротко взглянул на друга.  Я знаю, что ты очень занят, но дело серьёзное, и я не могу поручить его непроверенному человеку,  король сделал паузу, но граф молчал, терпеливо ожидая продолжения.  В моих землях сгорела усадьба баронов Недвиг.

 Это тот барон, что был осуждён за криминальное применение магии?

 Да, он и его жена погибли. У них остался ребёнок девочка пятнадцати лет. Я назначаю тебя опекуном малышки и надеюсь на твою добросовестность. Девочка умненькая, вместе с управляющим пытаются выплатить долги отца. Помоги им. И обрати внимание на магию девочки. Её заблокировали в детстве, но к совершеннолетию блоки снимут. Ребёнку надо учиться.

 А что не так с её магией?  лениво спросил граф; его совсем не обрадовало поручение короля, но он благоразумно промолчал.

 Девочка целитель и кроме того обладает магией жизни, причём очень сильной

 О! Понятно почему заблокировали,  кивнул граф.

 Именно, сохраняли психическое здоровье ребёнка. Дар очень редкий, начал проявляться рано. Однажды она пожелала здоровья увечному мальчику в деревне и тот сразу встал и пошёл. В другой раз она пожалела обезглавленную курицу и оживила её. Их управляющий с трудом поймал и сжёг тушку. Пришлось заблокировать дар и слегка подправить память свидетелям. Хорошо, что отец сам менталист и после этих случаев пригласил мага для блокировки дара. Но, в целом, как я понял из докладов мага, за ребёнком никто толком не смотрел, девочка ничему не обучена. А таких магов, как она, у нас по пальцам пересчитать. Кстати, в их роду она не первый маг жизни. Бабка погибшего барона тоже обладала этим даром и служила короне. К сожалению, погибший барон низвёл положение рода до самой низкой точки. Я хочу, чтобы ты помог девочке вернуть авторитет рода, если это будет возможно. Нельзя терять славу древних семей.

 Понял тебя, но уговор: если девчонка окажется способной, то я заберу её к себе!

 Только если добровольно, Мартин. Никаких угроз и шантажа. Девочка всё-таки принадлежит древнему роду. Не хочу иметь проблем с аристократами. Так-то они и сами о ней не вспомнят: нищая сиротка никому не нужна. Но если пойдут слухи о насильственном удержании девочки на службе департамента, сам знаешь какой поднимется вой. Да и против мага жизни ни один род возражать не будет. Как бы не умыкнули у тебя подопечную из-под носа. До совершеннолетия ей осталось три года и пока ещё никто не знает о её даре. Но когда она начнёт учиться

 Именно,  усмехнулся граф.  Всё будет добровольно и по договору. Сам не хочу брать к себе ненадёжных людей. Я же тебе сказал: только если у неё обнаружатся способности к нашему делу. А насчёт умыкнуть пусть кто-нибудь попробует,  и в голосе графа прозвучала нешуточная угроза.

 Согласен,  примирился король, которому самому остро нужны были люди с таким даром.

Отпускать магов жизни на вольные хлеба и позволять им свободно жить без пользы королевству, было просто кощунственно.

Граф вернулся в свой столичный особняк в плохом настроении. Поручение короля пришлось не ко времени. Мартин как раз разрабатывал операцию против фальшивомонетчиков и заниматься какой-то сироткой времени не было совершенно.

Но кто сказал, что он обязан это делать лично?! Граф вызвал в кабинет своего управляющего Тимера Ростоу и поручил ему контроль за баронским поместьем. После этого он с совершенно спокойной совестью забыл о своих обязанностях. Ну, не совсем, конечно. Ему приходилось подписывать прошения и читать отчёты Тимера, так что общее представление о делах и положении подопечной у него было.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке